/ 
Гарри Поттер страны восходящего солнца 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/harry-potter-land-of-the-rising-sun.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%201/6231738/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%203/6231740/

Гарри Поттер страны восходящего солнца 2

Мама называла творческих людей "не от мира сего", сестра попросту - двинутыми. И это при том, что обе относились к творческой профессии - были актрисами, мама в кино, а сестра играла в театре.

Потому что когда захватывает идея, находит небывалое вдохновение, разум сам подкидывает рисунки, линии не успевают стекать с карандаша. Какое там спасение мира, какой статус Героя! Мне гораздо, гораздо интереснее реакция школы на мангу о волшебном мире.

И о самой нестандартной парочке. Внутри все сжималось в предвкушении проказы. Как-то и забыл уже, что являюсь мелким недоразумением, у которого впереди все прелести пубертатного периода. Но все можно пережить. Помнится, в прошлой жизни данный период я провел в Голландии, полностью погрузившись в первую свою выставку и последовавшие за ней заказы, так что даже не помнил, было ли у меня либидо как таковое.

К счастью, высшие силы, которые перенесли меня сюда, сохранили навыки и умения, координацию движений, мастерство художника. Было бы обидно учиться всему заново.

- Мальчики, не хотите перекусить?

Я машинально мотнул головой, вопрос прошел на периферии, хотелось рисовать, рисовать и рисовать, пока память еще хранила мелкие детали внешности Малфоя.

Дракон - так решил назвать героя - рождался самоуверенным, с задранным к небу и без того вздернутым носиком с аккуратным кончиком. Несколько прядок спадали на лоб. Рядом он же блестел насмешливо глазами, а внутри - тревога.

- Ты любишь рисовать?

Как-то уже успел позабыть про соседа по купе.

- Да-да... - теперь раскрасить черновой вариант, чтобы посмотреть, как получилось.

На свет появились обаятельный рыжик, вспыльчивый, громкий, шумный и одновременно стесняющийся своих скромных данных, как физических, так и материальных. И высокомерный, но не менее обаятельный блондинчик, с которого так и тянет сбить спесь. Осталось сравнить с оригиналом, посмотреть типичные реакции, манеру поведения, чтобы преподнести как можно достовернее.

Ласка и Дракон, а вместе - "Ласковый Дракон". Название как у седзе, а внутреннее "я" ухахатывалось над игрой слов. Благодаря бабушке и дедушке, я в совершенстве владел английским и французским; не представляется возможным не выучить японский, если жил в Японии с рождения, русский - само собой разумеется, с такой-то бабушкой.

- Привет, вы тут жабу не видели?

О, привет, маленький бобренок! Ты будешь у меня Нянюшкой Джульетты.

- Нет, не видели.

Невысокая девчушка с живыми карими глазами, буйными кудряшками, которые сейчас напоминали солому. Ухаживать за такими волосами тяжело, требует каждодневных усилий, а вообще, кажется, будто ей их ненароком сожгли в парикмахерской, по крайней мере, такие же жесткие на вид. Чуть выдающиеся вперед зубы наверняка служили предметом для насмешек в школе, вот она и привыкла быть самой боевой, вылезать за счет разума и зубрежки.

Как бы обыграть ее... Может, типичным способом, коронной, так сказать, фишкой всех мангак - очками? Когда стекла на половину лица, но за ними - дивной красоты глаза. Конечно, не так утрированно, но идея отличная. И даст возможность сказать, что все совпадения с реально существующими людьми - не более, чем плод фантазии. Это если поймают и бить будут.

Хогвартс представал во всей красе. Тяжелый, возвышающийся замок, упирающийся острыми шпилями в мрачное небо, окна светились ярко-желтыми огнями, высокие дубовые двери распахивались широко-широко, открывая вид на мощные каменные стены, гобелены, рыцарские доспехи.

- Первокурсники, за мной, - суровая дама с пучком седых волос на макушке, с поджатыми губами, в уголках которых собрались глубокие складки. Остроконечная шляпа, как у ведьм из книжек, длинное платье с узкими рукавами, воротником под горло. Этакая викторианская колдунья, чопорная и вечно сердитая на "неугомонную молодежь".

Большой зал жужжал, как огромный улей, когда нас провели и выстроили в шеренгу перед преподавательским столом. Старшие студенты уже сидели за столами, перед ними ослепительно блестели чистые тарелки и кубки, над головой плавали свечи. Как они заставляют воск не капать? И клубилось над свечами грозовое небо, перетекало. Тучи бороздили его, скрывая луну и звезды.

Глаза разбегались, хотелось увидеть и то, и другое, в конце концов, до следующего Приветственного пира еще целый год.

- Как думаете, что сейчас с нами сделают? - шептал пухлый мальчик, неуверенно ломающий пальцы.

