/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 80
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2079/6536779/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081/6536781/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 80

«Белла и я были заключены в тюрьму в течение десяти лет, но нам удалось кое-какие сплетни услышать» - сказала Рэлла, почесывая голову. «Я начну с того момента, когда мама захватила одного из этих червей из столицы демонов. Она хотела поэкспериментировать с червями, увидев их разрушительную силу, поэтому она похитила остальных членов королевской семьи демонов».

«Она пытала их» - сказала Белла, дрожащим голосом. «Это было ужасно. Она повесила их вверх ногами и заставила их проголосовать за то, кого заразить червём. Я никогда раньше не видела, чтобы она так поступала.»

Линдис и Вур нахмурились, лицо Тафель побледнело. «Ну, это и следовало ожидать» - со вздохом сказала Линдис. «Она была заключена в тюрьму и использовалась в качестве источника маны более четырех столетий. Что было дальше?»

Рэлла и Белла посмотрели друг на друга. «Ну, она вернулась и свергла всех второстепенных королев. Она захватила все цветки жизни и приказала всем создать систему туннелей. Впоследствии она заставила нас похищать людей и демонов, которые блуждали в наших иллюзиях» - сказала Рэлла, глядя вниз. «Мы с Беллой отказались, поэтому она посадила нас в тюрьму за то, что мы плохие дети, которые не слушали маму».

«Гм» - раздался голос из-под крыла Гримми. «Я не мог не подслушать насчет второстепенных королев?» Харон вылез наружу.

Линдис нахмурилась. «Что ты здесь делаешь?» Спросила она.

«Теперь, сейчас» - сказал Харон, подняв руки перед собой, «не сердись. Я сделал все, о чем ты просила меня, прежде чем прийти сюда.» Он повернулся к феям. «У меня никогда не было возможности изучать фей раньше, такие неуловимые создания. Расскажи мне об этих королевах.»

«Но» сказала Релла и посмотрела на Линдис, прежде чем вернуться к Харону «есть более важные вещи».

«Чепуха» - усмехнулся Харон. «Знание - сила. Нет ничего важнее знания».

Линдси вздохнула. «Ты продолжишь рассказывать мне о том, что произошло» сказала она Рэлле. После чего указала на Беллу. «Пойди развлеки сумасшедшего старика».

«Э?» спросила Белла, указывая на себя. "Нет, подо-"

Рэлла содрогнулась, когда Беллу утащил Харон. «В любом случае» сказала она и прочистила горло. «Мы слышали много разговоров между феями, которые следили за нами. Они разводят червей в бассейнах, насыщенных маной, и позволяют им заражать людей и демонов, которых они похитили. Совсем недавно одна из феи напортачила, и черви заразили одну фею, которая освободила нас, скорее всего, по стечению обстоятельств».

Линдис кивнула. «Таким образом, это была не запланированная атака», - сказала она, вспоминая о доме Леонисов. «Почему Стелла не остановила их? Я не верю, что она не смогла.»

«Она заперлась в комнате и велела всем не беспокоить ее» - сказала Рэлла. «Это может означать только две вещи, так как она не вышла, чтобы подавить волнение: она сосредотачивается на отдаленной цели контроля над сознанием, или она готовиться к новым родам».

«Есть ли незараженные люди или демоны?» Спросила Тафель.

Рэлла кивнула: «Большинство из них просто заперты, потому что их слишком сложно держать, если они заражены» - сказала она. «Я слышала, что некоторые феи жалуются на то, что должны доставлять им пищу».

«Это делает вещи более проблематичными», сказал Линдис. «Сложно разобраться со Стеллой на ее собственном поле, не беспокоясь о сопутствующем ущербе. Много ли людей и демонов?»

«Нет, но должно быть не меньше тысячи» - сказала Рэлла. «Мама хотела, чтобы туннели были достаточно большими, чтобы смогли разместить более десяти тысяч людей».

Тафель наклонила голову и пробормотала: «Как они кормят такое количевство людей?»

Лицо Риллы позеленело. «Ты не хочешь знать» - сказала она и вздрогнула. «Ты действительно не хочешь».

Вур поднял бровь. «Каннибализм?» - спросил он. Рэлла отвернулась.

«Забудь об этом» сказала Линдис. «Можешь нарисовать карту со всеми важными местами, которые мы должны обыскать?»

Рэлла вздохнула и повернулась к Линдис. Она подняла руку и начала рисовать в воздухе линиями маны. «Это были первоначальные планы туннелей» - сказала Рэлла, «но я не знаю, как много изменилось за эти годы. Здесь они заключили меня с Рэллой. Там живут феи. Их цветки жизни находятся под маминой палатой, которая находятся на самом низком уровне. Люди и демоны должны храниться здесь.»

«Похоже, это смесь муравьиной колонии и пчелиного улья» - сказал Харон, потирая подбородок и вглядываясь в плечо Рэллы. «Очень интересно.»

«Я поняла» - сказал Линдис, игнорируя комментарии Харона. «У нас здесь три цели это% уничтожение Стеллы, уничтожение червей и освободить людей и демонов».

«Можешь ли ты спасти цветы жизни?» - спросила Белла. «Было бы плохо, если бы они были повреждены во время битвы. Фея может возродиться до тех пор, пока их цветки живые».

Глаза Вура расширились. «Тогда, Йелла?» - спросил он. «Ты сказала ...»

«Нет» - тихо сказала Рэлла и покачала головой. «Она отдала тебе свою душу. Она не может вернуться.»

Плечи Вура опустились. Рэлла подбежала к нему и ударила его по плечу. «Перестаньте выглядеть таким опустошенным» сказала она и надулась. «Она отдала свою жизнь за тебя. Теперь вы должны жить в полной мере. Это самое меньшее, что ты можешь сделать для нее.»

Тафель сжала его руку. «Я тоже» - сказала она и вздохнула. «Йелла не умерла бы, если бы я не поступила так опрометчиво. Мы обязаны сделать это ради спасения ее сестер». Вур кивнул, все еще с опущенными глазами.

«Тогда все решено. Харон и Белла освободят людей и демонов. Тафель с Рэллой спасет цветы. Вур убьет червей» - сказала Линдис и сжала руку. «А я позабочусь о Стелле.»

«Я думаю, ты забываешь кого-то» - сказал Гримми.

«Что ты собираешься делать?» Спросила Линдис. «Ты никогда не поместишься в туннелях.» Она погладила его по голове и улыбнулась. «Просто подожди здесь, как хороший мальчик, хорошо?»

Гримми взревел и топнул передним правым когтем о землю, в результате чего образовалась пещера. «Я подожду здесь» - сказал он, отряхивая с себя своих пассажиров, - «но я не ваша собака».

«Ах» - сказала Линдис и вздохнула, поправляя взъерошенные волосы. «Это была просто шутка. Драконы и их гордость.» Она щелкнула языком и оглядела остальных людей, которые были на земле с бледными лицами. «Ну, чего же вы ждете? Вперед. У всех нас есть дела.»

«Да!» Они крикнули и бросились вниз к ближайшему туннельному входу.

Гримми щелкнул Линдис по лбу «Я должен следить за своим внешним видом, когда мы на публике, ты ведь знаешь?»

«Я знаю» - сказала Линдис и высунула язык перед тем, как войти в туннель.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.