/ 
Власть книжного червя Глава 111.1 (122) Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ascendance-of-a-Bookworm-WN.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20110.3%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%20%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BC/6475771/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20111.2%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F/6475773/

Власть книжного червя Глава 111.1 (122) Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе

— Что вы имеете ввиду? - недоуменно спросила я.

— Работу официантом, чтобы подавать благородные блюда в моем ресторане.

Верховный жрец прошептал что-то неразборчивое, будто вспомнив, о чем мы говорили в моем доме раньше.

— Чтобы быть официантом, даже служитель в серой одежде должен иметь опыт какой-либо работы, верно?

— Служитель в серой мантии, безусловно, вежливый, дружелюбный и со скромным отношением, является самым подходящим человеком. Даже Гил, который не так давно стал помощником, может в некоторой степени хорошо служить. Остальные будут готовы к работе вскоре после окончания обучения, - отчеканил он.

Даже один опытный человек может оказать огромную помощь. Если у служителя в серой одежде нет никакого опыта, это не проблема. Дети в приюте в основном тихие и послушные. Скорее всего, потому, что они многому учатся у сопровождающих и служителей в синих одеждах, которые и прививают им доброту, гуманность. Однако, может, потому что они растут и обучаются в этом маленьком приюте с момента их рождения.

Поскольку они еще маленькие, из них можно слепить что угодно при правильном воспитании и обучении.

— Если вы хотите, чтобы официанты улучшили свои навыки в ближайшее время, почему бы не обучить простых людей в гражданской зоне?

— Существует большая разница в том, знаете вы высокородную семью или нет. Они могут судить о человеке по его поведению, манерам, речам и так далее, - многозначительно произнес Верховный, посмотрев на меня.

Если образование дастся достаточно легко, мистер Бенно не будет беспокоиться. Большинство официанток в Гражданском районе вдобавок являются и проститутками. Кроме того, когда ресторан занят, даже учеников-поваров просят прийти на помощь. Но в основном отношение к такой работе очень плохое.

Даже если нам нужно нанять официантов, большинство претендентов должно быть женщинами низкого происхождения. В таком случае эксклюзивной атмосфере ресторана будет нанесен серьезный урон. Нелегко изменить характер и речь через образование. Помню, как приходилось страдать Лютцу.

— Люди, работающие в магазине мистера Бенно, не должны быть такими плохими. Разве вы не думаете, что его помощник может справиться с поставленной задачей?

Помощник мистера Бенно, которого знает Верховный жрец, это Марк. Он, несомненно, лучший в компании Гилберта. Марк обучает других, поэтому теперь все, кто его окружает, достаточно вежливы и хороши в выражениях, но им не разрешат выполнять работу официантов.

Даплы, связанные контрактом с магазином господина Бенно, в основном дети торговцев, которые хотят сотрудничать с компанией Гилберта. Они могут выполнять работу, связанную с переодеванием или с оформлением документов. Однако быть официантами - явно не их обязанность. Более того, даже если они согласятся, реакция будет не лучшая.

— Служитель в серой одежде, который раньше был сопровождающим, точно сможет выполнять эту работу. Но можем ли мы заставить их работать на улице без опекуна? Тогда кто будет их опекуном? И если только служители в серой одежде могут выйти и получить зарплату, в приюте будут разногласия. Что вы об этом думаете? - немного подумав, спрашиваю я.

Есть только один человек, подходящий на роль опекуна - мистер Бенно. Но если несколько служителей в серых одеждах отправятся работать официантами, то я не знаю, как найти опекунов для всех. Кроме того, я никогда не думала о разнице в зарплате, которая может возникнуть в приюте.

— Я не могу дать ответ прямо сейчас, - ответил мужчина и чуть нахмурился.

— Вас не сложно понять. Проблема действительно непростая.

Слышно, как шумно вздыхает Верховный жрец.

Вопрос непростой. Но я знаю, что не получу его разрешение без ответа.

— Не думаю, что я получу ваше разрешение прямо сегодня, но я просто хочу услышать идею Верховного жреца… Сэр, что вы думаете, если служители в серых одеждах выходят на работу?

Главный жрец некоторое время размышляет над моим вопросом, слегка постукивая кончиками пальцев по вискам и сужая глаза.

— Хм. Да… Я думаю, что это трудно, - выговаривает он уставшим голосом.

— Трудно?

— По твоему поведению я вижу, что между внешним миром и храмом есть большая разница. Как ты думаешь, служители в серых одеждах, знающие только о жизни внутри храма, легко смогут найти себя во внешнем мире?

Невольно вспоминается первый раз, когда я вышла на улицу с Франом и Гилом. А Верховный задает правильные вопросы.

— Если они будут находиться только в ресторане, я думаю, ими еще можно как-то управлять. Но если они выйдут из ресторана… - отвечаю я, слегка покачивая головой.

