/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 41
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040/6536740/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/6536742/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 41

-Как долго это проклятие длится? - Спросила Тафель, ткнув Йеллу в живот.

Йелла высунула язык.

-Не скажу, - сказала она, скрестив руки на груди. Рэлла и Белла уставились на нее.

-Три месяца? - Спросила Тафель и вздохнула.

-Поделом тебе! - Сказала Белла, надувшись. Она повернулась к Йелле. - Твое проклятие ужасно. Она теперь читает мысли.

Йелла рассмеялась.

-Не переживай, - сказала она, - Она ведь принцесса? Ее все хвалят за то, чего она не заслуживает. Просто подожди, пока она не услышит, что они на самом деле думают. - Йелла кивнула. - Держу пари, она сломается и заплачет.

-Ой. А ты злая, - сказала Рэлла, прикрывая рот рукой.

"Жаль, что я не могу проклясть ее повторно. Я должна была придумать что-то лучше". - Она вздохнула.

Тафель защекотала ее пером.

-Остановись, остановись. Пожалуйста, - сказала Рэлла, покачиваясь на банановом кусте. -Прости!

-Да, очень жаль, что ты можешь проклясть меня только один раз, - сказала Тафель, двигая пером быстрее.

-Ты и твоё глупое проклятие! - крикнула Рэлла на Йеллу, слезы текли по ее щекам.

Вур зевнул и потянулся.

-У меня заканчивается мана, - сказал он Тафель.

Феи обрадовались.

-Даже у фриков кончается мана, да? - сказала Белла.

Тафель порылась в свитере и достала бутылку с синей жидкостью.

-Выпей зелье маны, - сказала Тафель и передала его Вуру.

Феи взвыли.

Вур покачал головой.

-Оно противное на вкус, - сказал он.

-Да! Оно отвратительное, - сказала Белла, - Не пей.

-Может быть, их стоит закинуть в клетку... пробормотала Тафель.

Глаза фей расширились.

-Ты не можешь так поступить! - сказала Рэлла, стараясь вырваться

-Мы с тобой встречаемся уже второй раз! И это хуже, чем если бы нас семь раз ударила молния.

Тафель нахмурилась, ее тело задрожало. Она перестала щекотать Рэллу.

-Простите меня, - сказала она и отвела взгляд от фей. Она посмотрела на Вура. - Отпусти их.

Вур кивнул, его глаза перестали светиться. Феи нахмурились и посмотрели друг на друга. Они пожали плечами и полетели к веткам близлежащего дерева.

-Почему она отпустила нас? - Спросила Белла, когда трио посмотрело на Тафель и Вура.

Рэлла пожала плечами.

-Вероятно, это из-за моего проклятия, - сказала Йелла и кивнула. Белла столкнула ее с ветки.

-Это грубо! - Сказала Йелла, когда вернулась обратно. - Не завидуй, ты не могла придумать ничего лучше.

-Тшшш, - сказала Рэлла и приложила палец к губам, - Они разговаривают.

Тафель села рядом с Вуром и взяла его за руку.

-Демоны злые? - Спросила она и повернула к нему голову. - Я злая?

Вур наклонил голову.

-Ты не злая, - сказал он. Тафель сжала его руку и прислонилась головой к его плечу.

Тафель фыркнула.

-Но демоны посадили королеву-фей в клетку и увезли домой, - сказала она. - Когда я сказала "клетка", они так испугались. Я из-за этого чувствую себя плохо, - Глаза Тафель стали влажными.

Вур нахмурился. Тафель покачала головой.

-Они меня испугались, - сказала она. - Их мысли были похожи на мои после того, как ты ушел на год. Даже хуже моих. - Ее тело задрожало и она уткнулась лицом Вуру в плечо.

-Ого, - сказала Рэлла и повернулась к Йелле, - Твое проклятие и вправду работает.

Белла кивнула.

-Я чувствую себя злодейкой. Ты заставила маленькую девочку плакать.

-Не смотрите на меня так! - Сказала Йелла, глядя на двух сестер. - Вы тоже прокляли ее!

-Да, но наши проклятия только раздражали ее.

-А твое проклятие, разрушает ее душевно.

Йелла надулась.

-Поделом ей. Вы, кажется, забыли, что она заставила нас плакать в течение двух часов.

-Ты монстр, - сказала Релла. -Она всего лишь ребенок.

-Бессердечная, - сказала Белла и кивнула, скрещивая руки.

Йелла вздохнула и опустила голову.

-Ну хорошо, - сказала она, - Я извинюсь. - Она спрыгнула с дерева и зависла у Тафель перед лицом.

Она потянулась вперед и щелкнула Тафель в лоб.

-Хватит хныкать, - сказала Йелла. - Это не твоя вина, что демоны забрали наш дом и поймали в ловушку нашу мать. Я не виню тебя или что-то в этом роде.

Тафель моргнула и посмотрела на Йеллу.

-Что? - Спросила Йелла. - Если ты чувствуешь себя виноватой, тогда иди и освободи нашу маму.

