/ 
Вне космоса Глава 102– Мир через превосходящую огневую мощь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Out-of-Space.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5/8137540/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103%E2%80%93%20%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B/8137543/

Вне космоса Глава 102– Мир через превосходящую огневую мощь

Горный перевал Соутут, База поддержки морской пехоты

Бетонные двери ангара распахнулись, и лейтенант-коммандер Томми прошел мимо припаркованных «Валькирий», которые обслуживала бригада техников. Он остановился, чтобы полюбоваться приземистым, сгорбленным, оборванным видом птиц, и направился к офису в конце ангара.

Он вошел в боковой кабинет и обнаружил, что капитан Блейк и шеф Мэтт уже собрались вокруг офисного стола.

— Сэр! — Он быстро отдал честь.

— Вольно, коммандер. Вот, присаживайся, — Блейк указал Томми на пустой стул, наливая бутылку виски в стакан и передавая ему.

— Поскольку это неофициальная встреча, я принес немного выпивки, — ухмыльнулся Блейк, и все трое подняли тосты. — Ваше здоровье!

— Так по какому поводу встреча, сэр? — спросил Томми, сделав глоток виски.

— Ну, конечно, речь пойдет о формировании Военно-воздушных сил, — ответил Блейк, доставая крошечную подставку для дисплея и ставя ее на стол, прежде чем включить.

Появилась голографическая 3D-модель биплана, медленно вращающаяся над круглой выставочной стойкой.

— Это модель британского биплана Aircon DH 2 времен Первой мировой войны, — сказал Блейк. — Разработан сэром Джеффри де Хэвиллендом, который позже основал компанию De Havilland Aircraft Company, которая построила и спроектировала один из самых успешных многоцелевых боевых самолетов Второй мировой войны, de Havilland DH 98 Mosquito, каркас которого почти полностью построен из дерева, и они также построили первый коммерческий реактивный авиалайнер в мире.

— Я любитель истории, и у меня есть хобби — 3D голографический набор, моделирующий старые самолеты, — объяснил Блейк. — Я подумываю использовать его в качестве базовой конструкции для нашего первого самолета здесь. DH 2 работает в конфигурации толкателя, и его конструкция очень маневренная и относительно проста в управлении. Исторически сложилось так, что его двигатель склонен к остановке, но мы должны быть в состоянии устранить проблемы с остановкой.

— Не слишком ли это примитивно? — Томми поднял брови, делая глоток виски. — Выглядит ненадежно, не будет ли лучше конструкция моноплана-трассера?

— Ну, по сравнению со всем, что у нас есть, да, очень примитивно, — согласился Блейк, наливая еще одну порцию виски. — Но, учитывая технические знания и ресурсы, которыми мы располагаем, это хорошая учебная и отправная точка для наших людей для того, чтобы научиться строить и проектировать самолеты.

Шеф Мэтт кивнул:

— Кэп, в этом есть смысл, мы знаем, как поддерживать Spacebus, превращенные в Валькирий, и беспилотные летательные аппараты, потому что этому нас учили, и у нас есть руководства. Но прямо сейчас строить самолет? Ну, честно говоря, я сомневаюсь, что у кого-то есть достаточный опыт в его создании. Не говоря уже о знании Кэпа, он планирует построить наш самолет с использованием методов соединения металла с деревом и металла с металлом.

— Даже я, если вы спросите меня о том, чтобы построить вам машину, я все еще мог бы управлять ею, но целый самолет? Это будет сложно, — признался шеф Мэтт, — Этот дизайн здесь, по крайней мере, похож на сверхлегкий, в которых у некоторых моих ребят есть некоторый опыт, это будет хорошим уроком для всего в этом проекте.

Томми кивнул и взял голографический набор, осматривая самолет.

— Значит, крылья сделаны из какой-то ткани?

