/ 
Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 24. Решение проблем
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Soul.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.%20%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F/6429446/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.%20%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%BE/6437293/

Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 24. Решение проблем

Глава 24. Решение проблем.

Фэй Цзинь и Фэй Инь закричали: «Старший брат, пожалуйста, не ненавидь нас!».

Цинхэ измученно вздохнул. Он подтянул колени и положил на них щеку, обхватив ноги руками. Цинхэ хотел бы быть их стойким и надежным старшим братом, как всегда, но у него просто не было больше сил. Свернувшись калачиком на кровати, он выглядел жалким и одиноким.

Сердца близнецов болели. Похоже, они так сильно расстроили своего старшего брата. Им было невыносимо видеть его в таком состоянии.

«Когда я был ребенком, - внезапно заговорил Цинхэ, - меня схватили и отвезли в приют. На меня надели ошейник, подавляющий дух. Хозяева дома постоянно издевались над детьми...»

Фэй Цзинь и Фэй Инь слушали с расширенными от горя глазами, пока их старший брат ровным голосом продолжал рассказывать о своем жестоком прошлом. Тихие слезы текли по их щекам, но они не прерывали его.

Фэй Инь смотрел на свои руки, обхватившие шею старшего брата, и хотел отрезать их за то, что они причинили ему такую боль. Он хотел зашить себе губы за то, что говорил об ошейнике. Он заслужил бы это, если бы старший брат действительно покинул их. Он заслужит каждую унцию мучений, которые это принесет.

Фэй Цзинь утешительно прижался к брату-близнецу, чувствуя его мысли о самооправдании.

После того, как Цинхэ закончил рассказывать о своем прошлом, он некоторое время молчал, а затем сказал: «Я не виню вас, не полностью. Я должен был раньше понять вашу неуверенность и разобраться с ней. Я должен был раньше рассказать вам о своем прошлом и четко объяснить, с чем я не могу справиться. Я должен был подробнее рассказать о своих отношениях с Вэй Сяном, чтобы не было недопонимания. Это была моя ошибка».

В комнате снова воцарилась тишина.

Цинхэ медленно начал приходить в себя, привычно контролируя дыхание, чтобы окончательно прийти в себя. Он медленно вывернулся из своего положения и сел правильно. Его глаза были ясными и сухими, и, если не считать отсутствия улыбки, выражение его лица было обычным. Он очень хорошо умел притворяться, будто все в порядке.

Пытаясь разрядить обстановку, Цинхэ резко сменил тему и пожаловался: «В любом случае, я хочу спросить, разве я так вас воспитывал? Если уж вы решили накачать старшего брата наркотиками, то хотя бы используйте качественный афродизиак. В этом на треть слишком много травы ночного тумана, и его действие длится слишком долго. Попробуйте в следующий раз зайти в лавку старика Гоу на черном рынке, его товары по крайней мере хорошего качества.»

«...» Из всех вещей, которые мы сделали неправильно, именно за это ты решил нас ругать? И что это за рекомендация? Близнецы в сердцах ответили, временно забыв о слезах и унынии.

Цинхэ посмотрел на них и наконец улыбнулся.

«Брат, ты действительно нас не ненавидишь? Ты... не бросишь нас?» Фэй Инь наконец набрался храбрости и спросил. Его голова все еще была опущена, как будто ему было стыдно встретить взгляд Цинхэ.

Наклонив голову, Цинхэ сардонически посмотрел на Фэй Иня. Этот маленький садист... после таких мучений ему хотя бы хватило наглости стыдиться!

Но Цинхэ также понимал, что из двух близнецов Фэй Инь был более привязан к нему, так как именно Цинхэ лично выхаживал его, восстанавливая душевное и физическое здоровье после пережитого испытания. И, похоже, Фэй Инь был более извращенным.

