/ 
Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 31. Прошлое и настоящее
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Soul.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B2%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B/6463565/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032.%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC/6470788/

Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 31. Прошлое и настоящее

Глава 31. Прошлое и настоящее.

Тишина после этого предложения была наполнена сложными эмоциями.

Наконец, Цинхэ сказал: «Продолжай».

Вэй Сян продолжил. «Глава клана, конечно, знал, что не может рассказать остальным о моем происхождении, поэтому он заявил, что я сирота, чьи родители были убиты на улице. Поскольку за членами клана налево и направо охотились культиваторы во главе с Учителем, в это было нетрудно поверить. Но другие старейшины нашли пропавшее яйцо и провели собственное расследование. И хотя позже они узнали правду, глава клана убедил их в том, что так будет лучше для клана. К этому времени виверны были загнаны в угол настолько, что собрались и укрылись в этом измерении. Никто, даже учитель, не смог его прорвать.

«У меня была сильная склонность к огню и металлу. У меня был потенциал стать самым сильным. Поэтому они опекали меня и постоянно подталкивали к тренировкам. Хотя мое культивирование постоянно росло, мне не хватало опыта реального боя. Поэтому, получив строгое предупреждение держать мою личность в секрете, я был отправлен в мир. Однако посланные со мной защитники были замечены, и вскоре их убили.

«Настоятель Стражей схватил меня. Но обнаружив, что я сравнительно молод для виверны и ничего не знаю, он принялся объяснять мне все злодеяния, совершенные моим кланом. Я, естественно, не поверил. Виверны вскормили и приютили меня. Хотя в моей возрастной группе не было никого, с кем можно было бы подружиться, все взрослые относились ко мне с обожанием, смешанным с почтением, и заботились обо мне как следует. Они были единственной семьей, которую я знал. Я ни за что не поверил бы незнакомцу, а не им.

«Понимая это, Настоятель взял меня с собой, чтобы я видел, как виверны крадутся, убивают и грабят. Он заставил меня стать свидетелем их худших действий и вынудил меня посмотреть в лицо жестокой правде. И вместо того, чтобы обвинить меня в том, что я все это время был слеп, он предложил мне место в рядах своих Стражей. Он не хотел, чтобы я вернулся и встретился с ними лицом к лицу».

Сделав глубокий вдох, он продолжил: «Я отказался. Я хотел поговорить с главой клана и выяснить для себя правду. Учитель отпустил меня и сказал, что будет снаружи, недалеко от того места, где некоторое время назад он обнаружил вход в измерение. Но он ни разу не попросил меня предать свой клан или принудить меня впустить его. Думаю, именно тогда я начал ему доверять. В любом случае, успокоенный его присутствием, я вошел в измерение.

«Я сразу пошел к главе клана и спросил его об этом. Он даже не попытался скрыть это. Он сказал, что не видит ничего плохого в том, что они делают. Он предположил, что я тоже так считаю. Когда я показал свое отвращение, он попытался убедить меня, что это моя судьба - вести клан на небеса или что-то в этом роде. Затем он рассказал мне о моем рождении. Он долго рассказывал о том, как разводил меня, чтобы омолодить род... Я, естественно, был в ужасе.

«Когда он увидел, что до меня ничего не доходит из его слов, он попытался схватить меня. Он и старейшины... они хотели отрезать мне крылья и заточить в темницу, чтобы я мог исполнить их безумные мечты. Этого оказалось слишком много, и я сорвался».

Глаза Вэй Сяна стали далекими от воспоминаний. Он положил голову на колени Цинхэ. Цинхэ молча провел пальцами по его волосам, успокаивая.

«Я даже не помню, что произошло. Я был в ярости, в панике и... я просто зарубил их всех. Я знал, что каждый из них был причастен к этому предательству. Они причиняли боль, убивали и притворялись, что это ради благой цели. Я видел, как добрая тетушка, которая пекла для меня сладости, разрывала на части семью людей. Я видел, как она грызла их окровавленные кости, ухмыляясь, плоть и хрящи застревали у нее между зубами. Ни один из них не был свободен от грехов, и они... вызывали у меня отвращение. Я чувствую себя виноватым за это. Ведь они, в конце концов, воспитали меня. Но я не мог остановить себя от того, что сделал.