— Ну, для каркаса мы можем использовать древесину и наноуглеродные трубки, в то время как для крыльев мы можем выбрать использование нашего ограниченного запаса полимера из углеродного волокна или даже обработанную кожу, — сказал Блейк. — Мэтт будет работать со своими ребятами над тем, чтобы найти способ использовать дерево в качестве основного материала для замены металлов, таких как алюминий и других передовых материалов, которые мы не можем производить.

— Эльфы, похоже, довольно хорошо владеют техникой деревообработки, и, надеюсь, мы сможем что-нибудь придумать, — ухмыльнулся Мэтт. — Если нет, мы попробуем магию. Самолет будет двухместным с толкающим двигателем. С рунами сопротивления ветру, снижения веса и двигателем мощностью не менее 200 лошадиных сил этого будет более чем достаточно для наших текущих потребностей.

— Я планирую иметь самолет с надлежащим навесом вместо крыши под открытым небом, передний стрелок будет больше похож на шаровую башню с двумя тяжелыми пулеметами, в то время как самолеты в основном несут пушки или ракетные отсеки, — сказал Блейк. — Но, конечно, только после того, как мы запустим прототип и полетим, мы увидим, что мы можем сделать, чтобы модернизировать его до более современных стандартов.

— А с неподвижной колесной кареткой нам даже не понадобится подходящая взлетно-посадочная полоса для их взлета и посадки, пока поле ровное и без каких-либо посторонних предметов и мусора, — усмехнулся Блейк.

— Сэр, здесь много догадок и если, — заметил Томми, — у нас еще даже нет двигателя внутреннего сгорания!

— Ха-ха, я знаю, вот почему мы сейчас пьем! — Блейк пошутил, прежде чем принять серьезный вид: — Послушайте, у шефа Мэтта здесь уже есть планы и проекты девятицилиндрового радиального двигателя с воздушным охлаждением мощностью около 200 лошадиных сил.

— Мы уже успешно построили прототип пятицилиндрового радиального двигателя с воздушным охлаждением, мощностью примерно 100 лошадиных сил, и протестировали его, — сказал шеф Мэтт. — Мы использовали метан и этанол, ферментированные из картофеля, в качестве топлива для прототипа, и он работал.

— Чего нам не хватало, так это устойчивого источника топлива, так как использование картофеля в настоящее время только для производства топлива значительно сократит наши запасы продовольствия, — продолжил шеф Мэтт, — Но теперь мы обнаружили, что кристаллы драконита похожи на наше ископаемое топливо, и его производство более эффективно и дешевле по сравнению с использованием и производством метана или этанола.

— Итак, теперь более мощный девятицилиндровый двигатель может пройти тестирование, как только топливо будет очищено и протестировано, — закончил Блейк.

— Ну, я выбрал DH 2 еще и потому, что его могут построить любители в собственном гараже, — улыбнулся Блейк. — Я получил точные спецификации и планы, которые прилагались к комплекту голографической модели.

— Я хочу, чтобы вы участвовали в этом проекте не только потому, что вы командующий ВВС, но и из-за вашего предыдущего опыта полетов на монопланах, — ответил Блейк, — Как поживают драконы?

— Понятно, — кивнул Томми, в прошлом у него был некоторый опыт полетов на монопланах. — В настоящее время я разрабатываю доктрину борьбы с драконами с помощью Синего Грома и учебное пособие по интеграции драконов во всю доктрину общевойскового оружия.

— Из того, что мы знаем о тактике Имперского Корпуса Драконов, они объединяют 20 средневесов и двух тяжеловесов в подразделение или корпус, как объяснил мне Синий Гром, — объяснил Томми, — тяжеловесы - это наковальня, в то время как средневесы работали как молот.

— Они будут проводить изматывающую тактику против вражеских драконов, чтобы заставить врага сблизиться с ними и использовать тяжеловесов, чтобы пробиться, пока средние будут обходить или отвлекать, — Томми допил свой напиток одним глотком. — Это хорошо работает против врага, численность которого меньше, чем у них, что происходит все время.

