/ 
Вне космоса Глава 100– Шахты Морской Скалы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Out-of-Space.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2099%E2%80%93%20%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BB%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0/8137538/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5/8137540/

Вне космоса Глава 100– Шахты Морской Скалы

Пара полутреков прогрохотала по грунтовой дороге рядом с живописным океанским маршрутом, доставляя шахтеров к месту назначения на горнодобывающем предприятии Морской Скалы. Ирисваль фон Астон нервно сидела на мягком сиденье, широко раскрытыми глазами глядя на движущийся пейзаж, пролетающий мимо ее окна.

Когда она очнулась в палатки целителя, ее допрашивал странный короткоухий мужчина, одетый в какую-то униформу, после чего вошел целитель и сказал ей, что она упала в обморок из=за магического истощения и незначительной потери крови.

В следующие несколько дней тот же странный мужчина, называющий себя Тавором, заставил ее отвечать на странные вопросы и смотреть на странные картинки, а позже она узнала, что на ней был использован камень истины, когда она отвечала на странные вопросы хумана.

Она рассказала им все, что знала, и то, что они хотели знать. Например, ее семья Астон была из завоеванной нации, и ее семья принадлежала к роду Элементалистов. Когда обладатель рода Астон пробуждается, то он обладает способностью контролировать определенный элемент. Империя была очень заинтересована в том, чтобы использовать их родословную для ведения войны против всего мира.

В обмен на жизнь своей семьи она заставила себя сражаться в войнах Империи. Поначалу она сопротивлялась, но, когда пальцы ее младших братьев и сестер были даны ей за каждый день ее отказа, она сдалась. Теперь она надеется, что Империя считает, что она умерла здесь, на краю цивилизации.

Ее вера в этих хуманов росла с каждым днем, когда она видела, как здесь все устроено и как работают волшебные вещи. Она твердо верила, что если однажды ее семью и удастся спасти, то только с помощью хуманов.

Теперь она сидела в неприкрашенной облегающей и незнакомой униформе светло-серых тонов и скандальной юбке, которая заканчивалась у ее колен, демонстрируя икры. Она посмотрела на листок бумаги в своей руке, на котором были идеально напечатаны общие и английские буквы, указывающие ей явиться на шахтерскую станцию с указаниями и информацией.

Она аккуратно сложила драгоценный листок бумаги и сунула его в свою единственную сумку, выданную «правительством», с несколькими вещами. Наконец, после более чем часа пути, обе машины остановились перед сильно укрепленным комплексом. Металлические решетчатые ворота открылись, когда охранники в черных доспехах пропустили машины внутрь.

Ирисваль последовала за группой крепких и дружелюбных шахтеров вниз по транспортному пути и медленно поворачивалась, осматриваясь. Невысокие здания аккуратно стояли сбоку, окруженные серой стеной с башнями через определенные интервалы. Несколько загадочных машин стояли под навесом, и что-то похожее на пару металлических полос на земле выходило из огромного здания, похожего на сарай, с несколькими высокими круглыми трубами, из которых выходили клубы дыма.

Ее глаза проследили за тонкими металлическими полосками, которые вели в сторону морских утесов и в зияющую дыру в скалах. Стены комплекса заканчивались рядом с утесами металлическими проводами, которые она видела во время битвы на Перевале. Четыре большие странно выглядящие ветряные мельницы быстро вращались против морского бриза, и она удивилась, зачем им здесь нужны мельницы.

— Мисс Астон? — кто-то окликнул ее, когда она оглядывала территорию. Она обернулась и увидела загорелого мужчину средних лет в красной куртке, машущего ей рукой: — Я старшина Леттс, отвечаю за строительство и добычу полезных ископаемых. — Он протянул ей руку для рукопожатия.

— Пожалуйста, зовите меня Ирисваль, — она пожала ему руку в знак приветствия, узнав, что это форма приветствия после наблюдения за хуманами на прошлой неделе. — Мне сказали прийти сюда, чтобы помочь в строительстве и добыче полезных ископаемых?

— Да, да, — улыбнулся Леттс, потеплев к хорошенькой девушке. — Мне сказали поприветствовать вас, проходите, я сначала покажу вам вашу комнату, а затем проведу небольшую экскурсию по помещениям.

Отведенная ей комната выходила окнами на море, достаточно большая для односпальной кровати, письменного стола, стула сбоку и шкафа. Также была оборудована простая ванная комната, Она научилась пользоваться ванной, пока находилась под присмотром целителя.

