/ 
Вне космоса Глава 13– Цифры (часть 1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Out-of-Space.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B8%D1%80/8137436/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B8%D1%84%D1%80%D1%8B%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/8137439/

Вне космоса Глава 13– Цифры (часть 1)

Глава 13: Цифры (часть 1)

Блейк прислонился к перилам, наблюдая за ночным небом из окна офицерской столовой. Две луны планеты вырисовывались над горизонтом на фоне впечатляющего изображения звезд.

«Это довольно романтично», — подумал он, сидя с тусклым освещением офицерской столовой и таким прекрасным видом.

— Пенни за ваши мысли? — Форд присоединился к Блейку в смотровой галерее. — Как вы себя чувствуете?

— Лучше, после лекарств, — ответил Блейк. — Я размышлял о том, как прекрасна эта планета.

— Спасибо, что спасли нас всех, — сказал Форд. — Ваш план сработал. Вы доставили нас всех в целости и сохранности с небольшими потерями.

— Это была авантюра. Слава богу, эта малышка выдержала. Я думал, что мы все умрем, когда появился этот утес.

— Госпожа удача улыбается вам и всем нам, — сказал Форд. — Так что же дальше?

— Пусть экипаж отдохнет ночью, завтра мы начнем с чистого листа. Убедитесь, что никто из экипажа не покинет корабль, и все люки будут закрыты сегодня вечером, — сказал Блейк. — У нас завтра после завтрака совещание, —  он снова повернулся, чтобы посмотреть на ночное небо.

К 10 часам вечера по корабельному времени члены экипажа заперли корабль. Поскольку они понятия не имели, что было снаружи, безопаснее было просто запереть корабль, и наслаждаться столь необходимым отдыхом. Пока экипаж спал, вдалеке, недалеко от вершины вулкана, раздался глубокий рев.

С наступлением утра стало заметно общее приподнятое настроение экипажа. В столовой и проходах слышался хор приветствий и веселый смех.

Блейк сел во главе стола для совещаний, подождал, пока войдут все руководители отделов, и начал совещание.

— Итак, мы благополучно приземлились, но впереди еще много трудностей. Нам нужно обеспечить наше выживание здесь, так как мы не знаем, как надолго мы здесь застрянем. Есть 3 возможных сценария: первый — мы застряли здесь навсегда, поэтому нам нужно построить здесь постоянную базу; второй — мы построим здесь базу и с надеждой ждем спасения; третий и последний — мы восстанавливаем варп-двигатель и возвращаемся на Землю.

Шеф Мэтт заговорил:

— Восстановление Сингапура с тем, что у нас есть, невозможно! У нас нет ни надлежащих инструментов для этого, ни базы знаний! Последний вариант исключен! — заявил он.

Затем заговорил Форд:

— Что касается спасения, то оно также невозможно. Мы находимся в неизведанном космосе, и из-за войны с Роем пройдут годы, прежде чем исследовательский корабль войдет в эту систему.

— Так что единственный вариант для нас — построить здесь базу, человеческую колонию, — сказал Блейк. — В этом случае нам нужно провести инвентаризацию каждого предмета и спасти все пригодные для использования системы с Сингапура.

Грейсон поднял руку:

— Нам нужна еда, вода, медикаменты, жилье и безопасность.

Доктор Шерон также подняла руку и добавила:

— Нам нужно отправить исследовательские группы для сбора образцов местной растительности и почвы, чтобы определить, съедобны ли они, а также есть ли в них необходимые нам витамины. Наши запасы витаминов немного ограничены. А также мне нужно воспользоваться здешними лабораториями, чтобы проверить, нет ли в воздухе или почве каких-либо вредных для нас патогенов или вирусов.

— Эх, для безопасности я выделю морских пехотинцев на разведку периметра, а также в качестве сопровождения для исследовательских групп, если потребуется, — объявил лейтенант Фрэнк. — Но нам сильно не хватает людей. У меня осталось не так много морпехов.

— Ладно, ребята, вы и без меня знаете, что делать, — сказал Блейк. — Мне нужен подробный отчет о нашем текущем состоянии, рабочей силе, топливе, энергии, продовольствии, воде, оборудовании, вооружении и планах действий, — Блейк поочередно загибал пальцы. — Пока что мы сначала установим периметр вокруг корабля. Мы соберемся снова в то же время завтра утром. Всем спасибо.

К полудню корабль превратился в настоящий улей активности. Члены экипажа, используя электроинструменты, разравнивали землю, чтобы выровнять рельеф, в то время как другие вырубали деревья и другую листву. Другая команда работала над расчисткой погребенной части корабля. Можно было видеть пары морских пехотинцев, патрулирующих по периметру.  Вокруг места крушения расчищался периметр радиусом 100 метров. Это занятие продолжалось весь день до наступления темноты, когда все вернулись на корабль, чтобы закрыться внутри.

