/ 
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 32 – У меня есть секретное оружие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Flaming-War-Of-Han-Dynasty.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B8%20%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D1%8C%3A%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B5.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031%20%E2%80%93%20%D0%AF%20-%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB/6372000/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B8%20%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D1%8C%3A%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B5.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%8C%2C%20%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B0/6372002/

Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 32 – У меня есть секретное оружие

Перевод: LAIT

Глава 32 – У меня есть секретное оружие.

После того, как армия маршировала в течение 2 дней, они, наконец, достигли окрестности лагеря Сюнну до наступления ночи. Цици спряталась за песчаной дюной и устремила взгляд вперед. Лагерь Сюнну был огромным, по всему лагерю светило множество факелов. Повсюду можно было увидеть Сюнну в боевых доспехах. Похоже, Сюнну были готовы к нападению, никто не ведал, были ли шанс в лобовом столкновении.

"С наступлением ночи я поведу солдат в наступление. Генерал Ци устроится позади!" Раздался голос Лю Чжун Тяня.

Цици обернулась и встретилась с обеспокоенным взглядом Лю Чжун Тяня. Она сразу же избежала его и продолжила смотреть вперед.

"Ты же Принц, нельзя, чтобы с вами что-то случилось, я пойду! К тому же у меня есть секретное оружие!"

"Здесь мои слова является окончательным решением!"

"Ваши слова не считаются (п.п.: Честно говоря не знаю, как правильно перевести фразу на анлейте - The legs are grown on my body. Данный фразеологизм не смог найти, так что просто вырезал этот момент.)!"

"То, что ты сейчас делаешь, - это неповиновение военным приказам!"

"Так вы отрубите мне голову сейчас?" Вэй Цици склонилась к песку и целенаправленно подняла голову высоко. Она не верила, что Лю Чжун Тянь тут же осмелится убить ее.

"Вэй Цици!" Лю Чжун Тянь яростно надавил на ее голову и сильно толкнул ее вниз, уткнув лицом в песок. К тому времени, как она подняла голову, Лю Чжун Тянь уже ушел: 'Проклятье.' Лицо и рот Цици были полны песка. Она сердито стряхнула песок с лица и оглянулась. Лю Чжун Тянь в этот момент обсуждал что-то с Генералом Чи. Должно быть, он отдавал приказы, а она в этом не участвовала.

Цици незаметно подбежала и просительно произнесла: "Сначала используйте мое секретное оружие!"

"Секретное оружие?" Генерал Чи и Лю Чжун Тянь были ошеломлены.

Цици достала из-под одежды странную вещь черного цвета размером с ладонь: "Насколько я вижу, Сюнну подготовились на случай нападения. Если мы вступим в лобовое столкновение, мы окажемся в невыгодном положении. Мы должны использовать это, чтобы сначала поджечь их лагерь, а после того, как начнутся беспорядки, мы совершим нападение! Слудовательно Принц должен подождать здесь, позвольте мне выступить!"

Генерал Чи с беспокойством посмотрел на Цици и с сомнением спросил: "Ты уверен? Если ты потерпишь неудачу, и в такой близости, ты потеряешь свою жизнь!"

"Меня не волнует моя жизнь, такая гнилая жизнь! Если я умру, возможно, произойдет чудо!" С сожалением произнесла Цици: 'Если я умру на поле боя, смогу ли я переместиться во времени и вернуться в свой труп в современное общество? *Пэй, пэй*, будет лучше, если я живой отправлюсь обратно.'

[п.а.: Пэй пэй означает плевок, что-то вроде защиты от невезения]

"Ты уверен?" Генерал Чи не был уверен, к тому же если она потерпит неудачу, они, вероятно, потеряют шанс и навлекут на себя возмездие Сюнну.

"Я полностью уверен, разве я не преуспел в прошлый раз? Только не говорите, что старший генерал мне не доверяет."

"Конечно, нет!" Генерал Чи кивнул головой: 'Я восхищаюсь храбростью Цици. Каждому генералу стоит быть похожим на Вэй Цици, смело идя вперед. Выходит я нашел очень хорошего генерала.'

Цици радостно развернулась и собиралась уйти, но Лю Чжун Тянь схватил ее за запястья.

"Отправь солдат!"

"Конечно, мне нужны солдаты, около сотни с лишним, я не смогу разобраться со всем в одиночку."

"Я говорю, что ты не пойдешь!" Лю Чжун Тянь притянул Цици в свои объятия, мгновенно обняв ее.

Сердце Вэй Цици растрогалось, ее лицо мгновенно покраснело. Голос Лю Чжун Тяня был неестественно мягким, не как у холодного Третьего Принца.

"Мне не по себе!"

"Мне нужно идти, время играет важную роль..." Цици опустила голову.

"Цици, я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось…"

"Если я умру, возможно, это будет облегчением!"

"Цици!" Лю Чжун Тянь крепко обнял ее: "Возвращайся целым и невредимым. Если ты не вернешься в течении часа, я пойду искать тебя!"

"Принц..." Цици странно посмотрела на него. Когда она увидела его наполненное беспокойством выражение лица, она поспешно отпрянула: "У Вэй Цици тяжелая жизнь, я не умру так легко!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 42 – Когда настанет лучшее время для побега, если не сейчас?
Глава 41 – Неужели нет третьего варианта?
Глава 40 – Приказы Императора подлежат неукоснительному исполнению
Глава 39 – Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира
Глава 38 – Поздравляю Принца, Поздравляю Принца!
Глава 37 – Божественный Сын Великой Хань дарует свадьбу уродливой женщине
Глава 36 – Ухватиться за слабость Третьего Принца
Глава 35 – Истязания тела и сердца
Глава 34 – Я помогу тебе высосать яд
Глава 33 – Расцветающий дождь, упавший с неба
Глава 32 – У меня есть секретное оружие
Глава 31 – Я - Правый Генерал
Глава 30 – Женщины должны принимать защиту мужчин
Глава 29 – Пристрастие к званию Генерал
Глава 28 – Итак, уродливый генерал – женщина
Глава 27 – Принц назначает меня Генералом Ци
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Рок–н–ролл Вэй Цици
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Мужчина или Женщина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Превосходное мыло для стирки одежды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Раздевание Заместителя Вэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Бомбы из рыбьего жира
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Предвзятость по признаку пола
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Принц со странным характером
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Я хочу отправиться на войну
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Новая идея о путешествии сквозь время и возвращении домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Галлюцинации Третьего Принца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Цици притягивает молнии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Почему я стал таким уродливым?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Третий Принц искусен в бою
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Принц желает отрубить голову Цици
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Хорошая женщина не понесет потери перед собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Наткнувшись на двух волков во время побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Три раза меняя воду для купания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Распустившийся цветок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Только тронь меня, и я изобью тебя!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Боженька, пожалуйста, спаси меня!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Другой мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Оказавшись на Великом Поле Битвы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Действие проклятья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Пагубное проклятие из Тайланда
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.