/ 
Небесная душа [ЯОЙ] Глава 23. Непонятная ситуация
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Soul.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F/6426545/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.%20%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/6433211/

Небесная душа [ЯОЙ] Глава 23. Непонятная ситуация

Глава 23. Непонятная ситуация.

После многочасового обсуждения и согласования деталей они, наконец, покинули особняк мастера Кая. Они шли по лесной дороге обратно в секту, и Вэй Сян уже давно материализовался из тени Цинхэ. Теперь влюбленные шли рука об руку, время от времени переговариваясь друг с другом.

После долгого молчания Чэнь Сяньдэ наконец заговорил: «Младший брат, боюсь, я разочаровал тебя. Мне не кажется, что я многого добился от этой экскурсии. Я не смог понять и половины из того, о чем вы с тем торговцем говорили».

Цинхэ усмехнулся и успокоил: «Старший брат, я не ожидал, что ты приобретешь что-то кроме опыта и знакомства с мастером Каем. Знания могут подождать, они придут со временем. Тебе не стоит беспокоиться о том, что ты пока не понимаешь всего».

Чэнь Сяньдэ криво улыбнулся. Похоже, его младший брат действительно хорошо оценивал способности своего «ученика».

Когда они дошли до древней арки перед входом в секту, то увидели, что близнецы уже ждут их. Фэй Цзинь и Фэй Инь пристально смотрели на переплетенные пальцы Цинхэ и Вэй Сяна, их взгляды горели странным огнем.

«Цзинь-эр, Инь-эр, вы ждали нас?» спросил Цинхэ.

Те кивнули и мило поприветствовали их: «С возвращением, старший брат, старший брат!»

Чэнь Сяньдэ одарил их небольшой улыбкой. Поскольку именно он нашел и привел их в секту, близнецы всегда относились к нему с уважением, что бы ни говорили другие. Конечно, если бы он не издевался над Цинхэ, то, возможно, они были бы еще более добры к нему.

«Тогда извините меня, я вернусь первым», - сказал Чэнь Сяньдэ и ушел.

Фэй Цзинь и Фэй Инь обвиняюще посмотрели на Цинхэ, а Фэй Цзинь заговорил: «Брат, кто этот человек с тобой? Почему вы держитесь за руки?»

Глядя на их укоризненные взгляды, Цинхэ почувствовал, что его поймали на обмане.

Отбросив эти абсурдные мысли, он представил их: «Цзинь-эр, Инь-эр, это Страж Вэй Сян. Мы с ним любовники. Вэй Сян, возможно, ты уже знаешь моих младших братьев, Фэй Цзиня и Фэй Иня».

Вэй Сян посмотрел на две пары горящих глаз, оценивающих его, и ухмыльнулся. «Похоже, твои сопляки недовольны твоим выбором любовника», - весело сказал он Цинхэ.

С громким хмыканьем близнецы бросились вперед, оттолкнули Вэй Сяна от своего любимого старшего брата и предупредили: «Мы не позволим тебе взять брата! Он наш!» Они тут же вцепились друг другу в руки, чтобы удержать Вэй Сяна.

Цинхэ чувствовал себя подавленным. Что это была за неожиданная ситуация? Почему двое семнадцатилетних подростков вели себя так, словно им было пять лет, а их мать привела домой отчима?

«Цзинь-эр, Инь-эр, не будьте такими. Он очень нравится вашему старшему брату. Надеюсь, он понравится и вам», - Цинхэ попытался изобразить из себя миротворца.

Но младшим братьям было не до этого. «Нет, нет! Мы не позволим ему украсть тебя и оставить при себе!» - упрямо протестовали они.

Вэй Сян поднял бровь и сказал Цинхэ: «Похоже, у тебя проблемы в семье. Может, я вернусь в штаб-квартиру, чтобы разобраться с бумагами, а ты потихоньку объяснишь им».

Цинхэ кивнул, глядя на своеволие своих младших братьев. Будет лучше, если он потратит время на то, чтобы убедить их, когда они не будут взволнованы присутствием его возлюбленного.

Но и Цинхэ, и Вэй Сян позже поймут, что недооценили близнецов.

Они вернулись в комнату Цинхэ, и близнецы налили ему чаю, дуясь на то, что, по их мнению, старший брат их предал.

Потягивая из чашки, Цинхэ тщетно пытался убедить их дать Вэй Сяну шанс. В каком-то смысле Цинхэ действительно считал близнецов своей семьей, как никто другой. Поэтому для него было важно, чтобы и семья, и любовник хорошо ладили друг с другом.

Когда Цинхэ измучился, пытаясь объяснить все упрямым братьям, он почувствовал, что комната слегка закружилась. Ухватившись за край стола, Цинхэ ошеломленно моргнул. Что случилось? Неужели он перенапрягся?

