/ 
Гарри Поттер страны восходящего солнца 30
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/harry-potter-land-of-the-rising-sun.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%2029/6231766/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%2031/6231768/

Гарри Поттер страны восходящего солнца 30

- Мистер Поттер, вас я попрошу задержаться.

А вас, Штирлиц, я попрошу остаться!

Одноклассники благоразумно свалили, скоро ужин, нужно еще занести сумки в комнаты и спуститься вниз, в Большой зал.

Итак, Ремус Люпин. Что мы о нем знаем? Потрепанный жизнью оборотень, усталый, забитый. Был бы весьма привлекательным мужчиной, если бы не ранние морщины и седина. У него правильные черты лица, пусть и не аристократичный красавец, но приятной наружности. Каштановые волосы, слегка волнистые, отрастил бы, с хвостиком ему бы пошло больше. Ничего, это можно исправить. В первом томике манги этого учебного года он почти не мелькал, пора исправлять упущение.

- Гарри, - учитель оперся на край стола, - я слышал, ты самостоятельно изучаешь книги по созданию Патронуса. Понимаю, раньше здесь были дементоры, а это единственное средство защиты против них. Но заклинание Патронуса относится к высшим чарам, оно очень сложное и энергоемкое, третьекурснику без руководства будет тяжело его освоить. Если хочешь, я могу помочь...

- Нет!!! - прозвучало нервно и резко, почти крик.

Ну, не могу я, не могу! У меня до сих пор не получается Патронус. Не то, что телесный, даже дымка простая не выходит. Во время колдовства маг должен сосредотачиваться на приятных воспоминаниях, на радости, на желании придать чарам форму.

А не на том, какие гладкие и теплые губы у Салазара Слизерина, какие крепкие руки, как пальцы ощущаются даже через одежду непреодолимой преградой, сетью, из которой не вырваться.

Ну, вот, снова на лирику потянуло. В общем, "урок" этого сволочного портрета привел к тому, что сосредоточиться на заклинании я не могу. И страшно представить, что бы у меня вышло, если бы мог.

Учитель выглядел немного обескураженным.

- Гхм, если ты так говоришь... Гарри, - взял себя в руки мужчина, - мы с твоими родителями дружили во времена учебы в Хогвартсе. Я мог бы рассказать тебе о них, если пожелаешь.

Нет уж, это будет только отвлекать от основной работы.

- Сэр, а почему я не видел вас раньше? Если вы дружили с моими родителями... В детстве я очень мечтал узнать о них побольше. Тетя Петунья говорила, что они алкоголики и разбились на машине, - угу, не будем уточнять, что с тетушкой я не виделся почти два года. Дядя приезжает на вокзал, забирает меня, отвозит за угол, где вручает двадцатку, и мы с ним мирно прощаемся до следующего "забирания" после школы.

Люпин смутился, взгляд у него стал откровенно виноватым. Наверное, со временем маги перенимают часть своей второй натуры, если она, конечно, пробуждена. Например, профессор Макгонагалл ходит гибко и иногда сверкает глазами, совсем как кошка. А профессор Люпин выглядел побитой собакой, которая боится, что ее накажут, но не может не ласкаться к руке человека, все ждет удара, хотя на самом деле мечтает о ласковом слове. И в то же время не верит, что его произнесут. Поразительная и интересная гамма эмоций и чувств, главное - все это очень легко читается на открытом лице мага.

- Я не знал, куда тебя отправили, прости, Гарри.

- А другие маги знали, - улыбаемся и машем, улыбаемся и машем. - Ко мне подходил Дедалус Дингл, жал руку. И Эммелина Вэнс. И еще другие волшебники. Правда, тогда они казались мне сумасшедшими, - легко рассмеялся.

Люпин поник еще больше. Да, так он совсем увязнет в самокопании и вине, но в конце концов, взрослый человек, мужчина, ровесник Снейпа. Помнится, бабушка мне однажды сказала:

- Ты должен знать, что семья всегда тебя поддержит и примет, но со своими проблемами ты должен уметь справляться сам. И приходить лишь в самом крайнем случае. Ты же мужчина!