«Когда я вышел из измерения, пропитанный кровью, учитель ждал меня. Он был потрясен, когда увидел меня, и еще больше потрясен, когда я рассказал ему, что произошло. Но он не винил меня и продолжал пытаться утешить, хотя у него это очень неловко получалось. Он забрал меня, и я присоединился к Стражам. Все это произошло около десяти тысяч лет назад».

Цинхэ медленно переваривал услышанное, поглаживая волосы Вэй Сяна.

Узнав правду о своем клане и их ожиданиях, Вэй Сян, должно быть, испытал еще больший ужас, чем предполагал. Это все равно, что жить в большой, счастливой семье, думать, что тебя лелеют и заботятся о тебе, но в один прекрасный день понять, что все, кроме тебя, серийные убийцы, и что они ожидают, что ты пойдешь по тому же пути бессмысленной жестокости и поведешь их за собой. Чувство предательства должно было быть подавляющим и абсолютно опустошающим.

Наконец закончив рассказывать о своем прошлом, Вэй Сян почувствовал облегчение и поудобнее устроился на коленях своего возлюбленного.

«Интересно, сколько у тебя проблем...» вслух размышлял Цинхэ.

Вэй Сян коротко рассмеялся. «Ты мстишь мне за то, что раньше мы обсуждали твои проблемы, любимый?» - спросил он, улыбаясь.

Руки, расчесывающие его волосы, приостановились при слове «любимый», но вскоре продолжили.

«Ты продолжаешь называть его «главой клана», но хранитель дерева назвал тебя «государем». Если вы оба являетесь лидерами небесных виверн, почему такая разница в обращении?»

Вэй Сян объяснил: «Вид зверей обычно со временем разветвляется на множество различных кланов. Лидера каждого клана называют главой клана, а лидера всего вида - государем. Титул суверена определяется на основе власти и наделяется абсолютной властью над всем видом, в то время как глава клана должен делить свою власть со старейшинами клана и является лишь одной из частей руководящего органа. Он не может принимать решения единолично. Поскольку я был самой могущественной небесной виверной, глава клана не мог принять титул суверена, пока не победил меня».

Цинхэ некоторое время размышлял над этим откровением, пытаясь понять, в какой обстановке вырос Вэй Сян.

«Кстати, где находится место, в котором жил ваш клан? Я не помню, чтобы видел его по дороге», - спросил Цинхэ.

«Это огромное измерение. Клан построил небольшой город для проживания. Он находится где-то на противоположной стороне, за линией деревьев и за цепью холмов. Но смотреть там особо не на что. В прошлый раз я сжег большую его часть, к тому же прошло уже десять тысяч лет. Должно быть, земля уже восстановилась». Голос Вэй Сяна был нормальным, без особых эмоций, как будто он уже давно все это пережил.

Впрочем, у него было четырнадцать тысяч лет, чтобы разобраться с этим.

Сердце Цинхэ все же защемило, но он был рад, что разговор о его прошлом не сильно повлиял на Вэй Сяна.

Он посмотрел вниз, и его дыхание почти прервалось.

Длинные прямые волосы Вэй Сяна лежали на коленях Цинхэ, резко контрастируя с белым халатом. С расслабленным и довольным выражением лица Вэй Сян неторопливо раскинулся, его длинное и мускулистое тело лежало в расслабленном состоянии. Когда Цинхэ окинул взглядом пропорциональную фигуру своего любовника, он почувствовал, как его тело нагревается. Он вдруг отчетливо осознал, что голова его возлюбленного лежит у него на коленях, слишком близко к определенному месту.

Цинхэ почувствовал, как по его лицу поползло тепло.

«Я думаю, тебе стоит встать», - сказал он несколько жестким голосом.

«Хм? Хорошо», - Вэй Сян сел и посмотрел на покрасневшего Цинхэ. Он поднял бровь, но ничего не прокомментировал.

«Спасибо, что рассказал мне», - сказал Цинхэ, вставая. Пора было возвращаться.

