/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 109
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20108/6536808/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20110/6536810/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 109

Линдисс вытерла кровь с ритуального ножа и убрала его в карман. Кулон, свисавший с ее шеи, мягко светился желтым. Время от времени на его поверхности мелькало искаженное криком лицо, но мгновенно исчезало. Она потерла его между большим и указательным пальцами, затем кивнула сама себе.

— Наконец-то закончила, — сказала она и зевнула, покидая подземелье.

У выхода ее встретили вопли и проклятья, сыпавшиеся снаружи. Она бросила взгляд на разбитое окно и вышла в настежь распахнутую дверь. На улице четыре закованные в броню фигуры защищали от крылатой гориллы два гриба размером с небольшой куст. Линдисс помедлила и почесала затылок, ища взглядом Тафель, но демоницы нигде не наблюдалось. Тогда она прокашлялась и поинтересовалась:

— Что здесь творится?

— Ах! Наконец-то ты вышла! — воскликнула горилла и зависла над головой у Линдисс, хлопая крыльями. Она начала уменьшаться в размерах и в конце концов превратилась в фею, рахнув проклятой эльфийке прямо на голову. Выдохнув, Эрин раскинула руки и ноги. Завернувшись в волосы Линдисс, она зашипела на протянутую к ней руку. — И даже не думай меня бить! Я заслужила.

— Что ты имеешь в виду? — спросила та, рука ее замерла в дюйме от феи.

— Эти шестеро сражались с Тафель, — самодовольно ухмыльнулась Эрин. — Но Тафель телепортировалась куда-то, и они вознамерились войти в подземелье, так что я их остановила. Я молодец, разве нет? Эти ребята очень известны. Это Клыки Капитис, сильнейший отряд авантюристов среди людей.

— Шестеро? — уточнила Линдисс, пересчитав бронированные фигуры. Они стояли неподвижно, нацелив на нее оружие.

— Двоих я превратила в грибы, — кивнула Эрин. Затем свесила голову и вздохнула. — Они скоро превратятся обратно. Я почти всю ману израсходовала.

— Грибы, — повторила Линдисс с нечитаемым лицом. — Понятненько. А меня ты в гриб не превратила, когда мы сражались.

— Для тебя слишком высокие требования, — фыркнула Эрин. — Как травинку в дракона превращать.

— О, — кивнула Линдисс, — значит, они слабее меня?

— Конечно! — Эрин выпятила грудь. — Я сильнейшая фея из когда-либо живших. Моя лучшая подруга должна быть настолько же невероятной!

— Эй, — мрачно одернула ее Линдисс, — когда это я стала твоей лучшей подругой? — она взглянула на членов Клыков Капитис. — Давайте честно. Во мне есть что-то, что привлекает фей? Может, мои волосы напоминают им их родные цветки? Или что-то у меня с глазами7

— Кто... кто вы? — спросила Шарлотта. — Вы точно не отсюда! — она сжала свой кулон и разбила его, и вокруг Клыков слой за слоем развернулись барьеры. — Мы не ищем драки.

Линдисс моргнула и чуть склонила голову, встретившись взглядом с Эрин.

— Эта девчушка боится меня, — протянула она с легкой улыбкой на губах, — как мило.

От ее улыбки Эрин вздрогнула.

— Эй, — сказала она, — у тебя вот прямо сейчас просто жуть какое лицо. Держу пари, будь тут дети, они бы расплакались.

Линдисс облизнулась и, сузив глаза, смерила Клыков взглядом.

— Какая жалость, что мы не встретились раньше. Мне бы не пришлось бегать по подземельям, если бы я заполучила их души, — посетовала она. — И кулон я только что завершила, — она вздохнула и покачала головой. — Какая потеря.

— Осторожно! — закричала Эрин одновременно с раздавшимся выстрелом.

Пуля прорезала воздух, целясь Линдисс в лоб. Эрин закусила нижнюю губу и спрыгнула с ее головы, заслонив собой ее лицо, и скрестила руки перед собой, создав синий щит из маны. Зажмурившись, она приготовилась отразить пулю, но секунды шли, и ничего не произошло. Эрин медленно приоткрыла один глаз и уронила руки вдоль туловища, щит рассеялся. Прямо перед ней теневая рука удерживала пулю. Королева фей обернулась и поежилась от сердитого взора Линдисс. Эрин сглотнула.

— Т-ты в порядке?

— Ты дура, — припечатала Линдисс, схватив Эрин и усадив себе на макушку. — Зачем ты это сделала?

Эрин показала ей язык.

— Не хотела, чтобы тебя подстрелили, тупица! — и вздохнула, глядя, как два гриба вновь превращаются в людей в доспехах. — А вот теперь у меня точно нет маны.

Просвистела еще одна пуля, но так же, как и первая, оказалась схвачена теневой рукой. Линдисс фыркнула при виде того, как двое Клыков, один с топорами, а другой с кнутом, бросились на нее.

— Я не собиралась вас ранить, — сказала она, — но теперь изменила мнение.

Она топнула ногой, и сотни черных полупрозрачных щупалец поднялись из теней Клыков Капитис и обернулись вокруг их тел. Шарлотта успела лишь коротко вскрикнуть, прежде чем щупальца утянули ее в собственную тень, точно кракен, утаскивающий корабль на дно. Остальные также исчезли, едва успев пикнуть.

Эрин уставилась на место, где они только что стояли.

— Эм...

Линдисс отряхнула ладони. Пули упали на землю, когда державшие их руки растворились в воздухе.

— Что?

— Что с ними произошло?

Линдисс вздернула бровь.

— Что произошло с кем?

— С ними. С Клыками.

— Не знаю никаких Клыков, — сказала Линдисс и похлопала фею по голове подушечкой пальца. — Ты уверена, что с тобой все хорошо? Может, галлюцинации начались после стольких проигрышей Тафель в карты?

— Не делай из меня дуру!

Линдисс зевнула.

— Так какой был вопрос? — спросила она, оглядевшись, и сама же ответила прежде, чем Эрин открыла рот. — И Тафель здесь нет, так что нам придется добираться до столицы самим. Черт.

Она вздохнула, и за ее спиной раскрылись два полупрозрачных фиолетовых крыла.

— Что. Случилось. С. Клыками? — не успокаивалась Эрин, дергая ее за волосы.

Линдисс нахмурилась, но не скинула фею.

— Тени съели их, разве ты не видела?

— Видела! Чт...

— Тогда почему ты спрашиваешь?

Эрин раздула ноздри.

— Ты всегда так делаешь! Умрешь, что ли, если хоть раз ответишь прямо?

Линдисс замолчала и потерла подбородок. Затем повернула голову.

— Это что, дракон?

Эрин фыркнула.

— Думаешь, сможешь отвлечь меня так снова? Больше одного раза тебе меня не одурачить!

— Да ладно, — Линдисс закатила глаза. Затем изменила направление полета и устремилась к видневшейся в небе черной точке. — Гримми! Я знаю, ты меня слышишь!

Эрин прищурилась, пытаясь разглядеть точку, спустя мгновение ее глаза расширились до размеров блюдца.

— Ты что творишь?! — завопила она и потянула Линдисс за волосы. — Это проклятый дракон! Мы умрем!

— Это Гримми, мой самый лучший друг, — с улыбкой пояснила Линдисс. — Разве ты не хотела встретиться с ним, чтобы втолковать, почему ему следует уступить тебе эту позицию?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.