Головокружение усиливалось, пока Цинхэ не перестал различать, где верх, а где низ. Он почувствовал, как его тело ослабло, а зрение потускнело. Две пары рук обхватили его, а голос прошептал ему на ухо: «Все в порядке, брат. Мы только следим за тем, чтобы ты не покинул нас».

И тут Цинхэ потерял сознание.

......

Первое, что он заметил, когда очнулся, был легкий озноб, вызванный ветром, охлаждавшим его влажную от пота кожу. Верхняя часть его тела была обнажена, а руки привязаны над головой к перекладинам деревянного изголовья кровати. Его лицо вернулось к своему истинному облику после того, как с него сняли талисман, изменяющий внешность.

Цинхэ чувствовал себя дезориентированным, его захват элемента ветра казался небрежным и хаотичным. В таком состоянии использовать его было бы нежелательно. По крайней мере, он узнал, что это его собственная комната.

Ему казалось, что он горит изнутри, его кожа натянулась слишком сильно. По телу пробегало странное теплое напряжение. Область между ног была жесткой и неудобной. В горле пересохло. Слегка облизнув пересохшие губы, Цинхэ пожелал выпить немного прохладного чая.

А, чай... он был с наркотиками?

Шестеренки в его мозгу вращались медленно и ржаво, пытаясь разобраться в ситуации. Единственное, что он употребил, кроме восстанавливающих таблеток, был чай, приготовленный близнецами.

Неужели они решили подшутить над ним? Но все равно, накачивать его наркотиками было слишком далеко. Особенно с афродизиаком... Откуда эти сопляки вообще его взяли? Его разум был затуманен, чувство опасности казалось притупленным. Несмотря ни на что, он никогда не поверит, что эти приставучие дети могут причинить ему вред. Должно быть, они просто разыгрывают его.

Пока Цинхэ ходил кругами, пытаясь найти разумное объяснение, дверь в его комнату со скрипом открылась. Близнецы вошли и закрыли за собой дверь, крепко заперев ее. Они странно улыбались, целенаправленно направляясь к кровати.

«Старший брат, ты проснулся. Тебе везде удобно?» спросил Фэй Цзинь.

Цинхэ только ошарашенно моргнул. Эти сопляки... они уже знали, что за лекарство ему дали, и еще имели наглость притворяться!

Не дожидаясь его ответа, близнецы забрались на кровать по обе стороны от него.

Прохладная ладонь Фэй Цзиня скользнула по разгоряченной коже живота Цинхэ, короткие когти легонько царапнули его. «Старший брат, если тебе нужен был любовник, почему ты не сказал нам?» - спросил он, глядя на него серьезным и полным боли взглядом.

Наклонившись, Фэй Инь провел рукой по груди Цинхэ, его мягкий голос прошептал ему на ухо: «Старший брат, мы будем тем, кем ты захочешь, дадим тебе все, в чем ты нуждаешься. Поэтому тебе нельзя бросать нас. Я не позволю тебе уйти».

«...» Если бы эти двое не были детьми, которых он сам воспитал, Цинхэ уже давно бы перепугался.

Открыв губы, Цинхэ хрипло сказал: «Фэй Цзинь, Фэй Инь, вы двое, сейчас же слезьте с меня и развяжите меня. Мне нужно сказать вам несколько слов».

Выражение лиц близнецов потемнело.

«Брат, - ворковал Фэй Инь, - похоже, ты еще не понял ситуацию. Мы тебя не отпустим». Его блуждающая рука слегка коснулась одного из маленьких бутонов на груди Цинхэ, который набух под действием наркотика. Цинхэ подавил свою ненормальную реакцию, пытаясь справиться с действием препарата.

Фэй Цзинь закрыл лицо старшего брата ладонями и вздохнул ему в лицо: «Брат, почему ты такой? Почему ты не можешь принадлежать только нам? Разве нас недостаточно?»

Цинхэ нахмурился, расстроенный. Он и так не мог ясно мыслить из-за наркотика, а если близнецы еще больше стимулировали его лихорадочную кожу, то в его голове образовалась непонятная каша, неспособная мыслить.

Увидев его расфокусированный взгляд, братья, словно по молчаливому согласию, начали двигать руками. Возможно, если они убедят своего старшего брата, что они могут быть лучшими любовниками, чем этот Вэй, он останется с ними навсегда. Это была бы небольшая цена за то, чтобы он остался в их жизни.

Фэй Цзинь опустил голову и слегка провел кончиком языка по одному из бутонов на груди Цинхэ. Мышцы под кожей Цинхэ напряглись, а его адамово яблоко запульсировало, когда он сглотнул стон. Этот афродизиак казался очень сильным. Когда эта чертова ситуация наконец закончится, он прочтет этим соплякам лекцию за то, что они дали ему его!

