/ 
Гарри Поттер страны восходящего солнца 41
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/harry-potter-land-of-the-rising-sun.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%2040/6231777/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%2042/6231779/

Гарри Поттер страны восходящего солнца 41

Это была маленькая общая тайна Хогвартса, закрытая от посторонних. Я уже не раз слышал, что на всех факультетах решили скрывать книги от иностранных гостей. Чтобы это осталось секретом только между англичанами. Посмотрим, как они с этим справятся.

На десерт я построил крепость из бланманже, окруженную фруктовым салатом "София" под охраной яблок по-болгарски. Сладкоежка, как есть сладкоежка.

Почему после еды хочется спать? Потому что кожица на животике натягивается, и глазки закрываются. Пока директор вел разъяснительные работы насчет судей, комиссии, представителей Министерства и отборочного артефакта, я задремал. Какое счастье, что не придется во всем этом участвовать. Зато можно будет зарисовать драконов, и посмотреть на русалок, и...

Вдохновение волной адреналина смыло всякую сонливость, я взбодрился и приготовился к очередной бессонной ночи, но мне ее жестоко обломал Блейз Забини, что ледоколом "Арктика" пробился ко мне, схватил за руку и потащил за собой. Пришлось мельком извиниться перед ошарашенным Каркаровым, мимо которого слизеринец пронесся ракетой.

Меня не очень аккуратно швырнули на стену в ближайшем закутке, приставили к горлу палочку. Что же вы такие предусмотрительные, змейки мои!

- Планов и видов не имею, с Падмой просто дружим. И она готовит тебе темную, так как приревновала, - тут же отчитался я.

Забини ошарашенно просиял, затем озадачился, затем чело его омрачилось думами и сожалениями насчет того, что строил глазки Флер. Но свою миссию по спасению собственной художественной шкуры я выполнил. А теперь бежать, бежать, бежать, пока слизеринец не пришел в себя. У него мамочка не зря так часто замуж выходит, не дай Мерлин, ребятенок материнские гены перенял.

- Со своим не в меру ревнивым парнем разбирайся сама, - оповестил обеспокоенную Падму в гостиной. - У меня спина болит.

Ну, вот, у меня видите ли, спина болит, а у нее лицо сияет. И где справедливость?

- Что-то мрачноваты у тебя картины получаются, - заметил Слизерин, заглядывая на пока еще карандашные наброски.

Кубок Огня и бросание в него записок меня интересовало постольку-поскольку. Все самое яркое и необычное на первом этапе я уже увидел. Теперь главное успеть зарисовать, пока свежи впечатления, пока все это не забыл. Руки двигались сами по себе, перед глазами стояли картины, которые я бы хотел увидеть.

- Они же прибыли вечером, когда уже темно на улице, - погрыз карандаш, добавил пару штрихов.

Пожалуй, Ласка начнет говорить только о Краме в этом томе. И пусть Дракончик побесится, но на самом деле никакой измены не будет. Мой рыжик слишком наивен и честен, чтобы целенаправленно увиваться за звездой квиддича, как за потенциальным партнером. А вот как за просто хорошим игроком... Драко будет понимать это, что, впрочем, не помешает ему скрипеть зубами.

- На что ты только тратишь свой талант, - укоризненно покачал головой Слизерин.

Бросил на него короткий недовольный взгляд, невольно задержался на четко очерченных губах. Какого черта я творю?! Что со мной происходит?! Вернее, я знаю, что происходит. Остается надеяться, что гормональная перестройка у магов происходит гораздо быстрее, чем у обычных людей. Два года в компании жутко сексуальной картины я не переживу. И так сны донимают.

- Не смей ограничивать самовыражение ребенка! - недовольно отбрила его тем временем Кандида. - Каждый студент имеет право следовать своим путем, способности нужно развивать, чтобы талант не зачах.

Постепенно голоса отодвигались на задний план, они жужжали, шумели прибоем где-то над головой, а на листе под рукой расцветала шотландская ночь у стен замка.