Тафел улыбнулась, вытерла слезы рукавами и повернулась к Вуру.

-Хочешь съездить в Ниффл? - спросила она.

#############################################

-Вы считаете это нормально, кидать союзников в камеру? - спросил Золсток. Он был в камере с синими кандалами, связывающими его руки и ноги. Черные отметины окружали его шею. В углу была кровать, а на полу стоял нетронутый поднос с едой. Мина была в камере напротив Золстока. Она сидела на кровати и ела еду, ее руки и ноги были свободны.

-Приказ есть - приказ, - сказал голос. - Лично мне все равно, что с вами будет, но госпожа приказала мне следить за вами, пока она не проснется. - Джулиана сидела скрестив ноги, и читала книгу. Ее кожа была бледной и окрашенной в зеленый цвет, а тело было покрыто листьями, которые сливались с ее кожей. Ее волосы были коричневыми, с колючими зелеными лианами, пробирающимися сквозь них.

-И почему дриада следует приказам нежити? - Спросил Золсток. - Разве вы не диаметрально противоположны им?

-Это не твое дело, - сказала Джулиана.

-Значит, у меня нет шансов убедить тебя отпустить нас? - спросил он.

Джулиана проигнорировала его

Золсток вздохнул.

-Мина, - сказал он и повернул голову к жене.

Она проигнорировала его и укусила бутерброд.

-Ты знаешь, что после того, что ты сделала, нет пути назад, - сказал Золсток. - Что бы подумала твоя семья, если бы они узнали, что ты напала на Владыку Демонов? - Он улыбнулся.

Мина сделала паузу, прежде чем продолжить есть.

-Ах, интересно, что подумает Дастин? - Золсток покачал головой и вздохнул.

Мина сердито посмотрела на Золстока, ее рога засветились слабым красным светом.

Мина подняла руку, и электричество затрепетало.

Джулиана подняла бровь и посмотрела в коридор.

Сгоревший сэндвич пролетел между клетками и попал Золстоку в лицо. Он соскользнул и оставил полосу пепла. Золсток уставился на Мину, а она отвернулась.

-Почему она не связанна? - спросил Золсток Джулиану.

-Она вела себя хорошо, - сказала Джулиана и пожала плечами.

-Ты называешь эт...

-Проклятье: тишина, - сказала Джулиана и указала пальцем на Золстока. Два кольца черных рун окружило его шею. - Ты слишком шумный. Неудивительно, что ты ее разбудил. - Она продолжила читать свою книгу.

Через три часа Линдис спустилась по лестнице и кивнула Джулиане. Джулиана закрыла книгу и вышла из подвала.

Линдис взяла стул и села перед камерами Мины и Золстока. Она посмотрела на лицо Золстока, покрытое пеплом и повернулась к Мине.

-Объясни, - сказала она.

-Я бросила в него бутерброд, - сказала Мина.

-Ты уничтожила одно из моих зданий, просто бросив в него бутерброд? - Спросила Линдис, подняв бровь.

Мина нахмурилась.

-Думаю, мы говорим не об одном и том же, - сказала она.

-Я думаю вы компенсируете затраты на ремонт, - Она повернулась к Золстоку и развеяла проклятие на его шее.

-Я пригласила вас в свое королевство обсудить мир. Я разрешила вашим людям купаться, есть, отдыхать, - сказала она. - И чем вы мне заплатили за мою доброту, использовали разрушительную магию внутри закрытого помещения и уничтожили мою любимую столовую. Что вы можете сказать в своё оправдание?

-Это она все начала, - сказал Золсток.

-Ты что, ребенок? - Спросила Линдис.

Золсток нахмурился.

-Он ненормальный, - сказала Мина и сердито посмотрела на Золстока.

-Но зачем приводить свои домашние споры в мое королевство? - спросила Линдис.

-Ты единственная, кто может помочь, - сказала Мина и опустила глаза. - Я признаю, что я приехала сюда, чтобы вернуть Тафель, но ты гораздо лучше позаботишься о ней, чем я когда-либо могла.

-Ты могла оставить ее со мной, давным-давно, - сказала Линдис и приподняла бровь. - Что изменилось?

Мина улыбнулась и отвернулась.

-Я видела ее с Вуром на днях и тогда я это поняла. Знаешь, сколько лет прошло с тех пор, как я видела ее улыбку?

Линдис посмеялась.

-Она не моя проблема - сказала она. Грудь Мины сжалась.

-Но я о ней позабочусь, - сказала Линдис, - Только за ради Вура.

-Спасибо, - прошептала Мина.

-Что касается тебя, - сказала Линдис и повернулась к Золстоку, - Плати за все, - Она вытащила руку и жестом указала на себя.

-Ты уже забрала все обмундирование нашей армии, - сказал Золсток, его лицо исказилось, - Разве этого недостаточно?

-Нет, нет, - сказала Линдис и улыбнулась, - Это была просто компенсация за использование наших ванн. Тебе все равно придется заплатить за проживание и еду. И, конечно, за ремонт разрушенной столовой.

Золсток застонал.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.