Фэй Инь не был так добр, как его близнец. Кончики его пальцев безжалостно ущипнули и выкрутили другую тонкую точку, отчего Цинхэ чуть не выпрыгнул из кожи. В глазах Фэй Иня светилось садистское удовольствие от того, что старший брат находится в его власти. С другой стороны, язык Фэй Цзиня стал более смелым, скребя и облизывая жесткий бутон во рту, его маленькие клыки слегка касались точки.

Гладкие руки перебирали его перегретую кожу, проводя по ней теплые дорожки. Горячие губы прошлись по его груди и ключицам, посасывая и облизывая их. Настойчивое жжение возбуждения пульсировало под его кожей, а дыхание становилось все глубже.

Цинхэ хотел умереть и, желательно, забрать этих двоих с собой.

Вскоре из его рта против его воли вырвались тихие вздохи, и его тело само собой выгнулось. Он чувствовал, как грубая веревка натирает запястье, но легкая боль игнорировалась под натиском горячего удовольствия.

Но, несмотря на физическую неуправляемость, разум Цинхэ все еще пытался разобраться в этой непонятной ситуации.

Его младшие братья не испытывали к нему романтических чувств, в этом он был уверен. Он наблюдал за ними с тех пор, как они были маленькими ранимыми комочками, подозрительными ко всему вокруг, и до тех пор, как они выросли в озорных и уверенных в себе культиваторов. Они проявляли сильную привязанность к нему, это правда, но никогда в романтическом смысле.

Так в чем же была истинная причина всего этого? Очевидно, потому что они считали, что если у Цинхэ появится любовник, то он отдалится от них. Он был большой частью их мира, и они не могли позволить себе потерять его.

Цинхэ вздохнул из-за непонимания своих младших братьев. Даже если они и не поняли его намерений, как они пришли к выводу, что все будет хорошо, если они накачают его наркотиками и привяжут вот так? Умы этих детей были непостижимы.

Рука Фэй Иня внезапно опустилась вниз и схватила неловко пульсирующую часть между ног Цинхэ. Сильно сжав когти, он зловеще прошептал: «Брат, а где это у тебя мысли бродят?».

Цинхэ зашипел от внезапной резкой боли, пронзившей чувствительную область. От дискомфорта у него немного прояснилось в голове, и он собрался с духом, чтобы воскликнуть: «Фэй Инь, ты делаешь мне больно».

Две пары глаз с беспокойством посмотрели на него. Их руки и губы приостановили свои действия, опасаясь причинить ему боль.

Цинхэ вздохнул с облегчением. Он мог только отгородиться от этой неловкой ситуации. «Вы оба, освободите меня. Мы можем обсудить это между собой и устранить все недоразумения, хорошо?»

Фэй Цзинь выглядел нерешительным, но глаза Фэй Иня застыли как лед. Его руки поползли к шее Цинхэ, нежно обхватывая ее. «Брат, - мягко сказал он, - если ты будешь продолжать в том же духе, у нас не останется другого выбора, кроме как надеть на тебя ошейник и приковать к себе».

Цинхэ напрягся.

Ошейник...

В его голове промелькнуло воспоминание о том времени в приюте, когда на него надели ошейник, чтобы он не мог использовать свою культивацию против своих похитителей. Но, конечно, в то время он даже не помнил, что такое культивация. Без этого ошейника, подавляющего дух, он бы вспомнил и избавился от всех этих мучений?

Он почти чувствовал холодную тяжесть низкосортного подавляющего дух ошейника на своей шее, заменяющего пальцы Фэй Иня. Он даже чувствовал, как шероховатая металлическая поверхность истирается о его кожу.

Отвернув голову, Цинхэ закрыл глаза. Даже действие сильного наркотика не смогло преодолеть травму его детства. Возможно, ничто и никогда не сможет.

На мгновение Цинхэ почувствовал, как тяжелый груз прошлого давит на его разум. Если бы он позволил ему взять верх, то этот груз раздавил бы его.

Сделав глубокий вдох, Цинхэ отбросил эти мысли.

«Фэй Цзинь, Фэй Инь, хватит». Хотя его голос был хриплым от действия наркотика, в его тоне безошибочно слышалась команда.

Близнецы сразу же поняли, что они были опасно близки к тому, чтобы переступить черту старшего брата. Они бесшумно встали и развязали его, после чего сели на небольшом расстоянии.

Они облажались, старший брат, несомненно, отругает их. Возможно, он больше никогда не захочет их видеть.

Они прижались друг к другу, как бы утешая друг друга, их головы склонились, а плечи изогнулись в ожидании удара.

