/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 19
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.2/8499528/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.1/8499529/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 19

― Что это? ― выжженные равнины и горы трупов на земле. Стервятники кружили в небе, и их фигуры можно было увидеть по всей округе.

― Похоже на облако пепла? ― сказал другой авантюрист. Дуфус почувствовал, как по спине пробежала дрожь, и призвал всех отступить.

―Что происходит? ― спросил Габел. Его одежда была забрызгана черной кровью. А черные волосы были растрепаны, и из головы виднелись крошечные рога.

― Я не знаю, признался Дуфус. ― Но это явно нехорошо. Мы возвращаемся к Трауригу.

Студенты не жаловались, и группа начала возвращаться на север. Все были вымотаны сражениями. Они прошли мимо группы авантюристов, направляющихся к равнинам, идущим от Траурига, и вскоре на горизонте показался город.

По пути авантюристы убивали попадавшихся зомби, продолжая наблюдать за облаком пепла.

― Оно увеличивается? ― спросил белый маг.

― Здесь что-то не так, ― сказал мужчина. ― Я возвращаюсь.

Несколько голосов одобрительно поддержали.

С течением времени облако становилось все больше, в тоже время авантюристы поворачивали обратно.

―Ты чувствуешь это? ― спросила женщина с рапирой. Земля дрожала и тряслась под ними.

―Это кавалерия! ― выкрикнул лучник. Авантюристы повернули головы к облаку и увидели крошечные фигуры всадников на черных лошадях. От цокота копыт разносился гул по округе, тысячи всадников нежити мчались навстречу авантюристам. Все находившиеся искатели приключений бросились врассыпную, попутно бросая атакующие заклинания и ловушки. Но численности всадников не было ни конца, ни края.

Крики отчаяния наполнили воздух, когда почти догнала авантюристов.

― Я слишком хорош, чтобы умереть вот так! ― крикнул человек, которого окружила толпа всадников.

Армию возглавлял черный скелет с мифриловым шлемом, который восседал на скелете, раннее, принадлежавшему какому-то шестиногим зверю. Их командир указал своим копьем на восток, и всадники развернулись за ним. Тела погибших искателей приключений зашевелились, когда группа личей проехала по кровавой бойне и реанимировала их.

*

―Мы должны что-то с этим сделать, ― сказал Гейл, стискивая кулаки. На нем был белый халат, а его каштановые волосы постоянно падали и закрывали обзор его голубых глаз. Костяшки пальцев побелели, когда он до хруста сжал посох в руке. ― Люди страдают. Позвольте мне решить это, Ваше Величество, ― произнёс он.

Король кивнул, а слой жира под его шеей зашевелился.

― Хорошо, я поручу вам это дело, архиепископ Гейл. Вы можете действовать.

― Благодарю, Ваше Преосвященство, ― Гейл поклонился.

*

―Что происходит? ― спросила Мишель свою мать, когда они сидели в церкви. Священники и белые маги, сломя голову носились туда-сюда по коридорам. По всему залу эхом раздавались лязгающие звуки.

― Не нужно тревожиться, - ответил пастырь. ― Король объявил крестовый поход против нежити. Сотни авантюристов погибли в результате недавнего вторжения, но мы должны быть сильными. Люди уверуйте в Бога. Попросите его, и он укажет вам путь.

*

― Неужели люди не нападут на нас? ― спросила Тафель отца. Ее вторая пара рожек уже выросла, и сейчас была уже размером с первой. Они немного выгнулись на её голове.

Лорд-демон покачал головой.

― Хотя наша ненависть друг к другу сильна, но нежить - большая угроза для всех. Конечно, мы не будем отправлять все силы. Мы сохраним достаточное количество войск, чтобы защитить себя от людей, если они решат предать нас.

Тафель нахмурилась.

― Люди никогда не предлагали нам перемирие. Объединённая армия такого размера, может ли она слажено работать?

―Перестань беспокоиться о подобных вещах и ешь, ― пригрозила ей мать. Она повернулась к мужу. ― Вот, что происходит, когда вы забиваете ей голову магией и сражениями.