Если официантам просто нужно обслужить гостей в ресторане с дворянскими комнатами, нельзя исключать того, что могут появиться проблемы в поведении служителей в серых одеждах. Я думаю, все будет в порядке, несмотря на то, что они занимаются бизнесом, согласно поведению служителей в мастерской Мэйн.

Однако мир вне ресторана очень отличается от храма.

— Кроме того, что произойдет, если служитель, который знает, каково жить снаружи, выйдет на работу и захочет жить этой жизнью? - Верховный жрец бросает на меня внимательный взгляд и, чуть помолчав, продолжает: - Можете ли вы гарантировать им жизнь вне храма?

— Я понимаю, это трудно… Я не могу быть опекуном, потому что я не взрослая. Даже если я попрошу у мистера Бенно помощи, он может предложить им разве что возможность жить там, как эти ученики. Служителям, которые воспринимают все как Божью благодать, будет трудно жить одним.

Они выполняют грубую работу для нужд храма, а затем возвращаются, чтобы поесть. Еды у них достаточно в основном потому, что есть заработок от работы в Мастерской Мэйн. Если же служители будут жить вне храма, им придется готовить самостоятельно или есть на улице. Только вот получится ли у них, привыкших к вкусу благородной пищи, принять не такие изысканные блюда?

Даже если с едой проблем не возникнет, им все равно будет немного хлопотно выходить на улицу, потому что служители никогда ничего не покупали лично. Вряд ли у них есть опыт или понимание того, как использовать деньги.

— Кроме того, меня больше всего беспокоит отношение общественности к тому, что я нанимаю служителя в серой мантии, бывшего сироту, в качестве официанта. Примут ли они это с удовольствием? Может и нет, так ведь? - дальше вопрошает он.

— Полагаю, им трудно принять это…

Я помню реакцию членов моей семьи, когда я хотела войти в храм. Людские комментарии и изображение сирот и храма были не очень хорошими. Я думаю, что они могут отозваться и положительно, когда увидят, что сироты работают официантами. Конечно, поначалу кто-то может относиться к ним с серьезными предубеждениями, но это можно преодолеть.

К тому же, для некоторых оставаться в приюте будет трудно из-за разницы между теми, кто работает в храме, и теми, кто выходит на иную работу. Например, работа Лютца отличается от той, которой занимаются члены его семьи, поэтому между ними очень напряженные отношения.

— Да…

При разной работе зарплата соответственно разная. Когда в храме или в приюте появляется разница между служителями, то всех призывают к равенству, и это неразумно. В итоге, со временем ситуация усугубится и все будет еще страшнее, чем в семь Лютца.

А я должна решить возникшую проблему, потому что управляю приютом.

Это ужасно…

Путаница, вызванная внезапным изменением, влечет за собой совершенную непредсказуемость. Стоило мне только представить, какая ответственность ляжет на мои плечи, как захотелось сбежать.