— Когда они сражаются с тяжеловесами против тяжеловесов, они обычно обмениваются атаками дракона на большие расстояния, такими как огненные шары, а затем приближаются к дальности стрельбы из арбалета, что, по словам Синего Грома, на арбалетных болтах, как правило, написаны специальные заклинания, которые причиняют много боли.

— Следующий и последний шаг — это абордаж, в ходе которого экипаж с обеих сторон прыгает на драконов друг друга и пытается убить экипаж или взять в заложники капитана, из-за которого дракон склонен сдаваться.

— Это звучит как какая-то старая школьная эпоха парусных морских действий. Стреляйте из пушек и приближайтесь, прежде чем приступать к абордажным действиям, — Блейк поднял брови.

Томми кивнул:

— Вот почему я выступаю с новой доктриной против имперских драконов.

— Просто поразите их издалека, прежде чем они войдут в зону досягаемости арбалета, — предложил шеф Мэтт. — Или пусть самолеты, подобные тому, что предложил Кэп, расстреляют их, прежде чем они успеют отреагировать.

— Да, шеф, — кивнул Томми, — если первые прототипы проявят себя, я переключусь на авиацию в качестве основной силы, в то время как драконы будут играть роль бомбардировщиков и непосредственной поддержки с воздуха.

— По-видимому, результаты вскрытия доктора Шерон немного объясняют, как драконы весом более 30-40 тонн могли летать, — поделился Томми некоторой информацией, полученной от доктора Шерон. — У драконов есть специальные мешочки внутри легких и грудных полостей, которые заполняются водородом. Похоже, что их легкие способны перерабатывать водород из воздуха, которым они дышат, и накапливают его в мешочках и подобных органах в их теле.

— Сжатый водород обеспечивает подъемную силу для драконов, и доктор Шерон считает, что именно так они могут выплевывать огонь, — продолжил Томми, — Также с их врожденными магическими способностями летать и, скорее всего, снижением веса. Вероятно, именно так нечто тяжелее динозавра могло летать даже без полых костей.

— Даже чешуя драконов почти схожа по свойствам с кевларом, — Томми покачал головой, — Все, что меньше 12,7 мм, ни хрена не сделает с драконом.

— Я действительно планировал установить на самолеты 20-мм автопушки, — намекнул Блейк, — при условии, что мы скоро выпустим бездымный порох.

— Итак, подводя итог, — шеф Мэтт залпом осушил свой напиток, — это все магия!

— Ну, да, в двух словах, — засмеялся Томми. — Я начинаю больше не подвергать сомнению любое странное дерьмо, которое эта планета бросает в меня. Я просто объясняю это как магия.

— Да, но нам нужно знать, как эта магия может нам помочь, — сказал Блейк. — Я не очень горю желанием сражаться с полумиллионными войсками Империи. Даже если бы у меня была ядерная бомба, я бы серьезно не хотел их бомбить.

— Почему, сэр? — с любопытством спросил Томми. — Почему бы не сбросить на них ядерную бомбу, тогда все будет решено.

— Вы когда-нибудь задумывались, что мы здесь оказались случайно? Какое мы имеем право вмешиваться в политику чужой планеты? — спросил Блейк. — Как бы вы себя чувствовали, если бы инопланетная раса пришла и сбросила на нас ядерную бомбу? Как Рой?

— Эм, тотальная война? Или они умрут, или мы умрем? — предположил Томми.

— Ты прав, — сказал Блейк, — Посмотрите на Рой, мы не провоцировали их, и все же они полны решимости уничтожить нас.

— В данном случае мы помогли группе беженцев на этой планете из другой страны, — объяснил Блейк, — Для нас мы могли бы быть уверенными в своей правоте, спасая этих людей, но как же другая сторона? Для них это мятежники, несмотря на все это дерьмо с рабством, для них мы вмешиваемся.

