/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 66
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065/6536765/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067/6536767/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 66

Мишель сидела с тремя студентами на банкете. «Откуда он?» Спросила девушка, сидевшая рядом с ней. На ней было красное платье с вышитыми вдоль рунами. Они смотрели как Вур ел с Лилиан. Остальные студенты отошли от них, из-за того что Иоганн лежал за Вуром.

«Девушка из дома Леониса, я видел ее несколько раз», - сказал рыжеволосый мальчик. «Я никогда раньше не видел этого урода. У него хорошие манеры, поэтому он не может быть простым человеком. Возможно, он незаконный ребенок.»

«Я никогда не видела, чтобы Иоганн так вёл себя с кем-то» - сказала Мишель, ставя свой стакан, «даже с Рудольфом.» Она взглянула на принца, который сидел один за столом с закрытыми глазами.

«Ты думаешь, он сердиться?» Спросила девушка. «Я была бы зла, если бы мой лев так поступил с кем-то другим. Мне жалко ту девушку, с которой Рудольф завтра будет бороться.» Она вздохнула и покачала головой.

«А что насчет меня?» - спросил рыжеволосый мальчик. «Я должен биться с ним только потому, что я самый сильный в нашем классе. Конечно, администрация собирается подстроить турнир и поставить старших против простолюдинов, но это действительно мне совсем не помогает ».

«Ты не понимаешь Рой» сказала Мишель и высунула язык.

Рой фыркнул. «Тебе не о чем беспокоиться. Все знают, что из-за отца ты выиграешь» - сказал он.

Мишель рассмеялась. «Ты как будто ревнуешь» - сказала она и улыбнулась. «Почему бы тебе не подружиться с ним? Завтра он может пойти тебе навстречу.»

Рой нахмурился. «Ты знаешь, что они предложили запугать их, верно?» Спросил он, глядя на студентов, которые избегали стола Вура.

«Посмотри, что хорошего из этого вышло. Они боятся человека, которого хотят напугать» - сказал мальчик, сидевший рядом с Роем. «Пойдем поговорим с ними. Кроме того, эта девушка симпатичная.»

«Нет», - сказал Рой, покачивая головой. "Я не собираюсь."

Мишель фыркнула. «Трус. Я пойду» - сказала она, вставая.

«Подождите, вы серьезно?» - спросил Рой, подняв брови. Мишель проигнорировала его, она направилась к столу Вура. "Черт возьми. Мы не можем позволить ей идти в одиночку.» Он проворчал и встал.

Лилиан вздохнула, опустив вилку. «Зачем они взяли с собой дракона на званый обед?» - сказала она. «Как я должна разговаривать с ними, если каждый избегает зрительного контакта с нами ?» Она взглянула на Вура, который продолжал есть. Его глаза были покрыты маской в форме летучей мыши, в то время как маска енота лежала на сиденье рядом с ним. «Ты вообще меня слушаешь?» Спросила Лилиан, надувшись.

Вур покачал головой и продолжил есть. Он передал кусок мяса дракону.

«Здесь занято?» - спросила Мишель из-за спины Лилиан. Глаза Рудольфа открылись, он обернулся, чтобы посмотреть на стол Вура.

«А ты не видишь??» сказала Лиллиан обернувшись. Ее лицо побледнело. «Э-э, я имею в виду, нет. Это не, эммм . Можешь присесть здесь, если хочешь, я хотела сказать.» Сердце у Лиллиан забилось. Я оскорбила дочь Папы. Пол закатит мне истерику.

Мишель улыбнулась и села. Рой и другой мальчик попытались подойти к столу Вура, но решили сесть рядом с Мишель. Вур разрезал стейк пополам и потянул костлявую часть к Иоганну.

Глаза Мишель расширились, когда Иоганн облизал руку Вура и взял кусок мяса в рот. «Я думаю, он действительно любит тебя», сказала она Вуру. «Он ни с кем не дружит».

Вур повернулся к Иоганну. «Это правда?» - спросил он. Иоганн кивнул и вздохнул через ноздри.

«Как тебя зовут?» Спросила Мишель.

«Вурдур Бестек», - ответил Вур, вытирая слюну с руки. «Сначала нужно говорить своё имя, прежде чем спрашивать меня об этом». Студенты посмотрели друг на друга.

«Я Мишель Хейлиг, дочь папы (Какой-то высший чин.)» - сказала она. «Ты никогда не видел меня раньше?»

