/ 
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 5 – Боженька, пожалуйста, спаси меня!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Flaming-War-Of-Han-Dynasty.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8294293/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1/8294294/

Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 5 – Боженька, пожалуйста, спаси меня!

Перевод: LAIT

Глава 5 - Боженька, пожалуйста, спаси меня!

Вэй Цици сильно потела и тяжело дышала. Она подумала в своем сердце: ‘Мне действительно не повезло попасть в Великую Хань, кто знает, как я вернусь? Здесь нет широких дорог для автомобилей, нет многонациональных городов. Самое главное, что нет машин и водителей, нет комедийных шоу, нет интернета, О Боже, как можно провести время в такой жизни?

Единственное, что имеет памятную ценность - это одежда на мне, обувь для путешествий и сумка на спине.’

“Боженька, пожалуйста, спаси меня, отправь меня обратно, пожалуйста!” ‘Я старшая сестра старшей школы для девочек Сюань Дэ, единственная женщина-преемница Рода Вэй!’ Вэй Цици печально закричала. (п.п.: Второе предложение переделал в мысли, ибо звучит странно в общем контексте.)

“Кто? Кто это там?”

‘В палатке кто-то есть?’ Цици съежилась и хотела ускользнуть, внезапно сзади хлынул ветер. Кто-то схватил ее за воротник и потащил. Далее этот человек ухватил ее за горло своей сильной и обнаженной бронзовой рукой, влажной на ощупь и с каплями воды, образовавшимися на ней. Цици взглянула и увидела обнаженное тело мужчины, который только что вышел из ванной.

Уши Цици покраснели, и она поспешила отвести свой взгляд. Она не осмелилась закричать, потому что она тем самым привлечет внимание солдат, и неприятности снова настигнут ее.

Хватка руки постепенно стягивалась. Цици захотела отступить, но она не смогла. Ее тонкие одежды были неспособны заблокировать жару, излучаемую от тела мужчины. Чем больше она старалась этого избежать, тем больше она застревала в объятиях мужчины.

“Кто ты такой, как ты вошел в палатку? Ты пришел убить меня?” Голос зазвенел в ее ушах. Он был глубоким и притягательным. Цици подумала о мужчинах, выступающих в главных ролях в драмах: ‘С таким завораживающим голосом, интересно, как он будет выглядеть?’

“Говори! Мне стоит лишь надавить сильнее и твоя шея сломается…”

“Не надо, не надо, отпустите меня, я не убийца. Это все недоразумение, я только хочу домой!”

“Хочешь домой?”

“Да, я очень скучаю по дому!”

“Ты действительно не убийца?” Этот мужчина не поверил Цици, и его руки начали прикасаться к телу Цици.

Вэй Цици раздраженно боролась: ‘Я наследница семьи Вэй, но этот человек задирает меня подобным образом, он, должно быть, устал жить.’

Действия не прекращались, и большая рука начала касаться ее талии. Цици больше не могла терпеть и схватила этого мужчину за руку. Она провела апперкот в сторону подбородка мужчины.

Большинство людей получат удар кулаком и упадут назад. Тем не менее, фигура этого мужчины размылась, и он повернул голову, из-за чего апперкот попал по воздуху. Вэй Цици решила провести еще один удар, вихревой пинок, но прежде чем ее нога даже пошевелилась, все ее тело было вертикально поднято вверх, и они столкнулись лицом друг с другом.

У мужчины была мускулистая фигура, широкие плечи и широкая спина. Его волосы резко завращались, его брови были подобны мечу, а глаза сверкали, словно звезды. Его взгляд обладал притягательной силой, что манила. Мужчина впал в ярость, а его взгляд был подобен факелу, и он уставился на лицо Цици.

Взгляд Вэй Цици переместился вниз, и она увидела напряженные мышцы груди, но ее тело находилось так близко к нему. Она отчаянно закрыла глаза, не смея продолжать смотреть.

Мужчина поднял пальцы, затем ударил по точкам акупунктуры Цици, а затем бросил ее на пол, прежде чем шагнуть к ширме, и поспешно надел свою одежду.

После того, как он опрятно приоделся, мужчина подошел к Цици и сел на корточки. Он сжал ее подбородок и внимательно осмотрел. Он заметил: ‘У этого преступника странная одежда, и он похож на тощего ребенка, не имеющего костей.’ Посмотрев на лицо, он невольно нахмурился: ‘Лицо этого паренька как будто состоит из нескольких линий желтого цвета, словно жуки ползают по нему, выглядит чрезвычайно омерзительно.’

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 42 – Когда настанет лучшее время для побега, если не сейчас?
Глава 41 – Неужели нет третьего варианта?
Глава 40 – Приказы Императора подлежат неукоснительному исполнению
Глава 39 – Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира
Глава 38 – Поздравляю Принца, Поздравляю Принца!
Глава 37 – Божественный Сын Великой Хань дарует свадьбу уродливой женщине
Глава 36 – Ухватиться за слабость Третьего Принца
Глава 35 – Истязания тела и сердца
Глава 34 – Я помогу тебе высосать яд
Глава 33 – Расцветающий дождь, упавший с неба
Глава 32 – У меня есть секретное оружие
Глава 31 – Я - Правый Генерал
Глава 30 – Женщины должны принимать защиту мужчин
Глава 29 – Пристрастие к званию Генерал
Глава 28 – Итак, уродливый генерал – женщина
Глава 27 – Принц назначает меня Генералом Ци
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Рок–н–ролл Вэй Цици
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Мужчина или Женщина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Превосходное мыло для стирки одежды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Раздевание Заместителя Вэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Бомбы из рыбьего жира
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Предвзятость по признаку пола
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Принц со странным характером
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Я хочу отправиться на войну
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Новая идея о путешествии сквозь время и возвращении домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Галлюцинации Третьего Принца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Цици притягивает молнии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Почему я стал таким уродливым?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Третий Принц искусен в бою
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Принц желает отрубить голову Цици
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Хорошая женщина не понесет потери перед собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Наткнувшись на двух волков во время побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Три раза меняя воду для купания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Распустившийся цветок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Только тронь меня, и я изобью тебя!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Боженька, пожалуйста, спаси меня!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Другой мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Оказавшись на Великом Поле Битвы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Действие проклятья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Пагубное проклятие из Тайланда
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.