Вэй Сян, пожав плечами, сказал: «Ничего страшного. Прошло столько времени, что я и правда забыл об этом. У меня есть работа, которая приносит удовлетворение, и есть ты, так что я доволен своей жизнью».

Цинхэ улыбнулся. «Давай вернемся. Остальные, наверное, ждут».

И вот они вернулись к тому месту, где впервые попали в измерение.

В то время как Цинхэ размышлял о том, как им выбраться, Вэй Сян обратил свое внимание на образование, которое лежало под тысячелетней пылью и обломками. Если бы Вэй Сян не знал о его расположении, Цинхэ никогда бы не смог найти его под всем этим.

Подпитав его духовной энергией, они наконец-то смогли выбраться наружу.

На другой стороне Цзин Шуй и остальные уже чувствовали себя как дома, к неудовольствию хранителя дерева.

Внезапно вспыхнул свет, и на поляне появилось еще два человека.

«Брат Фэн, ты вернулся!» радостно воскликнул Цзин Шуй, осматривая своего друга на предмет повреждений. Увидев, что тот цел и невредим, он почувствовал облегчение.

Увидев, что его тревожное выражение лица ослабло, Цинхэ улыбнулся. «Да, я вернулся».

Ань Ялин спросил: «Вы смогли найти зверя?».

Цинхэ кивнул. «Смогли. Мы даже убили его». Он не собирался рассказывать им о связи Вэй Сяна с самкой виверны.

«Тогда вы собрали ее яд?» сразу же спросила Лэй Цзыхуа.

«Это была скорее кислота, но да. Я наполнил все бутылочки, которые ты мне дала, сестра Лэй», - ответил Цинхэ, передавая бутылочки.

Вэй Сян же в это время молча размышлял, придумывая, как бы ему поиздеваться над этим проклятым деревом, которое пыталось доставить им немало хлопот.

«Цинхэ», - позвал Вэй Сян. «Почему бы тебе не вывести остальных из леса? Мне нужно кое-что сделать здесь».

Посмотрев на древнее дерево, Цинхэ с сожалением покачал головой. Как только оно исчезнет, они больше не смогут попасть в измерение. Но что ж, там все равно не было ничего, в чем они так сильно нуждались.

Не говоря уже о том, что это не только заставило кошмарного паразита вскрыть их эмоциональные шрамы друг перед другом, но и могло высасывать из них духовную энергию, что привело бы к их смерти. К тому же, это хитрое дерево и впрямь получило по заслугам. Кто просил его идти против его любовника. Оно заслужило все, что получило.

Ведомая Цинхэ, группа начала пробираться к выходу. Время от времени они слышали сзади скрип дерева и ломающиеся ветки, а также приглушенные крики дерево-хранителя, но все вместе решительно игнорировали их и шли вперед.

Они спокойно дошли до конца леса и снова воспользовались транспортным массивом, чтобы напрямую попасть в секту Молниеносного Неба. Цинхэ и остальные были тщательно допрошены мастером секты, причем Цинхэ допрашивали больше всех, ведь кроме Вэй Сяна, он единственный видел и сражался с виверной.

Цинхэ рассказал им сокращенную версию того, что произошло. В основном это была правда, он лишь опустил все то, что виверна сказала Вэй Сяну.

Конечно, мастер секты не сомневался в его рассказе, так как Цинхэ принес несколько медных чешуек и уже передал кислоту. Кислоту проверили и обнаружили, что она соответствует жидкости, которую змееподобный зверь извергал во время сражения с другими культиваторами за пределами леса. Если Вэй Сян также подтвердит его рассказ, то проблем не будет. Цинхэ не слишком беспокоился об этом.

После возвращения в секту Небесного Пика Цинхэ снова вызвали в зал секты и заставили еще раз все пересказать. К тому времени, когда Цинхэ удалился в свою комнату, уже наступила ночь.

Освежившись у ручья, Цинхэ надел свободный халат и уже готовился заснуть, когда в дверь постучали.

Он мог более или менее догадаться, кто окажется по ту сторону. И конечно, когда он открыл дверь, его встретили милые раскаивающиеся лица близнецов.

«Старший брат, можно войти?» вежливо спросил Фэй Цзинь.

Когда эти маленькие проказники научились быть вежливыми?