«Нет» сказал Вур и продолжил есть. «Я не знаю, кто такой папа».

«Откуда ты?» Спросил Рой, его брови поползли вверх. «Как ты можешь не знать, кто такой папа?» Он повернулся к Лилиан. «Он серьезно?»

«А» Спросила Лилиан. «Я Лилиан Леонис. Я не расслышал ваш вопрос. Что ты сказал?"

Девушка в красном платье рассмеялась. «Видишь», сказала она, наливая себе стакан воды. «Вот это нормальная реакция на дочь папы».

Лиллиан покраснела.

########################################################### ###################

«Как все прошло?» Спросил Пол, когда Вур и Лилиан вошли в гостиную.

«Я не хочу говорить об этом» сказала Лилиан и направилась прямо к себе в комнату. Пол наклонил голову и повернулся к Вуру.

«Что случилось?» - спросил он, в то время как из комнаты Лилиан раздались приглушенные крики.

«Она пролила вино на дочь папы» - сказал Вур. «И она использовала ее в качестве щита, чтобы избежать рвоты дракона» - пробормотал про себя Вур, направляясь к своей комнате. «Я не должен был кормить его этими растениями ...»

Пол вздохнул. «Ну, могло быть хуже».

«О» сказал Вур и прекратил закрывать дверь. «Она также ударила принца и назвала его отвратительным дерьмом, прежде чем публично разоблачить поведение всех присутствующих дворян. Я думаю, что все. Нет, подождите. Она тоже прокляла дочь папы.» Вур кивнул и закрыл дверь.

Лицо Поля побледнело. "Подожди! Ты не можете просто сказать мне об этом и не объяснять, что произошло» - сказал он, пытаясь открыть дверь Вюру.

«Я устал» - сказал Вур из своей комнаты. «Теперь иди спать». Плечи Пола опустились. Что я скажу дедушке?

На следующее утро три человека вышли из гостиницы. Два их лица выглядели изможденными, с темными кругами под глазами. Третий носил маску. Металлический посох Вура был привязан к спине. Лилиан держала в руках длинный лук, а колчан со стрелами висел на ее талии.

«Лилиан» - сказал Пол.

«Все равно не хочу говорить об этом» ответила Лилиан и покачала головой. «Я надеялась, что прошлая ночь была просто плохим сном».

Тио ехало молча на соревнования. Каменную платформу арены убрали, а зрительские места были перемещены, что сделало центр более крупным. В центре стояло пятьдесят каменных големов.

«Этого не должно быть» - сказал Пол, нахмурившись. Судья сидел на голове голема, скрестив руки на груди. Приехал король и папа, после чего судья встал.

«Леди и джентльмены» - объявил судья, усилив голос магией ветра. «Как вы можете видеть, в программе были небольшие изменения. Многие дворяне выразили свое недовольство способом проведения турнира. После учета их мнения администрация согласилась с их желаниями.

«Для группы простолюдинов тест больше не является турниром один на один. Вместо этого мы будем тестировать их через этих големов. Будучи дальними атакующими, их долг – стоять на месте и наносить урон врагам. Три победителя будут определяться количеством големов, которых они уничтожат в течение часа. Это не только проверит их силу, но также их точность и управление маной ».

Лилиан нахмурилась. «Разве големы не имеют повышенное сопротивление физическим атакам? Что, если мы будем использовать магию? »- закричала она на рефери. Пол вздохнул, знатные люди вокруг них засмеялись и прокомментировали ее прерывание.

Судья ухмыльнулся. «Ой? Я не знал, что у нас есть такая знатная дама, которая все еще использует лук. Вам нужно просто подстроиться, полагаю» - сказал рефери и пожал плечами.

Лилиан прикусила зубы, а ее лук заскрипел, когда она сжала руку. Пол положил руку ей на плечо. Лилиан выдохнула и кивнула. Следы слез можно было увидеть в ее глазах. Вур нахмурился.

«Как я говорил прежде, прежде меня так грубо прервали» - сказал рефери, глядя на Лилиан, - «только тот, кто уничтожает големов, получает очки. Не имеет значения, был ли ты тем, кто его ослабил.»

«Целебная конкуренция также будет связана с этими големами. Как только големы будут уничтожены, восемь конкурирующих целителей будут восстанавливать их. Соревнование воинов будет продолжаться по плану, как только закончатся соревнования для охотников, магов и целителей. Я желаю вам всего наилучшего.»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.