— Все здесь? Хорошо. Давайте начнем, —  Блейк откинулся на спинку стула и оглядел стол для совещаний. Кроме обычных людей, появилось еще несколько новых лиц. — Итак, кто первый?

Оперативный офицер Грейсон прочистил горло, когда вызвался отвечать первым.

— Корабль выглядит не очень красиво. То, что осталось от Сингапура, — это передние и центральные помещения для экипажа, передняя полетная и грузовая палубы, мостик и CIC, передний реактор и центральные склады, —  он пролистнул свой блокнот. — Кроме того, уцелели медицинский отсек, старые гражданские исследовательские лаборатории и каюты морских пехотинцев.

— Как насчет систем вооружения? — спросил старпом Форд.

— Что касается систем вооружения, то дорсальная турель в настоящее время наполовину врыта в склон холма, в то время как брюшная турель разбросана по частям отсюда до моря. Ракетные пусковые установки и лазеры точечной защиты по левому и правому бортам относительно защищены в своих бронированных корпусах. Но нам придется выкопать некоторые из них с холма. Что касается боеприпасов, оставшихся на складах, у нас есть в общей сложности 80 многоцелевых ракет AIM-32H «Космический воробей» и еще 20 в готовых пусковых установках, а также 236 155-мм снарядов для рельсовых орудий. Что касается лазеров точечной защиты, то до тех пор, пока реактор не будет исправлен, у нас недостаточно энергии для стрельбы.

Грейсон сделал глоток воды, прежде чем продолжить.

— У нас есть 3 механических цеха, 1 на полетной палубе, 1 в грузовом отсеке и последний в переднем реакторе. Все они оснащены инструментами для технического обслуживания и простого изготовления деталей. Мы могли бы подправить программное обеспечение для создания других вещей, но не рассчитывайте создать с их помощью варп-двигатель.

— Общая численность активной рабочей силы составляет 424 человека. В то время как 34 все еще находятся в процессе выздоровления. Мы установили 5 ветровых, приливных и солнечных генераторов, взятых с 5 оставшихся спасательных шлюпок, в настоящее время они обеспечивают достаточную мощность для наших основных потребностей. Кроме того, корабельные водоочистители все еще работают, просто нам нужно найти подходящий источник воды, морская вода тоже подходит, но я не рекомендую ее использовать. Нам нужно будет построить водопровод, иначе нам придется каждый день транспортировать воду на очистку, —  Грейсон оторвался от своих записей. — Теперь инвентаризация, — киовнул он азиатскому мужчине, сидящему слева от него. — Интендант Чэнь введет нас в курс дела.

— Доброе утро, сэр, — поприветствовал Блейка интендант Чэнь. — У нас есть в общей сложности продуктов питания на 22 дня, как скоропортящихся, так и консервированных, если работать на полных пайках для 500 человек. Воды у нас достаточно на 16 дней при текущем расходе. 92 электроинструмента, 5 вилочных погрузчиков, 19 тяжелых ручных подъемников. Ноль топлива в баках. 2 космических транспортника и 4 багги.

Интендант Чэнь посмотрел в сторону лейтенанта Фрэнка и продолжил:

— Со стороны морской пехоты и службы безопасности у нас в общей сложности 37 M7A1, 2 M7 DMR, 220 «Глок» G88, 50 дробовиков M8, 4 PK-299 HMG и 217 PDW. 30 000 патронов 6,5 мм типа C. 50 000 патронов 6,5 мм AP, 179 000 патронов 5 мм и 10 000 патронов для дробовика 12 ga, — он сделал паузу и пролистнул свои заметки. — Оружейник морской пехоты сказал, что, как только боеприпасы будут израсходованы, у нас не будет современных материалов для производства новых боеприпасов, за исключением более простых боеприпасов, таких как 12 ga.

— С медицинской точки зрения, у меня почти закончились биоматериалы для производства большого количества вакцин и лекарств, — сказала следующей доктор Шерон. — Мы израсходовали почти все, чтобы сделать криоинъекции. Нам нужно посмотреть, есть ли здесь какие-нибудь местные растения с лечебными свойствами, которые мы могли бы использовать, если нам нужно будет больше лекарств.

— Есть ли какие-либо признаки вирусов или патогенов, о которых нам нужно беспокоиться? — спросил Блейк.

