/ 
Вне космоса Глава 14– Цифры (часть 2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Out-of-Space.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B8%D1%84%D1%80%D1%8B%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201%29/8137438/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%E2%80%93%20%D0%93%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BA/8137440/

Вне космоса Глава 14– Цифры (часть 2)

Глава 14: Цифры (часть 2)

— Морские пехотинцы и служба безопасности установили 100-метровый периметр вокруг базы. Мы надеемся расчистить территорию до 200 метров, — сказал Фрэнк. — Как только команда доктора Шерон будет готова, я попрошу своих ребят составить им компанию для проведения исследований, чтобы обеспечить их безопасность.

— Лейтенант, я попрошу руководителя группы связаться с вами как можно скорее, — пообещала доктор Шерон.

— Похоже, теперь моя очередь, — вздохнул шеф Мэтт. — Ну, аварийная посадка и таран корабля в скалу нарушили центровку стержней реактора. Дурацкий компьютер, — проворчал шеф Мэтт.

Блейк смущенно отвернулся, в то время как Форд сохранял невозмутимое выражение лица. Поскольку экипаж все еще не знал подробностей, Блейк решил оставить все как есть.

— Потребуется некоторое время, чтобы выровнить стержни.

— Как долго? — спросил Блейк.

— Это очень деликатная работа, если предположить, что она будет выполняться на складе то, по крайней мере, неделя, — сказал Мэтт.

— Хорошо, сделайте это приоритетом. Также отправьте геодезические команды на поиски воды, — приказал Блейк. — Как насчет здешней дикой природы? Сталкивались ли мы с чем-нибудь? Туземцы?

— Нет, сэр, кроме обычных жуков и насекомых, на удивление, не видно никакой живности, — сказал Фрэнк.

— Я не удивляюсь, учитывая, что мы вот так аварийно приземлились. Мы, наверное, распугали их всех, — сказала доктор Шерон.

— Есть ли шанс, что Рой здесь с нами? — спросил Блейк.

— Пока рано говорить об этом. С уничтоженными датчиками и системами связи на носу корабля мы даже не смогли связаться с нашим зондом на орбите. У нас нет глаз в небе и нет никаких средств связи, — сказал Форд. — У нас есть только местная связь в радиусе 15 км, если погода останется такой же. В плохую погоду дальность сигнала сократится до менее чем 10 км.

— Мы можем запустить несколько беспилотных летательных аппаратов, чтобы помочь обследовать прилегающие районы и в качестве первой линии предупреждения, — сказал лейтенант Фрэнк. — Но они потребляют много энергии. Так что у нас может быть не так много времени на полет с ними.

— Хорошо, используйте беспилотные летательные аппараты, — ответил Блейк, прежде чем спросить: — Как насчет транспорта? Достаточно ли 4 багги?

— Кхм, э, сэр, — заговорил молодой человек в очках, в комбинезоне механика, со звачком старшины 1-го класса, приколотым к петлицам на воротнике. — Багги не подойдут для любого бездорожья. Они предназначены в первую очередь для использования на корабле. Мы должны модифицировать их, прежде чем они смогут быть полезны на открытом воздухе.

— А вы? — спросил Блейк.

— Это старшина Нельсон, — ответил за него старпом Форд. — Он взял на себя обязанности мастер-шефа Коббса в дополнение к своим собственным в автопарке.

— Космические транспортники слишком тяжелы для подъема в атмосфере, потребуется много модификаций, прежде чем они смогут летать. Кроме того, топливо для них ограничено, — продолжил старшина Нельсон.

Пока все переваривали новости, Блейк встал.

— ОЛадно, думаю, хорошо, что мы более или менее знаем, с какими проблемами столкнулись. На данный момент, наш приоритет — это еда, вода, энергия, а не медицина. Оружие и модификация транспортных средств пока не являются проблемой. Что касается нормирования пищи и воды, мы решим это снова через 1 неделю.

Когда он собирался закончить встречу. Кто-то сзади поднял руку.

— Сэр, я космонавт-стажер Элис, из гидропоники, — представилась молодая белокожая дама с завязанными в хвост волосами. — Гидропоника была потеряна во время взрыва, но у меня есть несколько семян в моем шкафчике, в основном картофель, салат, помидоры и клубника.

— Это хорошая новость, — обрадовался Блейк, поскольку это могло немного помочь в решении проблем с едой. — Хорошо, СК Элис, я назначаю вас ответственной за сельское хозяйство. Составьте список того, что вам нужно для старпома Форда. Есть еще вопросы?