Цинхэ вздохнул и покачал головой. «Я никогда не смогу ненавидеть вас обоих. Даже если бы вы действительно надели на меня ошейник, посадили в клетку и разбили на куски, я бы никогда не смог возненавидеть вас или заставить себя отказаться от вас. Но именно поэтому мне нужен Вэй Сян, потому что он никогда не позволит никому причинить мне вред, даже себе. Вы понимаете?»

Фэй Цзинь и Фэй Инь кивнули и снова расплакались от его слов. Подумать только, старший брат так сильно нас любил! Если он действительно так заботился о старшем брате, то как они могли отвергнуть его?

Цинхэ слез с кровати и подошел к ним, сидящим на полу. Он обнял их обоих и положил их головы себе на плечи. Он нежно погладил их по спинам, пытаясь утешить.

Что бы ни случилось, они все еще оставались детьми, которых он вырастил лично. Они вместе ели, спали и купались. Они втроем прошли через трудности и видели друг друга в более позорных ситуациях, чем эта, поэтому Цинхэ без колебаний оставил неловкость этого дела далеко позади.

Обняв их, Цинхэ успокаивающим голосом заверил: «Все хорошо, я здесь. Я всегда буду здесь. Даже если у меня теперь есть любовник, я все равно буду здесь. В крайнем случае, у вас появится дополнительный брат. Вам придется терпеть его несносность вместе со мной, а он будет заботиться о вас, как о своих новых младших братьях...» Цинхэ продолжал утешать их.

В это время Вэй Сян наконец-то вернулся.

Выйдя из тени, он как раз собирался поприветствовать своего любовника и поддразнить его за то, что он довел младших братьев до слез, когда заметил отсутствие одежды и следы синяков на светлых запястьях Цинхэ.

Глаза Вэй Сяна угрожающе сузились.

Заметив его появление, Цинхэ отпустил близнецов и приказал: «Ладно, хватит. Вернитесь в свои комнаты и подумайте над тем, что я сказал».

Близнецы сначала озадаченно посмотрели на него, а потом поняли, что пришел Вэй Сян. На мгновение они замерли в замешательстве, а затем поспешили к нему.

Как один, они поклонились и сказали: «Брат Вэй, мы просим прощения за наши прежние проступки. Пожалуйста, впредь заботься о старшем брате!».

А затем они как ветер вымелись за дверь, не оставив после себя ни малейшего следа.

Цинхэ застыл на месте от удивления. Хм, значит, эти маленькие негодяи умели извиняться. Тогда где, черт возьми, его извинения? Разве не он был жертвой во всем этом?!

Вэй Сян посмотрел на обиженное выражение на красивом личике своего возлюбленного, и его гнев немного утих.

«Я так понимаю, вы разрешили ситуацию?» небрежно спросил Вэй Сян.

Цинхэ нерешительно кивнул.

Он знал, как это должно выглядеть. Несмотря на быстро восстанавливающееся тело культиватора, на его верхней части тела и ключицах все еще оставались слабые розовые следы, которые еще не успели зажить. С какой стороны ни посмотри, это определенно были засосы. Ягоды-близнецы на его груди также слегка покраснели и опухли от издевательств близнецов. Его глаза все еще были немного туманными, а голос хриплым из-за остатков афродизиака. Если добавить к этому предыдущее присутствие близнецов, любой мог бы предположить, что у них только что был секс втроем.

Цинхэ нервно потел. Он хотел все объяснить, но не знал, что сказать, чтобы не показалось, что он придумывает оправдания, чтобы скрыть свою измену.

Вэй Сян смотрел на измученное выражение лица своего любовника, и ему хотелось смеяться. Любой другой человек действительно мог бы прийти к такому выводу, но Вэй Сян хорошо знал своего Цинхэ.

Вэй Сян подошел к Цинхэ и поднял его на руки. Вэй Сян сел на кровать и удобно вытянул длинные ноги, усадив Цинхэ боком к себе на колени. Широкая ладонь Вэй Сяна поглаживала обнаженную спину Цинхэ вверх-вниз, постепенно снимая напряжение.