Леттс терпеливо ждал в комнате, пока она осматривала свое новое жилье, а затем показал ей общую столовую, кухню и комнату отдыха. После этого он привел ее в офис, сказав, что она будет находиться в офисе рядом с ним в рабочее время, если только ее не будет на месте. Рабочее время начинается с девяти утра и заканчивается в семь вечера, а в середине дня перерыв полтора часа на обед.

Затем Леттс повел ее в место, которое он назвал «раздевалкой», где, по его словам, хранится оборудование для входа в шахты. Он посмотрел на ее униформу и сказал:

— Хм, нужно купить вам какую-нибудь рабочую одежду, не хочется пачкать вашу форму, если вы наденете ее в шахты.

Ей выдали пару слегка великоватых комбинезонов и рабочие ботинки, на которые она потратила несколько минут, выясняя, как их носить. После чего Леттс выделил ей шкафчик и сказал, чтобы она положила свою форму и другие вещи, которые она не хотела приносить в шахты.

Ей также дали защитный шлем с магическим устройством, которое могло освещать область, портативное магическое средство связи и маску для лица. — Эти хуманы, должно быть, очень богаты, — подумала она, осторожно прикрепляя коммуникационный инструмент к поясу, подражая Леттсу.

Леттс научил ее, как пользоваться средством связи и лампой на шлеме. Убедившись, что она достаточно опытна, он вывел ее из здания и повел к строению, похожему на сарай.

Внутри десятки рабочих насыпали тележки с землей в большие чаны, запах дерьма и мочи стоял невыносимый на рабочем месте. Вспомнив о своей маске, она надела ее и глубоко вздохнула, затем заметила, что Леттс уже надел свою маску и ухмыляется ей сквозь маску.

— Пойдем, здесь мы обрабатываем почву, которую они выкапывают, на нитраты, — объяснил Леттс. — Мы выкапываем почву и перевозим ее на тележках по этим рельсовым путям, а затем высыпаем их в эти чаны и заливаем водой.

— Мы оставляем их на несколько дней, чтобы нитраты попали в воду, прежде чем выливать эту воду и вскипятить, — он указывал на нескольких рабочих, одетых в белые платья и маски, которые помешивали чаны палками. — Мы добавляем в смесь древесную золу и кипятим воду. Оставшаяся смесь затем будет отправлена на пороховые заводы для дальнейшей переработки.

— Понятно, — ответила Ирисваль, поняв только половину из того, что сказал Леттс.

— Ха-ха, пока не беспокойся обо всех технических вещах, — непринужденно рассмеялся Леттс, — со временем ты все узнаешь!

Леттс повел ее к шахтерской пещере, где несколько тележек с грохотом покатились по рельсам к перерабатывающему заводу.

— Помни, что нельзя ходить в пределах желтой линии, — Леттс указал на землю, где рядом с рельсами были линии, окрашенные в желтый цвет. — Держите подальше от желтой линии и иди по обозначенной тропе, потому что эти тележки могут просто вылететь из пещер в любое время. — Как только он закончил это говорить, выехала тележка, до краев наполненная землей, и покатилась к заводу.

Когда они вошли в шахты, Ирисваль сразу же обнаружила, что пещеры были ярко освещены, что отличалось от того, что она знала, так как у нее был некоторый опыт помощи в добыче полезных ископаемых и прокладке туннелей с помощью своей магии, когда она была на службе Империи.

Десятки ламп, испускающих белый свет, свисали с потолка с помощью кабелей и проводов, прикрепленных к стенам пещеры. Что-то похожее на музыку эхом разносилось по туннелям, и были слышны голоса рабочих, поющих и смеющихся во время работы.

— Теперь сюда, иди за мной!

Они двигались вниз почти 30 минут, пока Леттс указывал на детали и давал объяснения по пути, прежде чем зайти в тупик. В стенах была трещина, и Леттс опустился на колени и посветил своим карманным фонариком в щель, позволяя Ирисваль увидеть, что было внутри.

— Смотри, ты это видишь? — лицо Леттса выглядело жутковато, когда свет отбрасывал тени на его черты.

Ирисваль опустилась вниз, заглянула в щель и увидела внутри проход, стены которого светились красным, когда кристаллы размером с кулак отражали свет волшебного факела Леттса.

— О боже, это кристаллы драконита?