С тех пор я ни разу не попросил помощи у своих родственников, всего старался добиться сам.

Люпин и Снейп ровесники, но какая поразительная разница между ними. Оба терзаются чувством вины, но Снейп сумел если не оправиться, то вполне сносно пережить и продолжать существовать дальше. Ничего, существование мы ему подправим, бобренок нам в помощь. А вот что делать с Люпином? Персонаж колоритный, почти как Эдвард в "Сумерках", такой же благородный, со своими тараканистыми тараканами в голове. А что, отличный образ - непонятый, не принятый обществом маг, страдающий от своего внутреннего зверя. Хотя, если честно, Каллен мне не очень импонирует. Этакая "Тропиканка" - слезливая мелодрама в нескольких сотнях серий. Когда смотрел или читал "Сумерки" - любопытно же было, от чего все в восторг приходят! - хотелось встряхнуть вампира за плечи с криком одного волшебника из аниме "Мужик должен быть мужиком!". Зато если представить "Сумерки" в переводе Анкорда, сразу становится веселее...

Но вернемся к нашим баранам, то есть оборотням.

Кого ему подобрать в пару? Да и надо ли? А то моими стараниями проклятие должности профессора Защиты сбывается каждый год. Но как специалист Люпин хороший, да и персонаж оригинальный. Блэка в этом году ловить не будут, значит, Снейп не разозлится, значит... решено, оборотня оставляем! Но пару ему нужно все равно подобрать, чтобы не расслаблялся.

- Я пойду, профессор? А то очень кушать хочется.

- Конечно-конечно, иди.

Поскакал по лестнице, думая, с кем бы соединить Люпина. Кого там не жалко? И замер как вкопанный. У нас же есть почитательница кулинарного хереса и астрологических прогнозов, Сивилла Трелони. Она вполне сможет научить его понимать всю прелесть полной луны. Да и под той дозой алкоголя, запах которого распространяет преподавательница, ей никакое превращение не страшно. Как говорится, в ее спирте крови не обнаружено.

Никогда бы не подумал, что пожалею о том, что не записался на прорицания!

Конечно, мозг сразу подкинул персону Сириуса Блэка, но пришлось от нее отказаться. Действие манги происходит в пределах школьной жизни. Сириус Блэк, несмотря на всю свою известность, темная лошадка, как личность его никто не знает. И не сможет оценить юмора, понять тонкость иронии, если таковая будет. Тем более, в школе тот будет появляться редко, Люпин проводит здесь большую часть времени.

А вот Сивилла Трелони, прорицательница, потомок знаменитой Кассандры. Пусть специалист она аховый, личность весьма примечательная. Многочисленные бусы, забранные в узелок волнистые волосы насыщенно темного цвета. Никто не замечает этого за большими "стрекозьими" очками, но время почти не коснулось ее. Она привлекательна, интересна. И пьет, скорей всего, от осознания собственной ничтожности по сравнению со знаменитой бабкой.

И ей нужен кто-то, кого тоже отвергли, над кем насмехаются, кого избегают. Пусть Люпин популярен среди учеников, его тайна никогда не позволит приблизиться к ним.

Но проводить это нужно намеками, не уходя от основной сюжетной линии и двух пар.

Осталось только поломать голову, как это сделать. Возможно, придется увеличить количество страниц в одном томе или сделать дополнительный выпуск. Спецвыпуск?

На полный желудок и думается легче, организм добычу не выискивает.

- Альбус, это уже переходит все границы!

Преподаватели с благоговением смотрели, как профессор зельеварения рассекает по учительской, а его знаменитая мантия крыльями развевается за спиной.

- Мало мне намеков на неадекватный интерес к мисс Грейнджер, так этот проклятый Мерлином художник сделал ее моей ученицей!

Директор добродушно усмехнулся.

- Северус, мальчик мой, позволь узнать, что неадекватного может быть в интересе к мисс Грейнджер? Разумеется, если не выходить за рамки Устава школы.

Зельевар воззрился на своего начальника в крайнем шоке. Он еще спрашивает!