«Что случилось?» - мягко спросил он. В его тоне не было и следа упрека, только теплая забота.

Цинхэ вдруг захотелось плакать. Он уткнулся головой в плечо Вэй Сяна и захрипел, моргая от влаги в глазах. Знакомый запах теплого металла и древесного дыма окутал его. Его тело обмякло от облегчения, что не будет никаких обвинений в неверности или недопонимании.

Нехотя, Цинхэ удалось передать всю ситуацию.

Еще в скрытом царстве, когда они с Цзин Шуем обменивались историями о своем прошлом, по предложению Цинхэ они установили вокруг себя звуковой барьер, так как он почувствовал присутствие Вэй Сяна и его спутника. Поняв, что Вэй Сян не смог подслушать его прошлое, Цинхэ рассказал все в мучительных подробностях. В отличие от него, близнецам и Цзин Шую он рассказал только основные детали.

Вэй Сян терпеливо слушал, поглаживая спину Цинхэ по спине, его слегка шершавая ладонь успокаивала.

Когда он закончил, Цинхэ чувствовал себя вялым и онемевшим. Он надеялся, что ему больше никогда не придется повторять эту проклятую историю, иначе он растворится в потоке жалких кровавых слез.

Цинхэ услышал, как Вэй Сян вздохнул, прислонившись щекой к голове Цинхэ. «Понятно. Думаю, теперь я понимаю, в чем дело».

Цинхэ озадаченно поднял голову и спросил: «Дело? Какое дело?»

Вэй Сян грустно улыбнулся: «Почему ты с такой готовностью принимаешь других, несмотря на то, что они тебя обижают, и почему ты делаешь все возможное, чтобы окружающие были счастливы».

Не понимая, Цинхэ спросил: «Что ты имеешь в виду? Разве это не нормально - хотеть, чтобы люди вокруг тебя были счастливы?»

Рука, поглаживающая спину Цинхэ, сделала паузу. «Да, это естественно - хотеть, чтобы люди, которых ты любишь, были счастливы. Но ты отчаянно пытаешься сделать так, чтобы каждый человек вокруг тебя всегда был доволен, независимо от того, знаешь ты его или нет. Точнее, ты изо всех сил стараешься сделать так, чтобы никто из окружающих не злился на тебя».

«А при чем тут это? По-моему, это совершенно нормально», - возмущенно сказал Цинхэ. В чем была проблема с тем, что он не хотел, чтобы люди злились на него?

Вэй Сян знал, что объясняет все неправильно. Он попытался изменить свой подход. «Скажи мне, почему ты так легко отпустил этих близнецов? То, что они сделали, было явным сексуальным насилием. Разве ты не должен был наказать их более строго, чтобы убедиться, что они не повторят ту же ошибку снова?»

Цинхэ ошарашено смотрел на него. Хотя в словах Вэй Сяна не было ничего плохого...

«Наверное, но...» Цинхэ замялся, не находя слов для объяснения. «Они просто дети. Они не пытались серьезно навредить мне».

«О? Значит, даже если я пойду и побью кого-нибудь, это не будет преступлением, раз я не хотел этого всерьез?» ответил Вэй Сян.

«Это не одно и то же!» Цинхэ почувствовал себя взволнованным и выбитым из колеи. Почему они все еще обсуждали это? Этот вопрос уже был решен!

Сменив положение, Вэй Сян усадил Цинхэ к себе на колени так, чтобы они оказались лицом к лицу. «Я не буду вмешиваться в то, как ты наказываешь своих младших, но я не буду сидеть и смотреть, как ты позволяешь им причинять тебе боль, а потом замалчивать это. Возможно, они не хотели этого, но они причинили тебе глубокую боль. Почему ты их простил? Дай мне разумное объяснение».

Цинхэ изо всех сил пытался выразить свои мысли словами: «Им тоже было больно, и... ну, в этом есть и моя вина. Я должен был раньше заметить их проблемы и... наверное, я просто хотел, чтобы все поскорее вернулось на круги своя». Цинхэ смотрел вниз, не в силах встретиться со знающим взглядом Вэй Сяна.