Я взглянула на Верховного жреца. Его взгляд теперь был менее острым. Возникло ощущение, будто он смотрел сквозь мой страх.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 145 – Я остаюсь в храме
Глава 144 – Заказ готов
Глава 143 – Ромтопф и обувь
Глава 142 – Церемония совершеннолетия Розины
Глава 141 – Ритуал Посвящения
Глава 140 – Повседневная жизнь зимой
Глава 139 – Наказание рыцарей и мое будущее
Глава 138 – Встреча
Глава 137 – Зимняя спячка и рукоделье
Глава 136 – Гильдия производителей чернил и начало зимы
Глава 135 – Испытание для Иоганна
Глава 134.4 – Гильдия печатников
Глава 134.3 – Гильдия печатников
Глава 134.2 – Гильдия печатников
Глава 134.1 – Гильдия печатников
Глава 133.2 – Пролог
Глава 133.1 – Пролог
Глава 132.3 – Обучение на повара
Глава 132.2 – Обучение на повара
Глава 132.1 – Обучение на повара
Глава 131.3 Интерлюдия – Слуга храмовой жрицы в синем
Глава 131.2 Интерлюдия – Слуга храмовой жрицы в синем
Глава 131.1 Интерлюдия – Слуга храмовой жрицы в синем
Глава 130.6 Эпилог
Глава 130.5 Эпилог
Глава 130.4 Эпилог
Глава 130.3 Эпилог
Глава 130.2 Эпилог
Глава 130.1 Эпилог
Глава 129.3 – Ритуал Исцеления
Глава 129.2 – Ритуал Исцеления
Глава 129.1 – Ритуал Исцеления
Глава 128.3 – Спасение и выволочка
Глава 128.2 – Спасение и выволочка
Глава 128.1 – Спасение и выволочка
Глава 127.3 Уничтожение тромбэ
Глава 127.2 Уничтожение тромбэ
Глава 127.1 Уничтожение тромбэ
Глава 126.3 Рыцари призывают
Глава 126.2 Рыцари призывают
Глава 126.1 Рыцари призывают
Глава 125.3 Завершение подготовки к зиме
Глава 125.2 Завершение подготовки к зиме
Глава 125.1 Завершение подготовки к зиме
Глава 124.3 Хлопоты в приюте
Глава 124.2 Хлопоты в приюте
Глава 124.1 Хлопоты в приюте
Глава 123.3 За зимней одеждой
Глава 123.2 За зимней одеждой
Глава 123.1 За зимней одеждой
Глава 122.3 Обсуждение подготовки к зиме
Глава 122.2 Обсуждение подготовки к зиме
Глава 122.1 Обсуждение подготовки к зиме
Глава 121.3 – Книга для Верховного Жреца и Золушка
Глава 121.2 – Книга для Верховного Жреца и Золушка
Глава 121.1 – Книга для Верховного Жреца и Золушка
Глава 120.3 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы
Глава 120.2 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы
Глава 120.1 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы
Глава 119.3 Система десятичной классификации по Мэйн
Глава 119.2 Система десятичной классификации по Мэйн
Глава 119.1 Система десятичной классификации по Мэйн
Глава 118.3 Пропущенный фестиваль Урожая
Глава 118.2 Пропущенный Фестиваль Урожая
Глава 118. 1 Пропущенный Фестиваль Урожая
Глава 117. 2&3 Переплетая детскую Библию
Глава 117.1 Переплетая детскую Библию
Глава 116.3 Подготовка к изданию детской Библии
Глава 116.2 Подготовка к изданию детской Библии
Глава 116.1 Подготовка к изданию детской Библии
Глава 115.3 Книжки с черно–белыми картинками
Глава 115.2 Книжки с черно–белыми картинками
Глава 115.1 Книжки с черно–белыми картинками
Глава 114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники
Глава 114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники
Глава 114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники
Глава 113.3 Изготовление черных чернил
Глава 113.2 Изготовление черных чернил
Глава 113.1 Изготовление черных чернил
Глава 112.3 Подготовка к изготовлению чернил
Глава 112.2 Подготовка к изготовлению чернил
Глава 112.1 (125) Заказ досок
Глава 111.3 Планирование производства чернил
Глава 111.2 Чернильная мастерская
Глава 111.1 (122) Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе
Глава 110.3 Мой обед с Главным священником
Глава 110.2 Тактика ресторана
Глава 110.1 (119) Правило "Посторонним вход запрещен" и меню
Глава 109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана
Глава 109.1 (117) Оформление интерьера итальянского ресторана
Глава 108.3 – Определение Розины
Глава 108.2 – Беседа – мои бывшие и нынешние хозяева
Глава 108.1 (114) – Беседа – Мои бывшие и нынешние хозяева
Глава 107.3 (113) Работа служителей
Глава 107.2 (112) – Работа служителей
Глава 107.1 (111) – Разногласия между Делией и Розиной
Глава 106.2 (110) – Пойдем в лес
Глава 106.1 (109) – Феспил и Розина
Глава 105.2 – Почему я должна получить художественное развитие?
Глава 105 – Подарки от Старшего Жреца
Глава 104 – Мне нужна помощь Вильмы
Глава 103 – Семейное собрание в храме
Глава 102 – Письменное приглашение Старшего Жреца
Глава 101 – Лютц убегает из дома
Глава 100 – Путь Лютца
Глава 99 – После Фестиваля
Глава 98 – Звездный Фестиваль
Глава 97 – Приготовления для Звездного Фестиваля
Глава 96 – Диптих и Карута
Глава 95 – Разработка нового продукта
Глава 94 – Грандиозная уборка детского дома
Глава 93 – Личный разговор с Главным Священником
Глава 92 – Решительность и разговор с Главным Священником
Глава 91 – Правда о детском доме
Глава 90 – Работа Делии
Глава 89 – Обучение поваров
Глава 88 – Впервые в городе
Глава 87 – То, что я должна была дать
Глава 86 – Гнев Гила и Лютца
Глава 85 – Покупка поношенной одежды
Глава 84 – Причина моего обморока
Глава 83 Настоящий вопрос
Глава 82 Встреча Бенно с главным священником
Глава 81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях
Глава 80 Обязанности жрицы
Глава 79 Обряд обета и помощники
Глава 78 Пролог
Глава 77 Интерлюдия– Работа у ворот
Глава 76 Интерлюдия– мистер Бенно и я
Глава 75 Интерлюдия– Дегустация фунтового кекса
Глава 74 Интерлюдия– Рецепты десертов
Глава 73 Интерлюдия– Посещение дома Мисс Коринны
Глава 72 Разрешение
Глава 71 Контрмеры встречи и сам храм
Глава 70 Магический контракт и регистрация мастерской
Глава 69 Лекция Бенно
Глава 68 Несогласие и убеждение
Глава 67 Запретный Рай
Глава 66 Тихая шумиха
Глава 65 Процессия крещения
Глава 64 Контракт с Фрейдой
Глава 63.2 Подготовка Лютца к ученичеству
Глава 63.1 Подготовка Лютца к ученичеству
Глава 62.2 Подбор мастерской и инструментов
Глава 62.1 Подбор мастерской и инструментов
Глава 61.2 Результат от столкновения с личными интересами
Глава 61.1 Результат от столкновения с личными интересами
Глава 60.2 Личный интерес
Глава 60.1 Личный интерес
Глава 59.2 Возобновляем производство бумаги
Глава 59.1 Возобновляем производство бумаги
Глава 58.2 Оповещаю Лютца
Глава 58.1 Оповещаю Лютца
Глава 57.2 Семейный совет
Глава 57.1 Семейный совет
Глава 56.2 Возможность проконсультироваться с Отто
Глава 56.1 Возможность проконсультироваться с Отто
Глава 55.2 Наставник Лютца
Глава 55.1 Наставник Лютца
Глава 54.2 Заканчиваем мое платье и шпильки
Глава 54.1 Заканчиваем мое платье и шпильки
Глава 53.2 Начало зимы
Глава 53.1 Начало зимы
Глава 52.2 Церемония крещения Фрейды
Глава 52.1 Церемония крещения Фрейды
Глава 51.2 Принимаем ванну с Фрейдой
Глава 51.1 Принимаем ванну с Фрейдой
Глава 50.2 Делаем сладости вместе с Фрейдой
Глава 50.1 Делаем сладости вместе с Фрейдой
Глава 49.2 Обсуждение пожирателя с Фрейдой
Глава 49.1 Обсуждение пожирателя с Фрейдой
Глава 48.2 Коллапс Мэйн
Глава 48.1 Коллапс Мэйн
Глава 47.2 Интерлюдия– Сила денег
Глава 47.1 Интерлюдия– Сила денег
Глава 46.2 Мы все сделали сразу
Глава 46.1 Мы все сделали сразу
Глава 45.2 Появление тронбэй
Глава 45.1 Появление тронбэй
Глава 44.2 Источник сбоя и план его устранения
Глава 44.1 Источник сбоя и план его устранения
Глава 43.2 Учебный план Лютца
Глава 43.1 Учебный план Лютца
Глава 42.2 Зимняя работа
Глава 42.1 Зимняя работа
Глава 41.2 Доставка шпильки
Глава 41.1 Доставка шпильки
Глава 40.2 Шпилька Фрейды
Глава 40.1 Шпилька Фрейды
Глава 39.2 Внучка лидера гильдии
Глава 39.1 Внучка лидера гильдии
Глава 38.2 Лидер гильдии и шпилька
Глава 38.1 Лидер гильдии и шпилька
Глава 37.2 Гильдия торговцев
Глава 37.1 Гильдия торговцев
Глава 36.2 Завершаем изготовлять бумагу
Глава 36.1 Завершаем изготовлять бумагу
Глава 35.2 Лютцова Мейн
Глава 35.1 Лютцова Мейн
Глава 34.2 Печальная ошибка
Глава 34.1 Печальная ошибка
Глава 33.2 Начинаем изготовлять бумагу
Глава 33.1 Начинаем изготовлять бумагу
Глава 32.2 – Заказ сырья и инструментов
Глава 32.1 – Заказ сырья и инструментов
Глава 31.2 – Самая важная обязанность Лютца
Глава 31.1 – Самая важная обязанность Лютца
Глава 30.2 – Магический контракт
Глава 30.1 Магический контракт
Глава 29.2 Вызов Бенно
Глава 29.1 Вызов Бенно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 – Визит в резиденцию Отто
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 – Дорога к Бумаге
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Интерлюдия: Моя помощница
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Встреча с купцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Подготовка к встрече
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Кулинарное горе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Моккан: итоги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Я сделаю Моккан!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Церемония крещения Тури
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Глиняные таблички: неудача
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Моя дочь – преступница?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Трёхкратное "Ура!" Месопотамии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Отпустите меня в лес!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Украшения для волос Тори
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Я помогаю Отто
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Моя спасительница
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Потерпев поражение от Древнего Египта
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Каменная табличка получена!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Подготовка к зиме
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Воздадим почести Древнему Египту
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Бумага: её невозможно достать
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Соседские мальчишки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Слухи: моя сестра стала странной
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Книги: их невозможно достать
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Исследование города
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Домашняя разведка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Новая жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.