- Дело даже не в том, что она - моя ученица, а в том, что она... она... Грейнджер! - выпалил он, не в силах подобрать достойное описание несносной гриффиндорки.

Теперь уже не выдержала профессор Макгонагалл.

- Северус, - с трудом удержалась, чтобы не назвать его "мальчик мой". Директору не страшно, директора отравить сложно, а вот ее - вполне. - Чем тебе не нравится мисс Грейнджер? Отличная ученица, примерная студентка, я планирую сделать ее старостой на пятом курсе.

Северус потер усталые веки и свой внушительный нос. Разговор явно зашел куда-то не туда. Он планировал пожаловаться на художественный произвол коллегам, а вместо этого обсуждает достоинства и недостатки мисс Грейнджер.

- Минерва, у меня нет личной неприязни к твоей студентке, равно как и интереса. Меня... немного настораживает ее... нелогичная реакция. Она приняла эту книжку как руководство к действию! Вчера пришла ко мне и попросила о дополнительных занятиях по зельеварению!

Профессора захихикали: в голосе коллеги звучало не только возмущение, но и почти священный ужас. Правильно, мало кто осмеливался лишний раз связываться с Ужасом Подземелий.

- Видите ли, она желает впоследствии заняться разработками в области Чар и Зелий, кстати, Филиус, берегитесь, она может наведаться и к вам!

- О, не страшно, - благодушно усмехнулся декан Когтеврана, складывая ручки на животике, - у мисс Грейнджер определенно имеются все задатки для того, чтобы стать Мастером по моему предмету. Для меня будет радостью обучать ее дополнительно.

Северус прикрыл глаза и напомнил себе, что темные маги, бывшие Упивающиеся, шпионы, зельевары и отравители не имеют права стонать и биться головой об стену. Как, вот как объяснить им весь ужас положения? Быть запертым в ограниченном пространстве с гриффиндорской всезнайкой, у которой на один вопрос немедленно возникает сотня! Да еще и озвучивает она их со скоростью замечательного изобретения маглов - пулемета.

- Тем более, Северус, по правилам, ты не имеешь права отказать студенту в дополнительных занятиях, - ехидно вставила Макгонагалл. - Каждому преподавателю выплачивается надбавка за лишние часы обучения, и это касается не только твоих слизеринцев. Так что, будь добр, учи мисс Грейнджер на совесть! И, может быть, она станет твоим коллегой.

Темные маги не имеют права рвать на себе волосы и кричать. Темные маги не имеют права биться головой об стену. А травить студентов запрещает Устав школы.

И как теперь выкручиваться?

- Кстати, Северус, я попрошу тебя в воскресенье сопровождать Гарри к Сириусу в Мунго.

Зельевар скривился. Два его самых нелюбимых персонажа в одном месте. Выходные замечательно испорчены.

- Почему именно я? Вам ли не знать, директор, что между мной и этой блохастой псиной существуют некоторые... разногласия, - желание пустить Аваду между глаз на первой же минуте, вот, что между ними существует.

- Да, я знаю, мальчик мой. Но больше никто не сможет защитить Гарри в случае необходимости.

Остальные профессора тут же притворились крайне заинтересованной какими-то своими делами мебелью. Очень слабой, немощной мебелью. Тут и возраст, и артрит, и дрожащие колени. И вроде бы никто не получал звание Мастера дуэлей, и вроде бы никто не трансфигурировал на спор всю приемную комиссию на одном из экзаменов. И вроде бы ни у кого совершенно случайно нет отростков жгучей антенницы, которую можно таскать в кармане.

Северус хмыкнул.

Коллеги такие... коллеги.

- Я согласен.

- Мистер Поттер, сколько я могу вас ждать? - Снейп недовольно кривил губы.

- Простите, профессор.

Удалось решить проблему с вставками Люпина и Трелони в сюжет. Придется действительно увеличить количество страниц, боюсь, что к спецвыпускам Хогвартс не готов. Это в Японии отступления в сюжете, отдельные истории являются чем-то нормальным и привычным, поэтому никто практически не отвлекается от основной линии. Моя же манга только-только начала набирать обороты, становиться популярной, пока не время для всех типичных приемов.