Цинхэ жестом пригласил их войти. Сейчас самое время поговорить о том, что они делали раньше.

Войдя внутрь, близнецы нервно заерзали. Неужели старший брат все еще сердится? По его вечно холодному лицу наедине они ничего не могли сказать.

На всякий случай они решили извиниться. «Старший брат, мы очень сожалеем о том, что сделали в прошлый раз!» Фэй Цзинь громко сказал, и они оба глубоко поклонились.

Цинхэ дал им немного попотеть, после чего сказал: «Хорошо, вам лучше извиниться. Вы понимаете, как мне было неловко и неудобно оказаться в такой ситуации? Как бы вы мне компенсировали, если бы мой любовник подумал, что я изменил?».

Фэй Инь и Фэй Цзинь подошли и торжественно взяли Цинхэ за руки, а Фэй Цзинь серьезно заявил: «Тогда мы берем на себя ответственность и женимся на старшем брате.»

«...» Против природы не попрешь, не так ли?

Покачав головой, Цинхэ наконец-то улыбнулся. Близнецы, которые наблюдали за его выражением лица, чтобы убедиться, что они не зашли слишком далеко, наконец, почувствовали облегчение, когда увидели его улыбку.

Фэй Инь нервно заговорил, робко прошептав: «Старший брат... можно нам прилечь с тобой?».

Цинхэ поднял бровь. Разве они еще не выросли из этой привычки?

Когда они только прибыли в секту, близнецы приходили и зарывались в его простыни, когда им снился кошмар или они чувствовали себя неуверенно или тревожно. Они приходили посреди ночи и просились лечь рядом с ним, а Цинхэ потихоньку успокаивал их и снимал тревогу.

«Хорошо. Но если вы оба не будете вести себя хорошо, я позову Стража и заставлю его отшлепать вас за домогательства, понятно?»

Близнецы обиделись на угрозу быть отшлепанными, как будто они все еще были детьми. Они могли выглядеть милыми, но это не означало, что они были детьми! Им уже исполнилось семнадцать лет! Семнадцать!

Как будто не видя их выражений, Цинхэ сказал: «Ах, я чуть не забыл. Поскольку вы так плохо вели себя в прошлый раз, я наказываю вас. Вы оба проведете один месяц на Пике Звездной Горы и будете серьезно тренироваться. Вам разрешается защищаться от ветра».

С лицом, полным непролитых слез, близнецы умоляюще смотрели на старшего брата. Он никогда раньше не наказывал их. Должно быть, в этом виноват тот Вэй-что-то-там! Они должны были знать, что он принесет им неприятности!

«Не смотрите на меня так. Я приготовлю ваши любимые сладости, когда вы вернетесь, хорошо? Завтра вы сможете отправиться на наказание», - Цинхэ был неумолим, даже идя на компромисс.

Вздохнув, они оба кивнули головой.

По правде говоря, они чувствовали, что заслужили это. На самом деле, можно даже сказать, что они легко отделались. Цинхэ действительно не умел оценить тяжесть их преступления и назначить соответствующее наказание.

После такого долгого и умственно утомительного дня Цинхэ был измотан. Он догадывался, что после всего, что произошло сегодня, Вэй Сяну придется потратить некоторое время на то, чтобы все обсудить со своим Учителем, Настоятелем Стражей.

Цинхэ лег и похлопал по кровати рядом с собой. «Пойдемте, ваш старший брат слишком устал, чтобы больше не спать».

Близнецы немедленно поднялись и легли по обе стороны от него, испытывая облегчение от того, что их старший брат не отдалился от них.

Через несколько секунд Цинхэ уже крепко спал.

Фэй Цзинь и Фэй Инь подняли головы и встретились взглядами.

«Старший брат все еще слишком снисходителен. Он даже не может правильно наказать нас», - прокомментировал Фэй Цзинь с нескрываемой любовью.

«Может, поэтому ему и нужен этот надоедливый Страж рядом с ним», - задумчиво произнес Фэй Инь.

Они сами были слишком эгоистичны и жадны до сострадания и привязанности старшего брата, они никогда не смогли бы сказать ему, чтобы он ожесточил свое сердце, даже если бы ему было больно. Но, как Цинхэ уже говорил им, Вэй Сяну не составило труда призвать его к ответу и заставить исправить свои проблемы.