Цинхэ приподнялся на шатающихся руках и сел на кровати. Его глаза были неулыбчивы, он растирал запястья, чтобы вызвать кровообращение.

Тишина в комнате была удушающей.

«Вы знаете, что вы сделали не так?» Голос Цинхэ был без малейшей дрожи.

–––––––––––––––––––––––

Небольшая бонусная сцена:

Вот что произошло после того, как близнецы вырубили Цинхэ...

Фэй Цзинь: Теперь, когда мы связали старшего брата, что нам делать? Что нам делать?! *безумно перелистывает страницы и страницы порно*

Фэй Инь: Афродизиак.

Фэй Цзинь: О, да. Но мы не совсем так воспринимаем старшего брата... Как ты думаешь, у нас все еще получится?

Фэй Инь: *кивает* Или его заберут.

Фэй Цзинь: Ты прав! Я никогда не видел, чтобы старший брат общался с этим глупым Стражем, поэтому у старшего брата не могло быть времени, чтобы развить романтические чувства к этому парню. Это значит, что старший брат хочет... физического удовлетворения?

Фэй Инь: Похоже на правду.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 76. Наконец–то дома
✅ Глава 75. Падение династии
✅ Глава 74. Препятствие указу
✅ Глава 73. Неожиданная компания
✅ Глава 72. Два боевых брата
✅ Глава 71. Второй ученик
✅ Глава 70. Ночное шоу
✅ Глава 69. Собирая осколки
✅ Глава 68. Оценка подводных течений
✅ Глава 67. Предоставление помощи
✅ Глава 66. Нежелательные ухаживания
✅ Глава 65. Туман на вершине горы
✅ Глава 64. Попытка соблазнения
✅ Глава 63. Заговоры и интриги
✅ Глава 62. Жена торговца
✅ Глава 61. Расцветающая привязанность
✅ Глава 60. Зарождающаяся нежность
✅ Глава 59. Условия проживания
✅ Глава 58. Входя во дворец
✅ Глава 57.5. Бонусная Сцена – Чаепитие
✅ Глава 57. Обсуждение услуги
✅ Глава 56. Овечка превратилась в волка
✅ Глава 55. Неизбежно очарование
✅ Глава 54. Дисциплинарные меры
✅ Глава 53. Приветственный комитет
✅ Глава 52. Принятие мер
✅ Глава 51. Принятие приглашения
✅ Глава 50. Неспешная прогулка
✅ Глава 49. Первый раз вместе
✅ Глава 48. Нарастающее предвкушение
✅ Глава 47. Пьяные выходки
✅ Глава 46. Приятная болтовня за ужином
✅ Глава 45.5. Бонусная сцена – До (Часть 1)
✅ Глава 45. Остальная часть истории
✅ Глава 44. Забытый друг
✅ Глава 43. Непредвиденный гость
✅ Глава 42. Произнося торжественную клятву
✅ Глава 41. Выплата компенсации
✅ Глава 40. Встреча в лесу
✅ Глава 39. Безмятежное утро
✅ Глава 38. Воспитание понимания
✅ Глава 37. Простой план побега
✅ Глава 36.5. Бонусная сцена – сон
✅ Глава 36. Трое беседующих заключенных
✅ Глава 35. Искусственный небесный меч
✅ Глава 34. В логове врага
✅ Глава 33. Невыгодные условия
✅ Глава 32. Под лунным светом
✅ Глава 31. Прошлое и настоящее
✅ Глава 30. Небесные виверны
✅ Глава 29. Последняя оставшаяся
✅ Глава 28. Кошмарный паразит
✅ Глава 27. Каждый из их страхов
✅ Глава 26. Хранитель у входа
✅ Глава 25.5. Бонусная сцена – Вызволение
✅ Глава 25. Молниеносное Небо
✅ Глава 24. Решение проблем
Глава 23. Непонятная ситуация
Глава 22. Образовательная экскурсия
Глава 21. Честное признание
Глава 20. Пик Звездной Горы
Глава 19. Изготовление противоядия
Глава 18. Страж приходит на помощь
Глава 17. Преследуемый и загнанный в угол
Глава 16. Насыщенная дискуссия
Глава 15. Странный преследователь
Глава 14. Возвращение в секту
Глава 13. Пять Великих Сект
Глава 12. Поучительная беседа
Глава 11. Заклинание Запечатывания Души
Глава 10. Золотое Солнце, Серебряная Луна
Глава 9. Покидая Скрытое Царство
Глава 8. Тяжесть их прошлого
Глава 7. Откровения у костра
Глава 6. Один единственный вопрос
Глава 5. Сражение с Бегемотом
Глава 4. Стратегическая подготовка
Глава 3. Приманка, ловушка и убийство
Глава 2. Приближение Бегемота
Глава 1.Учения на собственном опыте
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.