— Так правильно ли будет, если у нас будет оружие массового уничтожения, чтобы бомбить их за то, что они следуют своей культуре, верованиям и идеям, которые чужды нам, как наши чужды им? — указал Блейк. — Также сопутствующий ущерб? Готовы ли мы взять на себя вину за убийство бесчисленного множества ничего не подозревающих невинных людей? И ООН запретила применение ядерного оружия на зеленых планетах в Мирных соглашениях 2061 года, чтобы предотвратить такие события, как инцидент на Сириусе, когда китайцы нанесли ядерный удар по французской колонии и превратили экосистему планеты в ядерный ад, потратив впустую 30 лет усилий по терраформированию.

— Не говоря уже о том, что у нас нет никаких средств для производства ядерного оружия или даже для проведения какой-либо ядерной очистки, — добавил Блейк. — Почти все наше оборудование для этого было потеряно вместе с задней частью корабля.

— Если это так, то почему мы помогаем туземцам? — спросил шеф Мэтт: — Разве мы не должны заниматься своими делами?

— Хотел бы я, чтобы все было так просто, шеф, — вздохнул Блейк, — мы совершили аварийную посадку здесь, не имея ничего, кроме того, что находится на борту корабля, местные жители могут обеспечить нас едой и рабочей силой для наших нужд выживания.

— Если мы откажемся от них, наши нынешние продовольственные и промышленные возможности не будут такими, как сегодня, — объяснил Блейк. — Почти 90% экипажа — городские дети, не имеющие никаких надлежащих навыков выживания в дикой природе. Вот почему мы нуждаемся в них так же, как они нуждались в нашей помощи. Это одна из причин, по которой я хочу, чтобы эта война с Империей была чертовски дорогой, делая каждую потерю настолько большой, что им потребуются годы, чтобы восстановиться, и заставляя их вести переговоры с нами вместо того, чтобы посылать больше войск против нас.

— И не только это, у нас пока нет никаких средств вернуться домой, и, скорее всего, нам придется оставаться здесь в течение нескольких поколений, поэтому интеграция аборигенов с нами также помогает нашей цели выжить в долгосрочной перспективе. — Блейк вздохнул и уставился на бутылку виски. — И существа и монстры здесь, все враждебны и с нашей боевой силой, несмотря на то, что она первоклассная, очень ограничена, наличие местных жителей в составе наших вооруженных сил также повышает нашу выживаемость.

— Но для этого нам нужна военная машина, способная сокрушить любую силу, направленную против нас. У нас нет ни людей, ни необходимости вторгаться в Империю. Вот почему сейчас я больше настаиваю на разработке оружия, чем на гражданском развитии, — Блейк налил всем еще по стопке напитков и произнес тост, запрокинув голову и осушив весь стакан одним глотком