―Твоя мать права. Тебя не должны заботить такие вещи. Ты ведь всего лишь ребенок, ― сказал ее отец.

― Мне почти шесть, ― возразила Тафель и надулась.

―Ты ещё ребенок, ― повторила мать за отцом. ― А сейчас просто жуй свои бобы.

Тафель поморщилась.

            «Ещё покажу им», ― подумала она.

*

―Мама! Гримми! Я дома! ― прокричал Вур. Он стоял рядом со Снаффлом и Линдис. Василиск и летучие мыши улетели к источнику молодости, чтобы отдохнуть. Луны не было видно, и долина пустовала. Земля была окрашена всеми цветами из-за разнообразия трав.

Земля затряслась, и по долине раздались голоса.

― Вур вернулся?

―Он вернулся!!!

―Я знал, что с ним ничего не случиться.

Пять величественных фигур взлетели с вершины горы и приземлились в долине. Линдис опустилась на одно колено и опустила голову.

― Не думай, что я не заметил, что ты позвал Гримми, а не меня, ― произнес Вернон.

Вур хихикнул.

― Я по тебе тоже скучал, папа, - проговорил он. Его темно-каштановые волосы были чистыми и причесанными, а несколько прядей были заплетены в тоненькие косички.

― Это значит, что мне придется снова охотиться? ― вздохнул Гримми. ― Вот это боль.

Лейла потёрлась носом о Гриммольдезера.

― Не веди себя так, как будто ты не тот, кто больше всего скучал, ― сказала она и повернулась к Вуру. ― Кто знает, сколько он городов спалил? ... я скучала по тебе, дитя.

―Ты носишь штаны? ― спросила Прика

Сера подняла Вура и прижала к своему телу.

― Никогда больше не исчезай так внезапно, ― произнесла она. ― С тобой все в порядке?

―Да! Тетя Линдис провела меня по многим местам. Она накормила меня, потом бросила на арену сражаться и продала в Нагам, ― протараторил он с широкой улыбкой.

Руки Линдис начали потеть, когда все драконы повернулись и уставились на нее.

― Эхей, Гриммольдезер, давненько не виделись, ― сказала она и помахала рукой.

Гримми моргнул и опустил голову, чтобы получше рассмотреть её лицо.

― Это ты! Маленькая летучая мышь, ― воскликнул он. ― Я удивлен, что ты еще жива.

«Пока ещё…», - подумала она, по её спине катился пот.

― Спасибо за доверие, ― сказала она. ― Я вижу, ты жив-здоров. Нашел себе пару?

―Кто она? ― Лейла спросила у Гримми

― Она - эльфийка, с которой я гулял.

―Гулял. Ээээ??? ― воскликнула Лейла, с иронической улыбкой уставившись на Гримми.

― В смысле продала его Нагам? ― переспросила Сера, глядя на Линдис.

― Ох, это должно быть недоразумение, ― оправдывалась Линдис, глядя на Вура. ― Ведь так?

― Неа. Она сделала меня своим слугой, а затем продала богатому человеку, ― надулся мальчишка. У Линдс перекосило лицо.

―Ты пытаешься меня убить!? ― прошептала она ему.

―Нет-нет. Это была всего лишь тренировка, ― сказал Вур, повторив слова, которые слышал от нее много раз.

У неё на лбу появилась вена.

«Это отродье», ― подумала она.

― И за сколько ты продала его? ― спросила Прика

«Вы задаете неправильные вопросы», - в мыслях ответила Линдс, но в слух произнесла:

― 300 красных кристаллов.

― Она врет. Она выставила меня каждый раз и получила около миллиарда красных кристаллов, ― перебил её  Вур.

― Ты хочешь забрать не только мою жизнь, но и мою удачу?!

Прика кивнула головой.

― Один миллиард красных кристаллов, не так уж и плохо для приданого, я думаю, - заключила она.

Все, включая Снаффла, уставились на Прику.

―Чего вам? ― удивленно воскликнула Прика. ― Она должна взять на себя ответственность за свои действия, что, разве так не считаете?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.