Это было именно то, что нужно Цинхэ.

Они оба посмотрели на спящего старшего брата. Фэй Инь махнул рукой и достал из своего хранилища одеяло. Близнецы бережно укутали Цинхэ, на их лицах появились теплые улыбки.

Возможно, нынешняя ситуация была не так уж плоха.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 76. Наконец–то дома
✅ Глава 75. Падение династии
✅ Глава 74. Препятствие указу
✅ Глава 73. Неожиданная компания
✅ Глава 72. Два боевых брата
✅ Глава 71. Второй ученик
✅ Глава 70. Ночное шоу
✅ Глава 69. Собирая осколки
✅ Глава 68. Оценка подводных течений
✅ Глава 67. Предоставление помощи
✅ Глава 66. Нежелательные ухаживания
✅ Глава 65. Туман на вершине горы
✅ Глава 64. Попытка соблазнения
✅ Глава 63. Заговоры и интриги
✅ Глава 62. Жена торговца
✅ Глава 61. Расцветающая привязанность
✅ Глава 60. Зарождающаяся нежность
✅ Глава 59. Условия проживания
✅ Глава 58. Входя во дворец
✅ Глава 57.5. Бонусная Сцена – Чаепитие
✅ Глава 57. Обсуждение услуги
✅ Глава 56. Овечка превратилась в волка
✅ Глава 55. Неизбежно очарование
✅ Глава 54. Дисциплинарные меры
✅ Глава 53. Приветственный комитет
✅ Глава 52. Принятие мер
✅ Глава 51. Принятие приглашения
✅ Глава 50. Неспешная прогулка
✅ Глава 49. Первый раз вместе
✅ Глава 48. Нарастающее предвкушение
✅ Глава 47. Пьяные выходки
✅ Глава 46. Приятная болтовня за ужином
✅ Глава 45.5. Бонусная сцена – До (Часть 1)
✅ Глава 45. Остальная часть истории
✅ Глава 44. Забытый друг
✅ Глава 43. Непредвиденный гость
✅ Глава 42. Произнося торжественную клятву
✅ Глава 41. Выплата компенсации
✅ Глава 40. Встреча в лесу
✅ Глава 39. Безмятежное утро
✅ Глава 38. Воспитание понимания
✅ Глава 37. Простой план побега
✅ Глава 36.5. Бонусная сцена – сон
✅ Глава 36. Трое беседующих заключенных
✅ Глава 35. Искусственный небесный меч
✅ Глава 34. В логове врага
✅ Глава 33. Невыгодные условия
✅ Глава 32. Под лунным светом
✅ Глава 31. Прошлое и настоящее
✅ Глава 30. Небесные виверны
✅ Глава 29. Последняя оставшаяся
✅ Глава 28. Кошмарный паразит
✅ Глава 27. Каждый из их страхов
✅ Глава 26. Хранитель у входа
✅ Глава 25.5. Бонусная сцена – Вызволение
✅ Глава 25. Молниеносное Небо
✅ Глава 24. Решение проблем
Глава 23. Непонятная ситуация
Глава 22. Образовательная экскурсия
Глава 21. Честное признание
Глава 20. Пик Звездной Горы
Глава 19. Изготовление противоядия
Глава 18. Страж приходит на помощь
Глава 17. Преследуемый и загнанный в угол
Глава 16. Насыщенная дискуссия
Глава 15. Странный преследователь
Глава 14. Возвращение в секту
Глава 13. Пять Великих Сект
Глава 12. Поучительная беседа
Глава 11. Заклинание Запечатывания Души
Глава 10. Золотое Солнце, Серебряная Луна
Глава 9. Покидая Скрытое Царство
Глава 8. Тяжесть их прошлого
Глава 7. Откровения у костра
Глава 6. Один единственный вопрос
Глава 5. Сражение с Бегемотом
Глава 4. Стратегическая подготовка
Глава 3. Приманка, ловушка и убийство
Глава 2. Приближение Бегемота
Глава 1.Учения на собственном опыте
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.