«Почему ты хотел, чтобы все быстро пришло в норму?» Голос Вэй Сяна был терпеливым и добрым.

Цинхэ честно пробормотал: «Ну, если бы это продолжалось, то, возможно, они бы сказали, что к черту все это, разозлились, подумали, что я не стою этой драмы, и просто ушли».

Это не сильно отличалось от отношения близнецов. Помогая им расти, Цинхэ в свою очередь сделал большой шаг вперед от своего собственного прошлого. Если раньше, в детском доме, он был бессилен помочь страждущим, мог только наблюдать, выживать и обеспечивать себя сам, то, встретив раненых близнецов, он действительно смог быть полезным. Он больше не был бессилен. Наконец-то он смог помочь кому-то выйти из травмы, похожей на его собственную. Конечно, у всех них все еще оставались шрамы, но этого нельзя было избежать.

«Цинхэ», - мягко позвал Вэй Сян. «Значит, ты боялся, что если ты не успокоишься, они разозлятся и сделают что-то, что причинит тебе еще большую боль?»

Он серьезно обдумал слова Вэй Сяна и пришел к выводу, что да, это действительно так. Казалось, что Вэй Сян одним предложением докопался до сути дела.

Цинхэ кивнул. «Да, именно так. Я знаю, что это всего лишь моя слабость и неспособность противостоять тому, что меня оставили, но я все равно думаю, что мои опасения обоснованы».

«Нет, это не так». Вэй Сян просто опроверг. «Эти младшие сделают для тебя то, что ты готов сделать для них. Они отвечают тебе взаимностью, ты просто не веришь в это, потому что думаешь, что не стоишь этого».

Цинхэ вздрогнул, как от удара ножом.

Подняв пальцем его подбородок, Вэй Сян мягко продолжил: «Если ты не понял, я думаю, что ты этого достоин. Ты стоишь всего хорошего в этом мире, даже если ты в это не веришь».

Поколебавшись, Цинхэ наконец кивнул. Нет, он не верил в это, но все равно было приятно услышать его слова.

«Может, углубимся в этот вопрос?» продолжил Вэй Сян.

Цинхэ застонал и уткнулся в теплую грудь напротив него. «Разве этого не достаточно? Я не хочу копать глубже».

«Разве тебе не интересно, откуда берутся твои проблемы? Найдя это, ты на шаг приблизишься к их решению».

«С каких это пор ты стал экспертом в психологии?» Цинхэ попытался отмахнуться.

«Я время от времени помогаю в допросах преступников, когда у меня плохое настроение. Я заглянул в глубокие, темные глубины человеческого разума. Я использую все имеющиеся в моем распоряжении знания, чтобы помочь тебя, чем смогу».

Столкнувшись с этими искренними словами, Цинхэ мог только сдаться.

Видя его согласие, Вэй Сян снова начал анализировать. «Будучи ребенком в жестоком окружении, ты, должно быть, очень хорошо научился читать людей. Поскольку ярость взрослых всегда вымещалась на тебе и других детях, ты, должно быть, стал особенно чувствителен к гневу. Твой разум убежден, что если кто-то рядом с тобой разозлится, он причинит тебе боль. Разрядить ситуацию - это твоя форма самозащиты».

У Цинхэ разболелась голова. Логически он понимал, что в словах Вэй Сяна есть смысл. Но когда логика имела значение, когда речь шла о травме?

«Но я не знаю, что с этим делать», - устало сказал Цинхэ.

Видя, что его возлюбленный устал, Вэй Сян положил его на кровать и с сонным выражением лица наблюдал, как тот уютно устроился на простынях. Наркотик полностью выдохся и оставил его без сил.