— Пока что нет. Я проверила образцы воздуха и морской воды. Поскольку мы не нашли никакого источника воды, я пока не могу это проверить, — ответила доктор Шерон. — Что касается раненых в лазарете. Хорошая новость заключается в том, что все они стабилизировались и должны быть в состоянии скоро восстановиться. Плохая новость в том, что у меня почти закончились медикаменты, такие как бинты, стерилизаторы и другие необходимые материалы для медицинских операций.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Вне космоса Глава 105: 1–й уровень подземелья
Вне космоса Глава 104– В поисках группы
Вне космоса Глава 103– Големы
Вне космоса Глава 102– Мир через превосходящую огневую мощь
Вне космоса Глава 101– Подземелье
Вне космоса Глава 100– Шахты Морской Скалы
Вне космоса Глава 99– Кристалл драконита
Вне космоса Глава 98– Вербовка
Вне космоса Глава 97– После победы
Вне космоса Глава 96– Военнопленные
Вне космоса Глава 95– Разгром
Вне космоса Глава 94: 26–й Имперский корпус драконов
Вне космоса Глава 93– Ведьма
Вне космоса Глава 92–Полномасштабная атака
Вне космоса Глава 91– Борьба с драконами
Вне космоса Глава 90– Магия земли
Вне космоса Глава 89– Полет валькирий
Вне космоса Глава 88– Цель Бета
Вне космоса Глава 87– Злые орки
Вне космоса Глава 86– Убить некроманта
Вне космоса Глава 85– Клеймор Один
Вне космоса Глава 84– Тайная тактическая интервенция
Вне космоса Глава 83– Что дальше?
Вне космоса Глава 82– Военные планы
Вне космоса Глава 81– Ночь живых мертвецов
Вне космоса Глава 80– Режим Зомби
Вне космоса Глава 79– Ритуал
Вне космоса Глава 78– Реванш за Перевал
Вне космоса Глава 77– Барабаны войны
Вне космоса Глава 76– Око бури
Вне космоса Глава 75– Отвлекающие факторы
Вне космоса Глава 74– Когда дерьмо падает, оно льется ведрами
Вне космоса Глава 73– Погоня
Вне космоса Глава 72– Побег
Вне космоса Глава 71– Крусибл
Вне космоса Глава 70– Продвижение по службе
Вне космоса Глава 69– Обзор после действий
Вне космоса Глава 68– Скука
Вне космоса Глава 67– Учебный лагерь
Вне космоса Глава 66– Новобранцы
Вне космоса Глава 65– Лагерь Альфа
Вне космоса Глава 64– Оружие
Вне космоса Глава 63– Инакомыслие
Вне космоса Глава 62– Допрос
Вне космоса Глава 61– Зеленый город
Вне космоса Глава 60– Возвращение
Вне космоса Глава 59– Выживший
Вне космоса Глава 58– Дикие земли
Вне космоса Глава 57– Новый Свет
Вне космоса Глава 56– Магия
Вне космоса Глава 55– Пираты Моря Гоблинов
Вне космоса Глава 54– Гоблины
Вне космоса Глава 53– Время скорби
Вне космоса Глава 52– Восстановление
Вне космоса Глава 51– Технологии против магии
Вне космоса Глава 50– Рыцари
Вне космоса Глава 49– Проникновение
Вне космоса Глава 47– Альянс
Вне космоса Глава 46– Враг у ворот
Вне космоса Глава 45– Битва при перевале Соутут
Вне космоса Глава 44– Минута покоя
Вне космоса Глава 43– Ты?
Вне космоса Глава 42– Убийца драконов
Вне космоса Глава 41– Королевство Голдроуз
Вне космоса Глава 40– Сахар, специи и вся остальная ложь
Вне космоса Глава 39– Железный замок
Вне космоса Глава 38– Хуманы
Вне космоса Глава 37– Помощь пострадавшим
Вне космоса Глава 36– Эльфы
Вне космоса Глава 35– Могущественная магия
Вне космоса Глава 34– Помощь
Вне космоса Глава 33– Беглецы
Вне космоса Глава 32– Империя
Вне космоса Глава 31– Колеса
Вне космоса Глава 30– Столкновение гигантов
Вне космоса Глава 29– Сторожевая башня
Вне космоса Глава 28– Сталкер
Вне космоса Глава 27– Этика
Вне космоса Глава 26– Идеи
Вне космоса Глава 25– Последствия
Вне космоса Глава 24– Добыча
Вне космоса Глава 23– Лучший игрок
Вне космоса Глава 22– Босс
Вне космоса Глава 21– В ловушке
Вне космоса Глава 20– Блуждание по подземелью
Вне космоса Глава 19– Руины
Вне космоса Глава 18– Потребности
Вне космоса Глава 17– Камень маны
Вне космоса Глава 16– Гигантские волки
Вне космоса Глава 15– Гигантский волк
Вне космоса Глава 14– Цифры (часть 2)
Вне космоса Глава 13– Цифры (часть 1)
Вне космоса Глава 12– Странный Новый Мир
Вне космоса Глава 11– Мир Блейка
Вне космоса Глава 10– Падение на планету
Вне космоса Глава 9– Аварийная посадка
Вне космоса Глава 8– Потерянный
Вне космоса Глава 7– Катастрофа
Вне космоса Глава 6– Прыжок
Вне космоса Глава 5– Подавленный
Вне космоса Глава 4– Битва на борту
Вне космоса Глава 3– Вовлеченный
Вне космоса Глава 2– Контакт
Вне космоса Глава 1– Путешествие
A serene lotus 2 Отправление
Вне космоса Контрудар
Вне космоса Дополнительные материалы (спойлеры)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.