- Гарри, где ты пропадал! - набросилась на меня Гермиона, стоило только появиться в Большом зале на ужине.

Я что-то забыл? Ах, да, сегодня же суббота, будут объявлять имена чемпионов. Увлекся, что поделаешь.

К вящему неудовольствию одной ослепительной блондинки, наш стол снова стал интернациональным в пределах четырех факультетов. То есть к Когтеврану снова прибились несколько слизеринцев и гриффиндорцев. Радовало, что теперь компания расширилась еще и на Блейза Забини, который приветливо помахал мне рукой, второй обнимая за плечи довольную по уши Падму. Рад за них.

И чем Флер недовольна? У нас хорошая, душевная компания.

- Уверен, чемпионом станет Крам, вот увидите, - кажется, рыжик определился, кому уделять больше своего внимания. И снова не в пользу Флер Делакур. Да, не везет блондиночке.

Драко тем временем поморщился.

- И так целый день, - пожаловался он. - Крам то, Крам се. Как будто кроме него других игроков нет. Честно, мне очень понравилась его игра, но, кажется, я скоро уже возненавижу все, что связано с фамилией Крам. У меня на нее вырабатывается стойкая аллергия.

Бобренок согласно кивнула.

- Представляете, профессор Снейп хотел отказаться от занятий, вроде как все заняты Турниром.

- Но ты ему не дала, - заметил, накладывая себе в тарелку привычный стейк с овощами.

- Естественно! - какое прелестное возмущение! Какой красноречивый румянец на щеках! - Нам СОВ сдавать уже на следующий год.

- Кто о чем, а Грейнджер о знаниях, - протянул Малфой. Гермиона показала ему язык. - Но самая удивительная новость все равно принадлежит мне. Сегодня шел мимо кабинета прорицаний и увидел, как профессор Люпин диагностирует лестницу, проверяет ее, а потом профессор Трелони его к себе на чашечку чая зазывала.

- Это простая благодарность, - взмахнула рукой Гермиона.

- Я так не думаю! - тут же возразила Лаванда. - В любом случае, иногда достаточно простой благодарности, чтобы родилось сильное, всепоглощающее чувство...

Так, кто-то явно перечитал на каникулах любовных романов. Лаванда пожала плечами в ответ на скептические взгляды остальной компании.

Тем временем принесли Кубок. Волнительный момент, все напряжены. Кроме, опять же, нашей компании.

А потом все пошло наперекосяк. Нет, Виктор Крам, Флер Делакур и Седрик Диггори оказались чемпионами. Но появился и четвертый козел отпущения - я.

- Гарри, иди, тебя директор зовет, - Бобренок, ты стараешься быть мягкой, спасибо. Но меня это от разгневанного Хогвартса не спасет.

А мне так хотелось бы один год нормально отдаться манге, тем более такие события. И участвовать в них я не планировал.

КА. КО. ГО? ЧЕР. ТА?! Я же все предусмотрел, я же убрал Крауча и Питера, я позаботился о том, чтобы некому было бросить мое имя в Кубок. Но оно там оказалось. И кого подозревать? Снейп узнал, что я мангака, и таким способом решил отомстить? Ха-ха три раза. Но что теперь делать?

В комнате с чемпионами разгорелся спор между директорами, деканом Гриффиндора, моим деканом и Снейпом. Ну, да, кто у нас главный специалист по темным проклятиям?

Мне это напомнило сцену из "Властелина колец", не хватало еще только стойки с обручальным колечком Саурона и его таинственного, злобного шепота. Помнится, я в детстве спать не мог, после того, как услышал крик Голлума: "Шир! Беггинс!"

- Гарри, ты не бросал свое имя в Кубок? - ой, надо же, меня заметили! Не прошло и века.

- Нет, директор.

Максим и Каркаров фыркнули, тем самым выражая свое недоверие. И уже хотели начать спорить заново, так что пришлось похлопать в ладоши, чтобы привлечь их внимание. Конечно, свисток подошел бы лучше, но, боюсь, меня бы после такого неуважения четвертовали.

