/ 
Синий маг, воспитанный драконами Глава 35
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blue-Mage-Raised-by-Dragons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6536734/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%2C%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036/6536736/

Синий маг, воспитанный драконами Глава 35

Селия сидела рядом с зеленым растением. Оно было 20 сантиметров в высоту, а стержень пульсировал золотым сиянием. Она читала книгу вслух рядом с ростком. Она была в коричневых кожаных штаны с зеленым хлопчатобумажным топом.

Тень упала на поляну, и Селия задрожала. Она захлопнула книгу и подняла копье, встав. Над ней кружились два дракона, один черный и один красный.

-Это же то место? - Прика спросила, глядя вниз.

-Да, смотри, - сказал Гримми, кивнув, - Там плакса стоит.

-Кто плакса!? - закричала Селия, когда ее правый глаз дрогнул, она подняла копье. Через секунду ее лицо побледнело, и она опустилась на колени. - Я имела ввиду рада видеть вас, Гримми, Пирикандра.

Прика и Гримми приземлились перед Селией, которая опустила голову.

Гримми фыркнул.

-Это новое дерево знаний? - спросил он. - Разве оно не слишком маленькое.

"Это ваша вина!" - подумала Селия, но сказала:

-Да, оно только недавно проросло.

Прика кивнула.

-Вы, эльфы, обязаны защищать его, верно? - спросила она с усмешкой.

На лбу Селии начал появляться пот.

-Верно, - сказала она. - Чем я могу вам помочь?

-Ты, наверное, слышала о новом королевстве, которое основала Линдисс? - спросил Гримми, хлопая крыльями.

Лицо Селии исказилось.

-Гнилая? - Спросила она. - Я слышала об этом, но решили, что лучше не вмешиваться.

Гримми ударил когтем в землю перед Селией, заставив ее упасть на спину.

-Не называй ее так, - сказал он, оскалив зубы. Он фыркнул и отдернул коготь, оставив на земле трещины.

-Я п-поняла, - сказала Селия, почувствовав, как горят ее глаза. Ее зрение размылось. - Это больше не повторится.

Прика прочистила горло.

-В любом случае, о новом королевстве. Скелетов много, но они не могут остановить авантюристов SSS, - сказала она. - Мы хотели бы, чтобы эльфы помогли. - Она шагнула вперед и понюхала дерево знаний.

Селия нахмурилась.

-Я должна спросить старейшин. Я не могу решать все сама, - сказала она, села и вытерла глаза.

-О, не переживай. Старейшины согласятся, - сказала Прика и улыбнулась.

Селия наклонила голову.

-Почему драконы заботятся о королевстве нежити? - спросила она.

-Это будет игровая площадка для Вура, - сказала Прика, - И, честно говоря, мне скучно. Прошло время с тех пор, как я делала что-то интересное. Разве было бы не весело править королевством из тени?

Селия уставилась на Прику.

-Думаю... - Сказала она, - Эй! Что ты делаешь? - Она повернулась к Гримму.

Гримми использовал свои когти, чтобы вырыть окружающую грязь вокруг дерева знаний.

-Копаю, - сказал он и поднял кусок почвы, в котором находились корни дерева

-Ты не можешь так делать! - сказала она. - Это святая земля! - Она посмотрела на росток в когтях Гримми.

Гримми рассмеялся.

-Нет, нет. Ты ошибаешься, - сказал он, - Дерева знаний здесь нет, земля была священной из-за посаженого дерево, понимаешь? - Он взмахнул крыльями и прыгнул в воздух с ростком

Прика подмигнула Селии.

-Запомни, старейшины согласятся, - сказала она и полетела вслед за Гримми.

Селия уставилась на двух драконов, их фигуры становились все меньше и меньше. Она повернула голову к дыре в земле и вздохнула.

###############################

-Это что, дракон? - спросил голый маг, уставившись в небо с открытым ртом. - Два дракона? - Он стоял посреди улицы, скелет стоял рядом с ним. Люди на улицах ненадолго взглянули на небо, прежде чем продолжить делать то, что они делали.

-Пошли за ними, - сказал он и схватил скелета за руку, таща его за собой.