На этой ноте совещание закончилась, и все вернулись к работе. Блейк жестом велел Форду оставаться на месте. Как только комната опустела, Блейк сказал:

— Что ты думаешь о наших шансах основать здесь колонию?

— Если мы сможем решить проблемы с едой, водой и энергий. Я полагаю, у нас все должно быть в порядке. Если только Рой не находится здесь или не появятся враждебные аборигены, тогда нам нужно будет пересмотреть нашу стратегию, — ответил Форд.

— Нам нужно ограничить использование нашего оборудования и изучить способы его воспроизведения или замены. У нас нет инфраструктуры для производства всего, что нам нужно для поддержки нашей нынешних техники, рано или поздно она сломается, а у нас не будет ни деталей, ни возможности их изготовить или заменить, — Блейк потер брови.

— Есть ли у нас кто-нибудь, обладающий соответствующими знаниями или умениями в этом деле? —  спросил Форд. — Я знаю, что штаб-сержант Пайк отлично разбирается в вопросах выживания в джунглях. Он, вероятно, знает много навыков для джунглей и лесов, которые будут полезны команде здесь.

— Хорошо, я считаю, мы должны заставить всех членов экипажа заполнить анкету относительно их навыков, — предложил Блейк. — Таким образом, мы сможем отфильтровать тех, у кого есть навыки, которые могут помочь в строительстве базы. Я подумаю о расширении периметра.

— Я займусь этим, сэр, — Форд отдал честь, прежде чем покинуть комнату.

Блейк допил свой кофе, прежде чем вышел вслед за Фордом из комнаты и спустился вниз, чтобы проконтролировать членов экипажа, работающих на периметре. Он вышел из корабля по рампе грузового отсека, которая доходила до самой земли. Стоя у подножия рампы, он задрал голову и посмотрел на утес, в котором была зарыта треть корабля.

«Черт, как мы это пережили? Слава богу за малые милости».

— Капитан! — член экипажа в красной куртке подошел к Блейку и отдал честь. — Сэр, я слышал от старпома, вы идете проверить периметр?

— Вольно, — Блейк ответил на приветствие. — Итак, что у нас здесь?

— Почва довольно песчаная, мы находимся примерно в 300-350 метрах от моря. Вокруг нас только заросли и не так много больших деревьев, так что работа продвигается довольно быстро. Растительность вокруг корабля была сначала убрана, образовав плоское поле квадратной формы. Затем грунт был выровнен и равномерно уплотнен. Мы расширились примерно до 120 метров, и к завтрашнему дню мы сможем расчистить землю на расстоянии до 200 метров.

Они направились к краю поля.

Член экипажа указал на различные интересные особенности местности, а также подробно рассказал о том, где будут построены здания с использованием местных материалов. Также планировалось построить стену, ограждающую колонию.

— Как вы планируете это построить? — спросил Блейк у офицера 1-го класса Леттса, посмотрев на его бейджик с именем и званием. — У нас вообще есть строительные материалы, чтобы построить все это?

— Кэп, я раньше управлял собственной строительной компанией, прежде чем меня призвали, — сказал Леттс. — Цемент и бетон легко изготовить, все, что нам нужно — это известняк, песок и немного глины. Я попросил ребят порыскать вокруг, чтобы посмотреть, смогут ли они найти немного глины для меня, а известняка и песка вокруг нас предостаточно, —  он жестом указал на скалы и пляж.

— Но можем ли мы произвести его в достаточном количестве для использования? — Блейк был впечатлен.

— Да, я установил производственную линию, чтобы производить столько цемента и бетона, сколько нужно, пока у нас есть сырье, — заявила Леттс.

— Сколько вам нужно людей и ресурсов?

— Пока от 40 до 50 человек. Затем зависит от объема производства и спроса. Кроме того, мне нужна неделя или около того поэкспериментировать, чтобы получить идеальный состав, — сказал Леттс.