- У меня есть предложение. Выслушайте, - остановил Каркарова. - Мистер Крауч, - старшего из Краучей вернули, потому что кроме этого педанта организовать Турнир нормально не сумел бы никто. Да и врачи уже выгоняли его, он постоянно цапался с Сириусом на почве "отцов и детей". Вечный отец и вечный ребенок нашли друг друга. - Мистер Крауч, как звучит условие участия в Турнире? Я могу отказаться от этого?

- Нет, - чиновник покачал головой. - Тот, чье имя выбросит Кубок, обязан принять участие.

Мдя, плохо, но еще не все потеряно.

- А что говорится про судей?

- Ими являются директора школ, - пожал плечами мужчина, на лице его светилось недоумение. Впрочем, остальные по непониманию не отставали.

Значит, про беспристрастность ничего не сказано, данный пункт идет как бы по умолчанию, чем и воспользуются в будущем Максим и Каркаров.

- В таком случае... Этапов три, как и в прошлом? - кивок. - Я не прошу сказать, какие именно предстоят испытания, - ой, Флер, не стоит так гримасничать. Нормального презрения не получится, а морщины появятся. - На третьем этапе предусмотрена возможность самому участнику сдаться? Дать какой-нибудь сигнал или что-то в этом роде?

Мистер Крауч поколебался, явно не желая выдавать секреты, но сейчас цена вопроса была гораздо выше. На кону стояла репутация его отдела.

- Да, такая возможность предусмотрена.

- Отлично! - хлопнул в ладоши еще раз. Все получилось. - В правилах нигде не говорится, что судьи обязаны ставить всем участникам баллы вообще, то есть этот пункт идет по умолчанию. Что вам, уважаемые директора, мешает ставить мне по нулю? То есть я буду проходить испытания, раз уж никуда не деться, однако оценок не появится, и я останусь на последнем месте. А на финальном этапе сразу же дам сигнал, что выбываю из соревнования. Могу принести клятву.

И замер. Взрослые переглядывались, лица их светлели.

- Думаю, это отличное решение нашей непредвиденной ситуации, - наконец, кивнул Каркаров.

- Вы изобретательны, молодой человек, - благосклонно взглянула на меня мадам Максим.

- Клятву будем приносить сейчас? - вмешался Бегмен.

- Разумеется! - отрезала француженка.

- Я прошу только об одном: пусть мистер Крауч, как организатор, сообщит Хогвартсу и ученикам других школ о принятом решении, чтобы... не возникло недоразумений.

- Понимаю, мистер Поттер. Я сообщу. А сейчас - клятва.

Все были слишком взбудоражены, чтобы обратить внимание на формулировку. Нет, я не собирался никого обманывать, и даже тысяча галеонов не прельщала. Если учитывать, что в отличие от Гарри, я ни летать, ни плавать толком не умею, мне эти деньги пойдут разве что на лечение. Я просто пообещал, что на третьем испытании сразу же подам сигнал о том, что сдаюсь. Соблюду договоренность, а если тот, кто сунул мое имя в Кубок, проявит себя и утащит куда-то, то не пострадаю.

Мне все это, если честно, откровенно не нравилось.

Не нравилось ощущать на себе пристальные взгляды, пока мистер Крауч объявлял о нашей договоренности и о моей невиновности. К вниманию я привык еще за время работы мангакой и художником, на выставках без журналистов не обходилось. Однако подобное выделение мешало мне спрятаться в толпе, раствориться и заниматься собственными делами.

Журналисты... Только не это! Хотелось схватиться за голову. Ненавижу акул пера. Честное слово. От всей души. Как я их мечтал заколдовать еще в прошлой жизни. Жаль только, не умел этого делать.

- Гарри, ну, наконец-то! - Гермиона схватила меня за руку и утащила в какой-то кабинет. Малфой тут же наложил специальные чары. - Держи, мы тебе перекусить притащили.

- Спасибо, - голод разыгрался нечеловеческий. Но что-то подозрительна подобная любезность.