«Сейчас тебе не нужно об этом думать. Просто помни, что не нужно позволять себе вестись на поводу у других. Неважно, кто злится, не твоя задача это исправлять. А если это приносит проблемы, то мы будем решать их вместе. Теперь это не только твоя ноша».

Цинхэ улыбнулся явной заботе и ласке в его голосе и мирно погрузился в сон.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 76. Наконец–то дома
✅ Глава 75. Падение династии
✅ Глава 74. Препятствие указу
✅ Глава 73. Неожиданная компания
✅ Глава 72. Два боевых брата
✅ Глава 71. Второй ученик
✅ Глава 70. Ночное шоу
✅ Глава 69. Собирая осколки
✅ Глава 68. Оценка подводных течений
✅ Глава 67. Предоставление помощи
✅ Глава 66. Нежелательные ухаживания
✅ Глава 65. Туман на вершине горы
✅ Глава 64. Попытка соблазнения
✅ Глава 63. Заговоры и интриги
✅ Глава 62. Жена торговца
✅ Глава 61. Расцветающая привязанность
✅ Глава 60. Зарождающаяся нежность
✅ Глава 59. Условия проживания
✅ Глава 58. Входя во дворец
✅ Глава 57.5. Бонусная Сцена – Чаепитие
✅ Глава 57. Обсуждение услуги
✅ Глава 56. Овечка превратилась в волка
✅ Глава 55. Неизбежно очарование
✅ Глава 54. Дисциплинарные меры
✅ Глава 53. Приветственный комитет
✅ Глава 52. Принятие мер
✅ Глава 51. Принятие приглашения
✅ Глава 50. Неспешная прогулка
✅ Глава 49. Первый раз вместе
✅ Глава 48. Нарастающее предвкушение
✅ Глава 47. Пьяные выходки
✅ Глава 46. Приятная болтовня за ужином
✅ Глава 45.5. Бонусная сцена – До (Часть 1)
✅ Глава 45. Остальная часть истории
✅ Глава 44. Забытый друг
✅ Глава 43. Непредвиденный гость
✅ Глава 42. Произнося торжественную клятву
✅ Глава 41. Выплата компенсации
✅ Глава 40. Встреча в лесу
✅ Глава 39. Безмятежное утро
✅ Глава 38. Воспитание понимания
✅ Глава 37. Простой план побега
✅ Глава 36.5. Бонусная сцена – сон
✅ Глава 36. Трое беседующих заключенных
✅ Глава 35. Искусственный небесный меч
✅ Глава 34. В логове врага
✅ Глава 33. Невыгодные условия
✅ Глава 32. Под лунным светом
✅ Глава 31. Прошлое и настоящее
✅ Глава 30. Небесные виверны
✅ Глава 29. Последняя оставшаяся
✅ Глава 28. Кошмарный паразит
✅ Глава 27. Каждый из их страхов
✅ Глава 26. Хранитель у входа
✅ Глава 25.5. Бонусная сцена – Вызволение
✅ Глава 25. Молниеносное Небо
✅ Глава 24. Решение проблем
Глава 23. Непонятная ситуация
Глава 22. Образовательная экскурсия
Глава 21. Честное признание
Глава 20. Пик Звездной Горы
Глава 19. Изготовление противоядия
Глава 18. Страж приходит на помощь
Глава 17. Преследуемый и загнанный в угол
Глава 16. Насыщенная дискуссия
Глава 15. Странный преследователь
Глава 14. Возвращение в секту
Глава 13. Пять Великих Сект
Глава 12. Поучительная беседа
Глава 11. Заклинание Запечатывания Души
Глава 10. Золотое Солнце, Серебряная Луна
Глава 9. Покидая Скрытое Царство
Глава 8. Тяжесть их прошлого
Глава 7. Откровения у костра
Глава 6. Один единственный вопрос
Глава 5. Сражение с Бегемотом
Глава 4. Стратегическая подготовка
Глава 3. Приманка, ловушка и убийство
Глава 2. Приближение Бегемота
Глава 1.Учения на собственном опыте
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.