— Хорошая работа. Так держать. Сообщите старпому или мне, если вам понадобится помощь, — сказал Блейк, поблагодарив Леттса за экскурсию.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Вне космоса Глава 105: 1–й уровень подземелья
Вне космоса Глава 104– В поисках группы
Вне космоса Глава 103– Големы
Вне космоса Глава 102– Мир через превосходящую огневую мощь
Вне космоса Глава 101– Подземелье
Вне космоса Глава 100– Шахты Морской Скалы
Вне космоса Глава 99– Кристалл драконита
Вне космоса Глава 98– Вербовка
Вне космоса Глава 97– После победы
Вне космоса Глава 96– Военнопленные
Вне космоса Глава 95– Разгром
Вне космоса Глава 94: 26–й Имперский корпус драконов
Вне космоса Глава 93– Ведьма
Вне космоса Глава 92–Полномасштабная атака
Вне космоса Глава 91– Борьба с драконами
Вне космоса Глава 90– Магия земли
Вне космоса Глава 89– Полет валькирий
Вне космоса Глава 88– Цель Бета
Вне космоса Глава 87– Злые орки
Вне космоса Глава 86– Убить некроманта
Вне космоса Глава 85– Клеймор Один
Вне космоса Глава 84– Тайная тактическая интервенция
Вне космоса Глава 83– Что дальше?
Вне космоса Глава 82– Военные планы
Вне космоса Глава 81– Ночь живых мертвецов
Вне космоса Глава 80– Режим Зомби
Вне космоса Глава 79– Ритуал
Вне космоса Глава 78– Реванш за Перевал
Вне космоса Глава 77– Барабаны войны
Вне космоса Глава 76– Око бури
Вне космоса Глава 75– Отвлекающие факторы
Вне космоса Глава 74– Когда дерьмо падает, оно льется ведрами
Вне космоса Глава 73– Погоня
Вне космоса Глава 72– Побег
Вне космоса Глава 71– Крусибл
Вне космоса Глава 70– Продвижение по службе
Вне космоса Глава 69– Обзор после действий
Вне космоса Глава 68– Скука
Вне космоса Глава 67– Учебный лагерь
Вне космоса Глава 66– Новобранцы
Вне космоса Глава 65– Лагерь Альфа
Вне космоса Глава 64– Оружие
Вне космоса Глава 63– Инакомыслие
Вне космоса Глава 62– Допрос
Вне космоса Глава 61– Зеленый город
Вне космоса Глава 60– Возвращение
Вне космоса Глава 59– Выживший
Вне космоса Глава 58– Дикие земли
Вне космоса Глава 57– Новый Свет
Вне космоса Глава 56– Магия
Вне космоса Глава 55– Пираты Моря Гоблинов
Вне космоса Глава 54– Гоблины
Вне космоса Глава 53– Время скорби
Вне космоса Глава 52– Восстановление
Вне космоса Глава 51– Технологии против магии
Вне космоса Глава 50– Рыцари
Вне космоса Глава 49– Проникновение
Вне космоса Глава 47– Альянс
Вне космоса Глава 46– Враг у ворот
Вне космоса Глава 45– Битва при перевале Соутут
Вне космоса Глава 44– Минута покоя
Вне космоса Глава 43– Ты?
Вне космоса Глава 42– Убийца драконов
Вне космоса Глава 41– Королевство Голдроуз
Вне космоса Глава 40– Сахар, специи и вся остальная ложь
Вне космоса Глава 39– Железный замок
Вне космоса Глава 38– Хуманы
Вне космоса Глава 37– Помощь пострадавшим
Вне космоса Глава 36– Эльфы
Вне космоса Глава 35– Могущественная магия
Вне космоса Глава 34– Помощь
Вне космоса Глава 33– Беглецы
Вне космоса Глава 32– Империя
Вне космоса Глава 31– Колеса
Вне космоса Глава 30– Столкновение гигантов
Вне космоса Глава 29– Сторожевая башня
Вне космоса Глава 28– Сталкер
Вне космоса Глава 27– Этика
Вне космоса Глава 26– Идеи
Вне космоса Глава 25– Последствия
Вне космоса Глава 24– Добыча
Вне космоса Глава 23– Лучший игрок
Вне космоса Глава 22– Босс
Вне космоса Глава 21– В ловушке
Вне космоса Глава 20– Блуждание по подземелью
Вне космоса Глава 19– Руины
Вне космоса Глава 18– Потребности
Вне космоса Глава 17– Камень маны
Вне космоса Глава 16– Гигантские волки
Вне космоса Глава 15– Гигантский волк
Вне космоса Глава 14– Цифры (часть 2)
Вне космоса Глава 13– Цифры (часть 1)
Вне космоса Глава 12– Странный Новый Мир
Вне космоса Глава 11– Мир Блейка
Вне космоса Глава 10– Падение на планету
Вне космоса Глава 9– Аварийная посадка
Вне космоса Глава 8– Потерянный
Вне космоса Глава 7– Катастрофа
Вне космоса Глава 6– Прыжок
Вне космоса Глава 5– Подавленный
Вне космоса Глава 4– Битва на борту
Вне космоса Глава 3– Вовлеченный
Вне космоса Глава 2– Контакт
Вне космоса Глава 1– Путешествие
A serene lotus 2 Отправление
Вне космоса Контрудар
Вне космоса Дополнительные материалы (спойлеры)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.