— Ага, они действительно прекрасны, — ответил Леттс. — Вот где нам нужна твоя помощь. Ты ведь знаешь магию земли, да? Нам нужно, чтобы ты помогла расширить отверстие здесь, чтобы мы могли добывать кристаллы.

Ирисваль встала, похлопала себя по рукам и коленям, включила налобный фонарь и обошла вокруг, оглядывая пещеру.

— Хм, это не должно быть проблемой.

— Ты знаешь, что мы не можем использовать инструменты для расширения прохода, так как кристаллы могут взорваться от искры, — спросил Леттс, — поэтому нам нужно, чтобы ты сделала это красиво и безопасно.

— Я понимаю, — сказала Ирисваль, — мне сделать это сейчас?

— Сейчас? — Леттс выглядел пораженным. — Разве тебе не нужно подготовиться?

Ирисваль рассмеялась, ее смех эхом разнесся по туннелю:

— Нет, нет, все очень просто, вы просто хотите расширить отверстие, чтобы в него могли войти люди, а также ваши тележки, да?

— Если это возможно, конечно! — Леттс взволнованно кивнул. — Ты можешь это сделать?

— Легко, — улыбнулась Ирисваль, приложила ладонь к каменной стене и начала тихо напевать. На ее ладони появился магический круг коричневатого оттенка, и он замерцал, когда заклинание завершилось.

Стена медленно осыпалась, как падающий пепел, на пол, и появилось отверстие, достаточно большое, чтобы через него мог проехать джип. Мягкое красное свечение пробивалось сквозь небольшой холмик осыпавшейся каменной пыли. Ирисваль осторожно смахнула пыль, взяла кристалл драконита размером с яйцо и протянул его Леттсу, который смотрел на нее с открытым от удивления ртом.

Она хихикнула:

— Вы, хуманы, никогда раньше не видели магии? — поддразнила она. — Я превратила камень в пыль, чтобы не было никаких повреждений окружающей местности.

Потеряв дар речи, Леттс покачал головой:

— Нет, пока мы не прилетели на эту планету. Ты действительно разрушила скалу до основания? — выпалил он.

Ирисваль подняла брови и удержала в уме крошечный кусочек информации.

— Да, так этого достаточно? – спросила она.

— О да! ДА! — завопил Леттс. — О боже мой! Ты просто чудо! — Он схватил Ирисваль и обнял ее, радостно кружа вокруг нее. — Это так удивительно! Спасибо тебе!

Ирисваль была очень удивлена грубым обращением, но внутри у нее потеплело, впервые с тех пор, как она встала на сторону Империи, кто-то искренне похвалил и поблагодарил ее. Она быстро отвела взгляд, пряча выступившие на глазах слезы, и быстро сказала:

— Давай посмотрим, что там внутри?

— О да, подожди, мне нужно сначала сообщить об этом! — Леттс быстро вытащил свою рацию и начал общаться с командой управления добычей полезных ископаемых.

Ирисваль перешагнула через кучу каменной пыли и огляделась с помощью своего фонаря. Проход простирался далеко вдаль, от него ответвлялось несколько других туннелей. Она нашла окаменелые кости, окаймленные кристаллами, выступающими из поверхности скал, и даже земля, по которой она шла, была покрыта кристаллами драконита.

Проход закончился в огромной пещере, где зрелище потрясло ее, так как сотни и сотни костей драконов лежали по всему полу пещеры, ее лампа освещала кристаллы драконита, образовавшиеся на костях и поверхностях пещеры, придавая жуткий красный оттенок всей площади.

Но что потрясло ее больше всего, так это не кристаллы драконита или кости драконов, это была дверь. Простая на вид дверь, расположенная в конце пещеры, ее фонарь светил прямо на нее.

