/ 
Слепой наложник Глава 23
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Xia-Niangniang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022%E2%80%93%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BD%20%D0%AE%D0%BD%D1%8C%20%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D1%8C/8404681/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%E2%80%93%20%D0%94%D1%83%D1%8D%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82/8404682/

Слепой наложник Глава 23

Слепой наложник застыл на месте, точно пораженный громом. Глаза его наполнились слезами, а из горла вырвался пронзительный крик. Растерявшийся Сяо Бао только и мог, что крепко обнимать своего господина.

Стало так больно, словно вонзили нож в сердце наложника. Рухнув на колени, уткнувшись в талию слуги молодой мужчина захлёбывался рыданиями. Пришедший навестить друга Цзюэ Юй подобрал с пола кусочек османтусового пирожного, завернул его в платок и молча вышел, прихватив с собой от греха подальше всю коробку со сладостями.

Император был занят делами, когда вбежавший в кабинет евнух сообщил о несчастье, случившемся в доме слепого наложника. Кисть замерла в пальцах Его Величества:

– Что ты сказал?!

Слуга с трепетом опустился на колени:

– Мастер Цзюэ Юй просил срочно передать вам. Я не осмелился задерживаться и сразу поспешил доложить Вашему Величеству. По его словам, Его Высочество тоже находился в комнате и очень испугался случившегося. Его уже увела во дворец служанка.

Пальцы Жуй Сюаня побелели, сжимая кисть:

– Почему в последнее время неприятности случаются одна за другой? - В его речи послышалась злость.

Слуга склонил голову, заметив мрачное выражение на лице Императора, он не осмеливался издать ни звука.

Когда Император вошёл в покои слепого наложника, тот бессильно лежал ничком на кровати. Его спутанные волосы разметались по простыни, а глаза опухли от слёз. Он даже говорить не мог после громкого плача.

Один лишь взгляд на него вызывал в сердце жалость. Император наклонился и легонько поцеловал его в бровь и веко. Слепой наложник даже не шелохнулся, словно он лишился чувств, и едва дышал.

– Я больше тебя ни в чем не виню, – тихо произнёс Жуй Сюань. – Не надо так переживать, перестань.

Но незрячий мужчина в ответ лишь сжал челюсти, закрыл глаза и произнес:

– Уходи.

– Что? – оцепенел Император, он попытался обнять за плечи мужчину.

– Я больше не хочу тебя знать! Уходи! - яростней повторил наложник.

– Долго ты ещё собираешься мучить себя, чтобы только досадить мне? – скрипнул зубами Жуй Сюань. – Как долго это будет продолжаться?!

– Это всё из-за тебя... – задыхаясь, проговорил слепой наложник, вырываясь из его объятий. – Даже спокойно жить... мне не даёшь... – Его слова оборвались сдавленным хрипом.

В эту минуту появился безмятежный как всегда Цзюэ Юй и хлопнул по столу коробом, где остались принесенные отравленные угощения.

– Ну, что вы выяснили? – в нетерпении подскочил к нему Сяо Бао.

Цзюэ Юй бесшумно скользнул мимо постели слепого наложника, приглашая следовать за собой:

– Поговорим снаружи.

Они вышли во двор втроём.

– В османтусовых пирожных был яд, – сообщил Цзюэ Юй. – Как и во всех остальных сладостях, что принёс с собой Его Высочество.

Сяо Бао ахнул и прикрыл рот ладонью, не в силах поверить в подобное.

– Дозировка не была достаточно большой, здоровый человек слег бы, но не умер, – продолжил мастер. – Таким количеством яда наверняка можно убить разве что кошку или маленького ребёнка. Однако здоровье слепого наложника слабое, и он еще не восстановился после темницы. Даже небольшое количество отравы могло оказаться для него смертельным.

– Да кто мог осмелиться отравить важного для меня человека?! – гневно воскликнул Император. – Кто мог оказаться настолько бессердечным, чтобы решиться на столь жестокое преступление?

– Его Высочество тоже чуть не съел пирожное, – взволнованно проговорил Сяо Бао.

Немного подумав, Цзюэ Юй ответил:

– Согласно моим предположениям, единственным, кто мог положить яд, - это Вдовствующая Императрица.

Зрачки Сяо Бао мгновенно расширились. Он невольно бросил беглый взгляд в сторону спальни своего господина, но тут же опустил глаза, как будто он ничего не услышал.

– Как ты это объяснишь? – спросил помрачневший Жуй Сюань.

– Все кондитерские изделия во дворце готовятся на императорской кухне, после чего разносятся по дворцу. При этом каждое блюдо проходит строгую проверку, так что, подсыпать яд практически невозможно, не говоря уже о блюдах для Вдовствующей Императрицы, которые перед тем, как подать на стол, пробуют пять или шесть служанок. Если бы кто-то захотел подсыпать в сладости яд, чтобы подставить Вдовствующую Императрицу, ему пришлось бы нанести отраву на сам короб для еды, иначе яд обнаружили бы при проверке. Однако я тщательно изучил коробку и не обнаружил яда ни на дне, ни на стенках, ни на ручке корзины. Значит, яд точно был в самих пирожных и притом попасть туда мог лишь в процессе изготовления. Осмелюсь предположить, что эти сладости приготовили вовсе не на императорской кухне, а во дворце Вдовствующей Императрицы. То есть, по ее приказу могли отравить пирожные, а затем она отдала сладости Его Высочеству, чтобы тот угостил ими слепого наложника. Она знала, что ся няннян любит маленького принца и не станет подозревать, что с еда может оказаться испорченной. Боюсь, если бы не Юйли, Жуй Цзэ вместе со слепым наложником могли лишиться жизни.