- Шляпу наденут, - не удержался, фыркнул и кивнул подбородком на вынесенную ведьмой колченогую табуретку с древним даже на вид артефактом. Открылись прорези-щели рта и пустых глаз, и Шляпа запела.

Лучше бы она этого не делала! Голова заболела мгновенно, так случалось, когда сестра тренировалась для какой-то роли и жутко подвывала в ванной в расческу под аккомпанемент фена. Но стихи классные.

И вообще, все вокруг пропитывало волшебство, магия, она кружилась, обволакивала и поглаживала, согревала и успокаивала.

- Поттер, Гарри!

Упс, чуть не пропустил свою фамилию! Прежде чем Шляпа опустилась на глаза, увидел, как стали перешептываться и переглядываться остальные студенты.

- И куда же мне тебя отправить? - почти лукаво и совсем не старческий скрипучий голос, чем-то напомнил дедушку, сманивающего пальцем с семейных вишен.

- Где рисовать не будут мешать, - честно ответил я.

На Хогвартс в качестве начальной целевой аудитории у меня большие планы.

- Когтевран!

Я пошел к столу "воронов". В принципе, правильный выбор. Если учитывать все, что я прочитал за остаток лета, Когтевран - факультет не столько умников, сколько индивидуалистов, зацикленных на чем-то своем, погруженных в собственные интересы. В большинстве это учеба, но бывают и такие индивидуумы, как Луна Лавгуд со своими животными. Здесь никто не станет лезть в твои дела, никто даже не обратит внимания. На Слизерине, например, тоже лезть не станут, но учтут и разведают, чем таким занимается однокурсник. В Пуффендуе не дадут покоя со своей опекой, заботой и поддержкой, на Гриффиндоре - просто не дадут покоя, там, как мне кажется, в основном неугомонные холерики и собрались. Невилл, ты исключение, не обижайся! Бобренок мой, ты - замаскированный холерик, который тщательно свое шило в заднице сдерживает, так что тоже не обижайся.

- Привет всем, я Гарри! - помахал рукой.

- Привет, Гарри! - получилось хором, и все засмеялись.

Сел рядом с девочкой-индианкой, красивой, экзотичной. Та улыбалась, хлопала остальным.

- Отличное пополнение, просто отличное!

Ух ты, привидение! Серая дама с вечно скрытым лицом. Как бы хотелось нарисовать ее, запечатлеть красоту дочери Основательницы. Она же похожа на свою мать, похожа?

Преподаватели радовали индивидуальностью. Квирелл в темно-фиолетовом тюрбане, Стебль в шляпе, которая чудом и магией держалась на ворохе кудряшек. Снейп, мрачный, застегнутый на все пуговицы тип, жаль, не вижу с такого расстояния. Не помогают даже очки, надо будет сменить на линзы, не зря же я их покупал!

Профессор Дамблдор - хрестоматийный волшебник, с колпаком и мантией со звездами, такими их изображают в книжках простецов. И пронзительные синие глаза видят все вокруг.

И это ему Гарри обязан своим "радостным" детством, которое привело его сначала в чулан под лестницу, а потом - к основанию этой самой лестницы со сломанными ребрами, проткнувшими легкое и сердце. Когда меня вселили, тушка вылечилась, но о повреждениях я знал.

Ненавидеть не получалось, он все делал ради всеобщего блага. Что ж, кажется, он говорил, что миру не хватает любви? Чем не подходит яой - описание любовных отношений. А что между мужчинами - это так, мелочь, недостойная внимания.

И я похлопал директору вместе с остальными.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Chapter 70
Chapter 69
Chapter 68
Chapter 67
Chapter 66
Chapter 65
Chapter 64
Chapter 63
Chapter 62
Chapter 61
Chapter 60
Chapter 59
Chapter 58
Chapter 57
Chapter 56
Chapter 55
Chapter 54
Chapter 53
Chapter 52
Chapter 51
Chapter 50
Chapter 49
Chapter 48
Chapter 47
Chapter 46
Chapter 45
Chapter 44
Chapter 43
Chapter 42
Chapter 41
Chapter 40
Chapter 39
Chapter 38
Chapter 37
Chapter 36
Chapter 35
Chapter 34
Chapter 33
Chapter 32
Chapter 31
Chapter 30
Chapter 29
Chapter 28
Chapter 27
Chapter 26
Chapter 25
Chapter 24
Chapter 23
Chapter 22
Chapter 21
Chapter 20
Chapter 19
Chapter 18
Chapter 17
Chapter 16
Chapter 15
Chapter 14
Chapter 13
Chapter 12
Chapter 11
Chapter 10
Chapter 9
Chapter 8
Chapter 7
Chapter 6
Chapter 5
Chapter 4
Chapter 3
Chapter 2
Chapter 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.