- Оставь свой взор горящий, Поттер, - в своей неповторимой манере закатил глаза Дракончик. - Только идиоты думают, что ты сам бросил записку с именем в Кубок. Дамблдор еще не настолько выжил из ума, чтобы забыть программу трех начальных курсов и не предусмотреть зелье старения. А на что-то большее у нас разве что Грейнджер способна.

- Другой вопрос, кому это могло понадобиться? - задумчиво произнес Рон. - Если то, что нарисовано про Турнир, - правда, то это способ убить тебя. Причем весьма изощренно.

А Васька слушает да ест. Но как же чертовски приятно, когда у тебя такие хорошие товарищи! Несмотря на то, что я сознательно не сближался ни с кем, сохраняя позицию наблюдателя, тем не менее успел к ребятам привязаться. Их недоверие стало бы... неприятным обстоятельством.

- Да и остальная школа... - Бобренок прикусила губку. - Как они отнесутся к тебе теперь?

- Зато ты сможешь познакомиться поближе с Крамом, - воодушевленно произнес Рон.

Да, это может стать проблемой. Но зря я, что ли, превентивные меры предпринял и нарисовал обстоятельства предыдущих Турниров? Будем надеяться, что это сработает.

Гермиона и Дракончик застонали в один голос.

- Только не Крам! Умоляю!

- Только не снова!

Да, ревность тут точно хорошо впишется в сюжет.

Я ненавижу журналистов. Я ненавижу журналистов. Я ненавижу журналистов.

Школа восприняла происшествие нормально. Вернее, мне спешили выразить сочувствие все, кому не лень. Манга в красках показала, в какую з... засаду я угодил. Да и моя клятва вкупе с тем, что я не высовывался на предыдущих курсах, сыграла свою роль.

Беда пришла, откуда не ждали. И имя ей было...

Рита Скитер. Крашеная блондинка с цепкими когтями невыносимо-алого цвета, с улыбкой вечно голодной акулы и ядовитым зеленым перышком, художественному слогу которого позавидовал бы мастер беллетристики. Мало того, что меня попытались запихнуть в чулан, откуда я чудом вырвался, ошарашив женщину тем, что она не в моем вкусе, так еще и сюсюкалась со мной. Я, конечно, младше остальных чемпионов по возрасту, но не дебил же! Кажется, к концу проверки палочек Крам с Диггори поглядывали на меня с сочувствием.

Но не стоило злить Риту Скитер. Потому как вожделенное интервью она получила, то есть выдумала от первого до последнего слова.

У меня слезы дрожат на ресницах? Мои мама и папа гордились бы мной? Чем - тягой к суициду?! Дивные изумрудные глаза? Нежный запинающийся голосок? Ну, она у меня попляшет!

Я вихрем ворвался в Выручай-Комнату, хлопнул дверью.

- Салазар, Кандида, мне нужно заклинание, чтобы превратить анимага в его животное. Насильно!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Chapter 70
Chapter 69
Chapter 68
Chapter 67
Chapter 66
Chapter 65
Chapter 64
Chapter 63
Chapter 62
Chapter 61
Chapter 60
Chapter 59
Chapter 58
Chapter 57
Chapter 56
Chapter 55
Chapter 54
Chapter 53
Chapter 52
Chapter 51
Chapter 50
Chapter 49
Chapter 48
Chapter 47
Chapter 46
Chapter 45
Chapter 44
Chapter 43
Chapter 42
Chapter 41
Chapter 40
Chapter 39
Chapter 38
Chapter 37
Chapter 36
Chapter 35
Chapter 34
Chapter 33
Chapter 32
Chapter 31
Chapter 30
Chapter 29
Chapter 28
Chapter 27
Chapter 26
Chapter 25
Chapter 24
Chapter 23
Chapter 22
Chapter 21
Chapter 20
Chapter 19
Chapter 18
Chapter 17
Chapter 16
Chapter 15
Chapter 14
Chapter 13
Chapter 12
Chapter 11
Chapter 10
Chapter 9
Chapter 8
Chapter 7
Chapter 6
Chapter 5
Chapter 4
Chapter 3
Chapter 2
Chapter 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.