– Когда Вдовствующая Императрица передавала сладости Его Высочеству, она же должна была понимать, что он тоже может их попробовать?! – потрясённо воскликнул Сяо Бао. – Вдовствующая Императрица растила Его Высочество, словно родного сына, как же она могла допустить его гибель?

– Нет ничего безжалостнее женского сердца, – горько усмехнулся Цзюэ Юй. – Жуй Цзэ ведь приемный ребенок - сын бывшей соперницы по гарему, она никогда не любила бедное дитя по-настоящему. Когда пришло время, Вдовствующая Императрица, не сомневаясь, рискнула его жизнью без колебаний. Ради блага Его Величества, своего единственного родного сына, она готова была пожертвовать кем угодно.

– Не может быть! Моя мать уже давно не интересуется делами внутреннего дворца, зачем ей совершать преступление? - нахмурился Император.

Мастер Цзюэ Юй кинул многозначительный взгляд в сторону покоев слепого наложника:

– Боюсь, это дело связано с тем, как этот человек поселился в Холодном дворце.

– Это было около семи лет назад, – попытался вспомнить Жуй Сюань. – Не прошло и года, как он ослеп и попал из гарема в Холодный дворец, я так предполагаю. Ты знаешь, что могло тогда случиться?

– Семь лет назад?

– Да.

– Неужели Его Величество совершенно ничего не помнит? - поднял брови Цзюэ Юй.

– Не понимаю, что я должен помнить? – удивился Император.

– Разве Его Величество не взошёл на престол семь лет назад, после скорой кончины своего отца?

***

Некоторое время спустя из-за занавески спальни показался Сяо Бао с фарфоровой пиалой и печально попросил:

– Господин по-прежнему отказывается от еды. Может вы уговорите его, Ваше Высочество?

Жуй Цзэ подошел к кровати слепого наложника и присел у его постели. Тот был ужасно бледен, яшмовая заколка куда-то пропала, и длинные волосы разметались вокруг лица, словно нимб, когда он лежал на спине. Жуй Цзэ легко коснулся его щеки нежными пальцами, наклонился к нему, едва не касаясь кончиком носа, и тихо грустно прошептал:

– Прости меня.

Незрячий мужчина не шевельнулся, его пустые с поволокой глаза, как будто смотрели куда-то вдаль.

– Прости, это я виноват, – повторил Жуй Цзэ чуть громче, прислонившись к его холодному лбу своим. – Пожалуйста, вини меня в смерти Юйли, если хочешь, только перестань голодать, ладно?

Принц был ещё ребёнком и не понимал, что на самом деле произошло, а сказать ему никто не посмел. Он по-прежнему думал, что Вдовствующая Императрица его любит, и что это из-за него умерла кошка, которой не полагалось есть сладости, и теперь он лишь мог терзаться угрызениями совести и бесконечно повторять извинения.

Слепой наложник медленно повернул голову, и его глаза постепенно наполнились слезами. Он не мог видеть заплаканное лицо Жуй Цзэ, но помнил, как Сяо Бао говорил, что тот похож на круглую пельмешку или клецку, в одеждах из дорогого шёлка и атласа, и что несносный ребенок беспечно бегает вокруг. Ему понравилось такое описание. Он полюбил маленького принца так же сильно, как своенравную Юйли, и неважно, видел он Жуй Цзэ или нет.

В случившейся трагедии он мог винить лишь себя. Если бы не он, маленький принц не стал бы свидетелем смерти так рано. Опасности, интриги на пути власти неизбежны, если ты родился в императорской семье, но лучше бы это страшное посвящение произошло как можно позднее, ведь Жуй Цзэ ещё такой юный и невинный малыш.

Слепой наложник с трудом протянул руки и заключил мальчика в крепкие объятия. Он мягко погладил его по холодной щеке, стирая кончиками пальцев слезы с детского лица.

– Я тебя не виню, наоборот, это я перед тобой виноват и ненавижу себя за это.

Живот скрутило приступом тошноты, вот уже несколько дней пустующий желудок выворачивало наизнанку спазмом, хотя тошнить было нечем. Едва стало полегче, слепой наложник ещё крепче прижал к себе принца. Теперь, когда он лишился кошки, он просто не мог потерять еще и Сяо Бао с Жуй Цзэ. Императорский гарем всё ещё был полон смертельных ловушек.

Ничего не изменилось за семь лет.

Незрячий мужчина никогда не верил, что в таком месте как гарем, он найдёт хоть каплю искренних чувств и сострадания. Он изо всех сил старался сблизиться с Императором, даже поступился собственным достоинством, чтобы хоть ненадолго заслужить его внимание, надеясь, что так он сумеет когда-нибудь отослать Сяо Бао прочь из дворца, даровав ему вознаграждение. Он не ожидал, что Вдовствующая Императрица вспомнит о нем и прогонит его прочь из дворца, что он навлечёт беды на генерала Ци, потеряет в конце концов Юйли и чуть не погубит своей беспечностью Жуй Цзэ.

Слепой наложник закрыл глаза, ощущая подступивший к горлу комок.

Как же хотелось сбежать из дворца.

Чем больше он об этом думал, тем сильнее сжималось его сердце. Прошло уже семь лет, с тех пор как он ослеп.

Он никогда не забудет человека, из-за которого потерял возможность видеть. Пленник Холодного дворца вынужденно похоронил ненависть глубоко в душе, нацепив маску непоколебимого спокойствия, лишь изредка позволяя себе едва заметную улыбку. Ненависть его оказывается ничуть не ослабла за эти годы. Она вновь затопила его с головой, разгораясь внутри, словно пламя, заполняя пустоту.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Глава 27
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.