— Мир через превосходящую огневую мощь, суки!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Вне космоса Глава 105: 1–й уровень подземелья
Вне космоса Глава 104– В поисках группы
Вне космоса Глава 103– Големы
Вне космоса Глава 102– Мир через превосходящую огневую мощь
Вне космоса Глава 101– Подземелье
Вне космоса Глава 100– Шахты Морской Скалы
Вне космоса Глава 99– Кристалл драконита
Вне космоса Глава 98– Вербовка
Вне космоса Глава 97– После победы
Вне космоса Глава 96– Военнопленные
Вне космоса Глава 95– Разгром
Вне космоса Глава 94: 26–й Имперский корпус драконов
Вне космоса Глава 93– Ведьма
Вне космоса Глава 92–Полномасштабная атака
Вне космоса Глава 91– Борьба с драконами
Вне космоса Глава 90– Магия земли
Вне космоса Глава 89– Полет валькирий
Вне космоса Глава 88– Цель Бета
Вне космоса Глава 87– Злые орки
Вне космоса Глава 86– Убить некроманта
Вне космоса Глава 85– Клеймор Один
Вне космоса Глава 84– Тайная тактическая интервенция
Вне космоса Глава 83– Что дальше?
Вне космоса Глава 82– Военные планы
Вне космоса Глава 81– Ночь живых мертвецов
Вне космоса Глава 80– Режим Зомби
Вне космоса Глава 79– Ритуал
Вне космоса Глава 78– Реванш за Перевал
Вне космоса Глава 77– Барабаны войны
Вне космоса Глава 76– Око бури
Вне космоса Глава 75– Отвлекающие факторы
Вне космоса Глава 74– Когда дерьмо падает, оно льется ведрами
Вне космоса Глава 73– Погоня
Вне космоса Глава 72– Побег
Вне космоса Глава 71– Крусибл
Вне космоса Глава 70– Продвижение по службе
Вне космоса Глава 69– Обзор после действий
Вне космоса Глава 68– Скука
Вне космоса Глава 67– Учебный лагерь
Вне космоса Глава 66– Новобранцы
Вне космоса Глава 65– Лагерь Альфа
Вне космоса Глава 64– Оружие
Вне космоса Глава 63– Инакомыслие
Вне космоса Глава 62– Допрос
Вне космоса Глава 61– Зеленый город
Вне космоса Глава 60– Возвращение
Вне космоса Глава 59– Выживший
Вне космоса Глава 58– Дикие земли
Вне космоса Глава 57– Новый Свет
Вне космоса Глава 56– Магия
Вне космоса Глава 55– Пираты Моря Гоблинов
Вне космоса Глава 54– Гоблины
Вне космоса Глава 53– Время скорби
Вне космоса Глава 52– Восстановление
Вне космоса Глава 51– Технологии против магии
Вне космоса Глава 50– Рыцари
Вне космоса Глава 49– Проникновение
Вне космоса Глава 47– Альянс
Вне космоса Глава 46– Враг у ворот
Вне космоса Глава 45– Битва при перевале Соутут
Вне космоса Глава 44– Минута покоя
Вне космоса Глава 43– Ты?
Вне космоса Глава 42– Убийца драконов
Вне космоса Глава 41– Королевство Голдроуз
Вне космоса Глава 40– Сахар, специи и вся остальная ложь
Вне космоса Глава 39– Железный замок
Вне космоса Глава 38– Хуманы
Вне космоса Глава 37– Помощь пострадавшим
Вне космоса Глава 36– Эльфы
Вне космоса Глава 35– Могущественная магия
Вне космоса Глава 34– Помощь
Вне космоса Глава 33– Беглецы
Вне космоса Глава 32– Империя
Вне космоса Глава 31– Колеса
Вне космоса Глава 30– Столкновение гигантов
Вне космоса Глава 29– Сторожевая башня
Вне космоса Глава 28– Сталкер
Вне космоса Глава 27– Этика
Вне космоса Глава 26– Идеи
Вне космоса Глава 25– Последствия
Вне космоса Глава 24– Добыча
Вне космоса Глава 23– Лучший игрок
Вне космоса Глава 22– Босс
Вне космоса Глава 21– В ловушке
Вне космоса Глава 20– Блуждание по подземелью
Вне космоса Глава 19– Руины
Вне космоса Глава 18– Потребности
Вне космоса Глава 17– Камень маны
Вне космоса Глава 16– Гигантские волки
Вне космоса Глава 15– Гигантский волк
Вне космоса Глава 14– Цифры (часть 2)
Вне космоса Глава 13– Цифры (часть 1)
Вне космоса Глава 12– Странный Новый Мир
Вне космоса Глава 11– Мир Блейка
Вне космоса Глава 10– Падение на планету
Вне космоса Глава 9– Аварийная посадка
Вне космоса Глава 8– Потерянный
Вне космоса Глава 7– Катастрофа
Вне космоса Глава 6– Прыжок
Вне космоса Глава 5– Подавленный
Вне космоса Глава 4– Битва на борту
Вне космоса Глава 3– Вовлеченный
Вне космоса Глава 2– Контакт
Вне космоса Глава 1– Путешествие
A serene lotus 2 Отправление
Вне космоса Контрудар
Вне космоса Дополнительные материалы (спойлеры)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.