-А это случайно не Экзентер? - спросил мужчина на улице женщину, стоящую рядом с ним. Они уставились на обнаженного мужчину, который тянул за собой скелета, пробегая по улицам бессмертного королевства. Лицо женщины покраснело.

-Что маг номер один делает здесь? - Спросил человек громко и почесал голову. Он пожал плечами и повернулся к женщине, когда Экзентер все дальше и дальше удалялся.

Экзентер перестал бежать и ударил себя по лбу.

-Почему я бегу? - Спросил он и развел руками. Ветер закружился вокруг него, и он исчез со скелетом в вспышке света.

#########################

Линдис сидела под деревом на холме, и смотрела, как приближаются Прика и Гримми. На ней была зеленая одежда, и светло-каштановые волосы были обернуты в пучок за ее головой. Она почувствовала, как земля затряслась и встала. Она нахмурилась и заметила под собой трещины.

Она отступила в сторону, и через мгновение рука прорвала землю. Линдис смотрела, как другая рука высунулась из земли и приступила копать окружающую грязь. Лицо с белой бородой появилось над землей и посмотрело на нее.

-Поможешь? - Спросил Экзентер.

Линдис сделала шаг назад и кашлянула. Она отвернулась и взглянула на драконов вдалеке.

-Пожалуйста, не веди себя так, будто ты меня не видишь, - сказал Экзентер, выплевывая грязь.

Линдис наклонила голову и посмотрела на мужчину. Она опустилась на колени взяла горсть грязи и положила ее на лоб Экзентера.

-Я обязательно закопаю тебя, - сказала она и кивнула. - Да упокоиться твоя душа с миром.

-Нет, нет, нет, нет, - сказал Экзентер, отряхивая грязь с головы, - Не нужно меня закапывать, выкопай меня.

Рука скелета выскочила из-под земли рядом с Экзентером. И с земли выполз скелет.

-Ой. Приветствую госпожа, - сказал скелет и кивнул Линдис.

Она указала на Экзентера.

-Что это такое? - Спросила она. - И почему он может говорить?

Скелет убрал грязь из глазниц.

-О, это просто сумасшедший, - сказал он. - Он упал с неба. Думаю, он искал спасения.

-Как грубо. Меня зовут Экзентер, - сказал он и надулся. - Я посланник, посланный установить хорошие отношения с королевством Кенигрейх.

Линдис повернулась и посмотрела на скелета.

-Он не шутит? - Спросила она с поднятой бровью.

-Я думаю, все, что он говорит, можно считать ложью, - сказал скелет и кивнул.

-Нет нет. Я и вправду-. Ох, они здесь! - сказал Экзентер широко раскрытыми глазами, глядя на Гримми и Прику в воздухе, летящих к ним. Линдис повернулась и прикрыла глаза, когда Прика и Гримми приземлились, вызвав порыв ветра.

-Мы достали, то что ты просила, - сказал Гримми и усмехнулся, протягивая росток Линдис.

-Что это? - Спросила Прика, уставившись на лицо Экзентера. Она ткнула его в лоб кончиком когтя, и Экзентр взвизгнул. Она повернулась к Линдис. - Ты должна прекратить делать такие странные вещи. Вот почему ты еще не вышла замуж.

Правый глаз Линдис дернулся, и она бросила молнию в Прику.

Прика откинула ее в сторону Экзентера.

-Насильственные наклонности тоже, -сказала Прика, покачав головой.

-Тск, тск. - Экзентер закашлял.

-Мы посади дерево здесь? - спросил Гримми, глядя на Экзентера.

-Нет? - сказала Линдис и отряхнула руки, - Питательные вещества в этой почве сделают дерево глупым. Мы должны найти место получше.

Гримми кивнул и поднял Линдис на голову. Его крылья хлопнули, и он взлетел в воздух. Прика посмотрела на Экзентера и пожала плечами, прежде чем улететь.

-Подождите! - Крикнул Экзентер.- Разрешите мне изучить вас! - Фигура драконов становилась всё меньше и меньше, когда они улетали. Он перевел взгляд на скелета.

-Поможешь? - спросил он

-Ты пробовал молиться? - спросил скелет. - Иногда все идет не так, как надо, и ты просто не можешь освободиться, молитва может исцелить твою душу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глава 0– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.