От основных пар отступать не будем, но ведь могут два профессора обсудить их склонности, взаимоотношения этих двух пар? И как бы невзначай проговориться о чем-то своем, стать немного ближе.

Вполне логично, если правильно вставить.

Но сейчас не об этом. Камин выплюнул меня в приемном покое больницы Мунго. Хм, а идея с лимонными мантиями для врачей интересная, придает помещению красок. Интересно, кто первым подал эту идею? Может, как и с красным крестом - чтобы издалека видно было во время боевых действий? Кто их знает.

В отличие от обычных больниц, запах здесь был не едким сочетанием лекарственных ароматов, нет, коридоры в Мунго пахли свежестью и полынью, на светло-бежевых стенах переговаривались портреты лучших целителей, спонсоров и зельеваров, сновали, как суетливые пчелы, врачи, однако не было присущей обычным больницам спешки. Зато имелись пациенты, весьма забавные случаи: свистящие, как чайник, кукарекающие через слово, с хвостом как у кошки.

- Мистер Поттер, профессор Снейп, спасибо, что пришли. Сириус обрадуется вашему визиту, - судя по тому, как хмыкнул профессор, обрадуется он только мне. - Прошу на минуточку в мой кабинет.

Целитель провел в отдельное помещение, усадил в кресла и вручил по чашке чая, после чего расположился напротив, поправил очки. С таким выражением о хорошем не говорят, определенно.

- Я целитель Престон, курирую лечение мистера Блэка. Сейчас он стабильно идет на поправку, однако Азкабан далеко не курорт, как вы понимаете. У мистера Блэка обсессивно-компульсивное расстройство, простыми словами навязчивые идеи. В тюрьме его мысли зациклились на факте виновности в смерти ваших родителей, мистер Поттер. Когда его освободили, вина переросла в страх потерять вас, вернее, копию Джеймса, - целитель покрутил в пальцах перо. - Это сложно объяснить не-медицинскими терминами. Мистер Блэк имеет психическое расстройство, которое характеризуется повторяющимися по одному и тому же циклу мыслями. Боюсь, пока что он не видит перед собой реальности, поэтому прошу вас, мистер Поттер, быть снисходительным к некоторым его... оплошностям, но не спускать их, - врач говорил строго, уверенно. - Иначе это вновь запустит цепную реакцию. Наши целители усердно стараются вернуть мистера Блэка к реальности, прошу вас не отрывать пациента от нее. Если он назовет вас именем вашего отца, мягко поправьте его.

Как интересно. То есть больной на всю голову. В принципе, это и понятно. Как и сказал целитель Престон, Азкабан далеко не курорт, возможно, чтобы выжить, он замкнул свой разум на не самых счастливых воспоминаниях нарочно, чтобы не дать дементорам высосать разум окончательно.

- Не знал, что у магов есть психиатры, - действительно, не слышал. Вроде как магический мир отрезан от обычного.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Chapter 70
Chapter 69
Chapter 68
Chapter 67
Chapter 66
Chapter 65
Chapter 64
Chapter 63
Chapter 62
Chapter 61
Chapter 60
Chapter 59
Chapter 58
Chapter 57
Chapter 56
Chapter 55
Chapter 54
Chapter 53
Chapter 52
Chapter 51
Chapter 50
Chapter 49
Chapter 48
Chapter 47
Chapter 46
Chapter 45
Chapter 44
Chapter 43
Chapter 42
Chapter 41
Chapter 40
Chapter 39
Chapter 38
Chapter 37
Chapter 36
Chapter 35
Chapter 34
Chapter 33
Chapter 32
Chapter 31
Chapter 30
Chapter 29
Chapter 28
Chapter 27
Chapter 26
Chapter 25
Chapter 24
Chapter 23
Chapter 22
Chapter 21
Chapter 20
Chapter 19
Chapter 18
Chapter 17
Chapter 16
Chapter 15
Chapter 14
Chapter 13
Chapter 12
Chapter 11
Chapter 10
Chapter 9
Chapter 8
Chapter 7
Chapter 6
Chapter 5
Chapter 4
Chapter 3
Chapter 2
Chapter 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.