— О боже, подземелье!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Вне космоса Глава 105: 1–й уровень подземелья
Вне космоса Глава 104– В поисках группы
Вне космоса Глава 103– Големы
Вне космоса Глава 102– Мир через превосходящую огневую мощь
Вне космоса Глава 101– Подземелье
Вне космоса Глава 100– Шахты Морской Скалы
Вне космоса Глава 99– Кристалл драконита
Вне космоса Глава 98– Вербовка
Вне космоса Глава 97– После победы
Вне космоса Глава 96– Военнопленные
Вне космоса Глава 95– Разгром
Вне космоса Глава 94: 26–й Имперский корпус драконов
Вне космоса Глава 93– Ведьма
Вне космоса Глава 92–Полномасштабная атака
Вне космоса Глава 91– Борьба с драконами
Вне космоса Глава 90– Магия земли
Вне космоса Глава 89– Полет валькирий
Вне космоса Глава 88– Цель Бета
Вне космоса Глава 87– Злые орки
Вне космоса Глава 86– Убить некроманта
Вне космоса Глава 85– Клеймор Один
Вне космоса Глава 84– Тайная тактическая интервенция
Вне космоса Глава 83– Что дальше?
Вне космоса Глава 82– Военные планы
Вне космоса Глава 81– Ночь живых мертвецов
Вне космоса Глава 80– Режим Зомби
Вне космоса Глава 79– Ритуал
Вне космоса Глава 78– Реванш за Перевал
Вне космоса Глава 77– Барабаны войны
Вне космоса Глава 76– Око бури
Вне космоса Глава 75– Отвлекающие факторы
Вне космоса Глава 74– Когда дерьмо падает, оно льется ведрами
Вне космоса Глава 73– Погоня
Вне космоса Глава 72– Побег
Вне космоса Глава 71– Крусибл
Вне космоса Глава 70– Продвижение по службе
Вне космоса Глава 69– Обзор после действий
Вне космоса Глава 68– Скука
Вне космоса Глава 67– Учебный лагерь
Вне космоса Глава 66– Новобранцы
Вне космоса Глава 65– Лагерь Альфа
Вне космоса Глава 64– Оружие
Вне космоса Глава 63– Инакомыслие
Вне космоса Глава 62– Допрос
Вне космоса Глава 61– Зеленый город
Вне космоса Глава 60– Возвращение
Вне космоса Глава 59– Выживший
Вне космоса Глава 58– Дикие земли
Вне космоса Глава 57– Новый Свет
Вне космоса Глава 56– Магия
Вне космоса Глава 55– Пираты Моря Гоблинов
Вне космоса Глава 54– Гоблины
Вне космоса Глава 53– Время скорби
Вне космоса Глава 52– Восстановление
Вне космоса Глава 51– Технологии против магии
Вне космоса Глава 50– Рыцари
Вне космоса Глава 49– Проникновение
Вне космоса Глава 47– Альянс
Вне космоса Глава 46– Враг у ворот
Вне космоса Глава 45– Битва при перевале Соутут
Вне космоса Глава 44– Минута покоя
Вне космоса Глава 43– Ты?
Вне космоса Глава 42– Убийца драконов
Вне космоса Глава 41– Королевство Голдроуз
Вне космоса Глава 40– Сахар, специи и вся остальная ложь
Вне космоса Глава 39– Железный замок
Вне космоса Глава 38– Хуманы
Вне космоса Глава 37– Помощь пострадавшим
Вне космоса Глава 36– Эльфы
Вне космоса Глава 35– Могущественная магия
Вне космоса Глава 34– Помощь
Вне космоса Глава 33– Беглецы
Вне космоса Глава 32– Империя
Вне космоса Глава 31– Колеса
Вне космоса Глава 30– Столкновение гигантов
Вне космоса Глава 29– Сторожевая башня
Вне космоса Глава 28– Сталкер
Вне космоса Глава 27– Этика
Вне космоса Глава 26– Идеи
Вне космоса Глава 25– Последствия
Вне космоса Глава 24– Добыча
Вне космоса Глава 23– Лучший игрок
Вне космоса Глава 22– Босс
Вне космоса Глава 21– В ловушке
Вне космоса Глава 20– Блуждание по подземелью
Вне космоса Глава 19– Руины
Вне космоса Глава 18– Потребности
Вне космоса Глава 17– Камень маны
Вне космоса Глава 16– Гигантские волки
Вне космоса Глава 15– Гигантский волк
Вне космоса Глава 14– Цифры (часть 2)
Вне космоса Глава 13– Цифры (часть 1)
Вне космоса Глава 12– Странный Новый Мир
Вне космоса Глава 11– Мир Блейка
Вне космоса Глава 10– Падение на планету
Вне космоса Глава 9– Аварийная посадка
Вне космоса Глава 8– Потерянный
Вне космоса Глава 7– Катастрофа
Вне космоса Глава 6– Прыжок
Вне космоса Глава 5– Подавленный
Вне космоса Глава 4– Битва на борту
Вне космоса Глава 3– Вовлеченный
Вне космоса Глава 2– Контакт
Вне космоса Глава 1– Путешествие
A serene lotus 2 Отправление
Вне космоса Контрудар
Вне космоса Дополнительные материалы (спойлеры)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.