/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 110
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20109/6536809/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20111/6536811/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 110

— Т-твой самый лучший друг — дракон? — пропищала Эрин, не сводя взгляда с приближавшейся фигуры Гримми. — Погодь, погодь! За ним летит святой дракон! Они собираются драться; надо бежать, иначе попадем под раздачу!

— О, это всего лишь Лейла, — сказала Линдисс, поднявшись ввысь в ожидании Гримми, — она его партнер.

— Партнер? Ты от страха умом тронулась? — Эрин дернула Линдисс за ухо. — Ноги в руки и бежать, иначе мы умрем! — и взвизгнула, когда их накрыла огромная тень.

— Что ты тут делаешь? — спросил Гримми, сграбастав Линдисс и усадив себе на голову. — Не можешь найти виновника землетрясения?

— Мы покойники. Ненавижу умирать, — всхлипнула Эрин.

— Фея? — удивился Гримми, скосив глаза, чтобы лучше рассмотреть. — У тебя на голове? Я думал, ты их ненавидишь.

— Это так, — кивнула Линдисс и продолжила, указав на Эрин: — Но эта штука скорее насекомое, нежели фея.

— Не говори обо мне как о вещи! — вспылила Эрин, затем, опомнившись, вздрогнула, закрыла рот обеими руками и спряталась в волосах Линдисс, чтобы избежать взгляда Гримми.

Тот хохотнул и легонько тыкнул Линдисс в бок.

— Ну так что?

— Я возвращаюсь в столицу гномов. Смастерила для Вура кулон из нескольких душ, — ответила та. — А, кстати, землетрясение вызвал именно он.

— Вур? А он-то что тут забыл? — поинтересовался Гримми, нахмурившись. — Дай-ка подумать, — он завис неподвижно, только крылья хлопали, удерживая его в воздухе. Время от времени из горла дракона доносился рокот. — А. Интересненько. Вур завоевал и гномов, и людей, хах? Полагаю, мой священный долг по умиротворению гномов выполнен, — он похлопал себя по груди. — Черт, а я хорош. Только вышел из пещеры, и уже закончил с делами.

— Закончил с заданием? — спросила Лейла, поравнявшись с ним. — Скелеты Линдисс действительно завоевали гномов?

— Мои скелеты? — переспросила Линдисс. — А как они связаны с гномами? — ее лоб прорезала морщинка, когда она поднесла руку к уху. — Проверка связи.

“Госпожа! — раздался в ухе голос мистера Скелли, — вы в порядке! Как...”

Линдисс опустила руку и уставилась на Гримми.

— Объяснись, — потребовала она. — Зачем ты притащил их сюда? На этом континенте правят святые драконы! — она топнула ногой, а Гримми лишь расхохотался. — Что смешного? Если чокнутая старая кошелка узнает, что я некромант, ты меня не сможешь больше использовать в качестве щита!

— Ты — кто? — Эрин высунулась из шевелюры Линдисс.

— Ты только что назвала мою мать чокнутой старой кошелкой? — переспросила Лейла и потерла подбородок. — Вполне подходящее описание...

— Я не переносил твоих скелетов сюда, — сказал Гримми, — они просто объявились, и я решил использовать их, чтобы завершить свое задание.

Линдисс закатила глаза.

— Ага, просто пересекли океан, потому то по мне соскучились. Конечно, — она вдруг нахмурилась. — Погоди, ты сказал, что Вур завоевал людей?

— Да, расспроси своих подручных, — подтвердил Гримми. Когда Линдисс последовала его совету, он взглянул на Лейлу. — Вур через неделю устраивает на этом континенте вечеринку, хочешь пойти? Он даже твою матушку пригласил.

— Не думаю, что дать им встретиться будет хорошей идеей, — заметила Лейла, поджав губы. — Она не любит семью Новы, помнишь? И что Вур делает здесь? Я думала, он на Фюзеляже.

Гримми пожал плечами и улыбнулся.

— Чисто гипотетически, если твоя мать встретится с Вуром и завяжется драка, кому ты будешь помогать?

— Сохраню нейтралитет, — хмыкнула Лейла. — Вместо того, чтобы помогать одной из сторон, нам следует пресечь конфликт.

— Так не интересно, — возразил Гримми. — Я был уверен, что ты выберешь Вура.

— Не будь его противником моя мать, я бы так и поступила, — уточнила Лейла. Изогнув шею, она обернулась. — О, Лео и Лука тоже сбежали, — она кивнула, — умно. Папа, наверное, как обычно принес себя в жертву.

Эрин застонала, схватившись за волосы.

— Может, если я буду тише воды ниже травы, они забудут о том, что я здесь. Даже я, великая Эрин Коллер, не смогу сразиться сразу с четырьмя драконами.

***

— Э? У Вура через неделю вечеринка? — Тафель вскинула голову. Перед ней стоял скелет, прикрывающий череп тканью, чтобы не было видно. Она отряхнула руки и встала, перед ней на земле светились серебром руны. — Где он сейчас?

— Не знаю, — скелет покачал головой. — Он прибыл в императорскую столицу, разрушил дворец и объявил человеческую территорию своей. Затем сказал, что хочет перед праздником найти водного элементаля, и отбыл. Меня послали разыскать вас.

— Как ты узнал, где меня найти? — спросила Тафель, сузив глаза. Она бросила мимолетный взгляд назад, на поле серебристых рун. Рядом с одной из них играл Эмиль, кидал туда камешки и смотрел, как они исчезают.

— Матриарх фениксов сообщила одному из наших людей, а он передал эту информацию мне, — ответил скелет. — У нее было чувство, что ее сын находится здесь, а ты рядом с ним.

— Она способна и на такое? — вскинулся Эмиль. — Я не знал, что она может меня выследить. Что, если она обнаружила мое секретное убежище? — он подмигнул Тафель. — Я прячу там всякое.

Тафель изогнула бровь.

— А что вообще тебе потребовалось прятать?

— Вещи Перси, — Эмиль перелетел на плечо демонице. — Но не вздумай ей рассказывать.

— Не пойму, за что ты ее так не любишь, — призналась Тафель, — она выглядит достаточно милой.

— Ну, тебя она утопить не пыталась, — распушился Эмиль, задрав клюв, и отвернулся, закрыв глаза.

— А попытка утопить случилась до или после того, как ты повадился прятать ее вещи?

— После, — сказал феникс. — Но это не связано. Она задира.

Скелет прочистил несуществующее горло.

— Так вы прибудете на вечеринку?

— Да, — кивнула Тафель, и вполголоса добавила: — Лулу, вероятнее всего, тоже будет там, хах? Значит, бой состоится тогда, — она схватила скелет, когда тот уже собрался уходить, — найдите людей, чтобы переместить эти руны туда, где будет проходить празднество. Выкопайте, но не сломайте. И заройте куда-нибудь в просторное место.

— Конечно, будет сделано, — отозвался скелет. — Для чего они предназначены?

— Для того, чтобы проучить одну вертихвостку-драконицу, — сказала Тафель, сверкнув глазами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.