/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 33
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6536732/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6536734/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 33

-Милорд, посланник из Кенингрейха просит аудиенции, - сказал Реттер, приветствуя его. На нем был нагрудный знак из фиолетовой стали с выгравированными на нем тремя рогами. Золсток и Мина беседовали с несколькими дворянами в бальном зале. Это был 6-й день рождения Тафель, и её родители устроили встречу со всеми влиятельными семьями

-Простите меня, - сказал Золсток знати, с которыми он разговаривал. Он повернулся к Реттеру. - Отведи меня к нему, - сказал он.

-Я пойду с тобой, - сказала Мина, и поклонилась дворянам. Трио повернулось, чтобы выйти из зала.

Тафель стояла в центре бального зала в фиолетовом платье. Ее щеки болели от того, что она улыбалась последние несколько часов. Несколько мальчиков разговаривали с ней, когда она увидела, что ее родители уходят.

-И вот как я...

-Прости, но похоже, что-то случилось, - сказала Тафель, перебивая мальчика, который разговаривал с ней. Она побежала за своими родителями, игнорируя мальчиков, которые звали ее. Ее родители зашли за угол и она замедлила шаг, убедившись, что ее не заметили. Она следовала за своими родителями, пока они не подошли к городским воротам, где ожидала бронированная фигура.

Она подкралась прямо к родителям и помахала Реттеру, который заметил ее. Она приложила палец к губам и улыбнулась. Реттер наклонил голову вниз и повернул голову к бронированной фигуре.

-Здравствуйте, Владыка Демонов, - сказала бронированная фигура и сняла шлем, обнажив желтый череп. - У меня есть сообщение для вас от нашей хозяйки.

Золсток нахмурился.

-Твоя хозяйка - та, кому ты служишь? - спросил он.

-Да. Она наша госпожа и владычица, Линдис, - сказал скелет, улыбаясь, - Я так понимаю, вы слышали о ней?

Золсток закашлялся.

-Я слышал о ней, - сказал он, немного отойдя от Мины.

-Хорошо, - сказал скелет. - Хочешь памфлет? (п.п. Памфлет - Злободневная острая сатирическая статья, брошюра, обычно политического характера, направленная против кого-чего-нибудь.)

-Нет, - сказал Золсток, покачав головой. -Я просто хочу услышать сообщение.

Скелет прочистил свое несуществующее горло и достал из глазницы лист бумаги и протянул его Золстоку.

Золсток взял бумагу и прочел ее. Лицо у него искривилось. Он сложил его и собирался положить в карман, когда Мина вырвала его из рук. Золсток попытался схватить его, но Мина увернулась и повернулась к нему спиной, читая его. В нём говорилось:

Дорогой Зосток,

Я скучаю по тебе. Навести меня при возможности, чтобы улучшить отношения между нашими двумя королевствами. Мы можем не спать всю ночь, обсуждая политику и биологию (п.п. Не знаю почему именно биология. Но в оригинале так, думал заменить на анотомию, но это не оч как-то). Я уверена, что наши королевства поладят, если мы устроим брак между королевскими семьями. Прошу прощения за тот инцидент, когда твои солдаты потеряли свою одежду. Прости меня. Я с нетерпением жду встречи с тобой и твоими драгоценными камнями.

P.S. Прости за Таффель

От

Линдисс

-О? - спросила Мина, повернувшись к Золстоку, - И о каких драгоценных камнях она говорит?

Рыцарь-скелет закашлял и отошел от них.

-Я передал сообщение лично Владыке Демонов. И это не моя вина, что его жена все увидела - сказала он кивая. - Наверное, я выполнил свою задачу, мне пора.

-Подожди! - Сказала Тафель. Золсток и Мина вскочили.

Золсток подошёл к ней и сказал.

-Что ты здесь делаешь? Пойдем, я отведу тебя на банкет.

-А ну постой, - сказала Мина, схватив его за плечо. - Сначала объясни все.

Золсток начал потеть и обернулся.

-Мы должны сначала отвести Тафель на банкет, хорошо, дорогая?, - сказал он, - Я объясню все, как только мы вернемся.

Мина посмотрела на него.

-Гм, не хочу вам мешать, - сказал Реттер, - Но не должны ли вы остановить ее? - Сказал он, указывая на Тафель, которая залезла со скелетом на лошадь.

Посланник начал бежать вперед.

-Стой! - крикнул Золсток, и его рога начали светиться красным. - Верни Тафель!

-А, что? Говорите громче, - крикнул скелет, когда он отдалялся все дальше и дальше. - Я не слышу вас. У меня нет ушей, понимаете?

######################################

Линдисс вошла в пещеру в сопровождении группы из пятидесяти скелетов. Вур ел кусок медвежьего мяса, а пять человек рыдали на земле. Они подняли головы и посмотрели на Линдисс.

-Мы сделали все, что могли, - сквозь слезы сказал синий рогатый рыцарь. - Пожалуйста, просто отпустите нас или убейте.

Линдис подняла бровь.

-Что случилось, пока меня не было? - Спросила она.

-Он безнадежен. Абсолютно безнадежно, - сказал музыкант. - У него слух хуже , чем у скелетов.

-Он ломает столовые приборы, когда пытается поесть" - сказал красный рогатый демон.

-Он отказывается танцевать с кем-то из нас, потому что мы мужчины, - сказал демон, который вызвался учить его танцевать.

-У него нет морали. У него нет сочувствия к людям, - сказал Гейл. - Он будет ужасным лидером.

Линдис нахмурилась.

-Этого и следовало ожидать, - сказала она и вздохнула. -Я не должна была рассчитывать, что мыши научат дракона, как себя вести. - Она повернулась к Вуру. - А почему ты ничего не говоришь? - спросила она.

Он глотнул мясо и заговорил:

-Ты мне сказала, чтобы я не говорил с набитым ртом, - сказал он. Пятеро мужчин посмотрели друг на друга, и их лица свело.

-Этого следовало ожидать, - сказала Линдис и снова вздохнула.- Наверное, Тафель скоро приедет сюда. Я создала новую площадку для вас, ребята, чтобы вы могли поиграть.

Она указала на пятерых мужчин и посмотрела на скелетов.

-Отведите их к ближайшему демоническому городу, - сказала она.

Скелеты шагнули вперед и сняли с мужчин одежду, прежде чем поднять их и увести.

-А зачем вам вообще одежда? - спросила Линдис у скелетов.

-Мы стесняемся, ходить по королевству голыми, - сказал один скелет. Остальные скелеты кивнули.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.