/ 
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 13 – Третий Принц искусен в бою
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Flaming-War-Of-Han-Dynasty.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.2/8294308/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8294309/

Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 13 – Третий Принц искусен в бою

Перевод: LAIT

Глава 13 - Третий Принц искусен в бою.

Вэй Цици было все равно, даже если он Принц, она все еще же должна была ударить его, и с этой мыслью, она послала один удар в сторону носа Принца. Это взбесило Принца, он поймал удар Цици рукой, и, приложил силу, Цици не смогла избежать попадания в объятия Третьего Принца.

Третий Принц почувствовал, что тело Цици ненормально мягкое, как будто он обнимает женщину. Он вдруг кое-что понял, поспешно оттолкнул Цици и бросил ей лекарственный порошок.

“Быстрее восстанавливайся, вскоре мы отправляемся в экспедицию!”

Вэй Цици схватила лекарственный порошок и взмахнула своими кулаками перед Третьим Принцем Лю Чжун Тянем, подумав некоторое время о том, что ей лучше опустить кулаки. Она воскликнула: “Я хочу уехать отсюда!”

“Это военный лагерь, а не детская площадка, ты не можешь приходить сюда и уходить, как тебе заблагорассудится!”

“Но, я здесь не для того, чтобы быть солдатом!” Цици бросила очень невинный взгляд.

Лю Чжун Тянь уклонилась от ее взгляда и молча вернулся к книжному шкафу.

“Значит, ты решил покормить волков?”

Одно это предложение лишило Цици дара речи: ‘Да, действительно, это место больше не то, где правила я, Вэй Цици, если я уйду, я встречу бесчисленное количество опасностей, и моя жизнь будет поставлена на карту. Когда же закончится такая жизнь, будем надеяться, что это будет всего лишь очень долгий отдых.’

Вэй Цици неохотно нанесла лекарственный порошок на свои ягодицы, а затем легла на пол и начала думать: ‘Должен быть способ для меня снова путешествовать сквозь пространство и время, и вернуться в свой собственный мир. Однако, каков план?’ Обдумывая все, она на самом деле заснула.

Тем не менее, ее хороший сон длился недолго, так как поток шума разбудил ее. Она поднялась и обнаружила, что Лю Чжун Тянь стоял посреди палатки, одетый в тяжелый доспех, с мечом в руке, стоя там со внушающей благоговение манерой. В этот момент Вэй Цици была почти ошеломлена, глядя на него: ‘Какой же он привлекательный, этот Третий Принц.’

“Куда, куда уходишь?” Цици поспешно подошла.

“В ночное нападение на лагерь Сюнну!”

“Ты тоже собираешься поехать?” В шоке спросила Цици.

“Я пришел сюда не для того, чтобы наслаждаться!” Он молча посмотрел на Вэй Цици, а затем широкими шагами вышел. Цици последовала за ним небольшими шагами и вышла из палатки, осознав, что повсюду факелы. Лю Чжун Тянь оседлал лошадь. Факел осветил его, и его тень была очень длинной, придавая Принцу верхом на лошади очень внушительное присутствие.

“Заместитель Лю останется, Генерал Ван последует за мной и двинется вперед! Будьте осторожны и охраняйте лагерь, чтобы предотвратить подлое нападение Сюнну!”

“Слушаюсь, Принц!” Заместитель Лю почтительно стоял в сторонке.

Лю Чжун Тянь пришпорил обеими ногами лошадь, и та быстро поскакала прочь. Следующие за ним большие группы лошадей и солдат тоже исчезли из лагеря.

У Вэй Цици больше не было настроения спать: ‘Ночная атака на лагерь Сюнну должна быть очень захватывающей, я должна пойти в следующий раз. Однако, глядя на выражение лица Лю Чжун Тяня, можно понять, что он полностью проигнорирует меня.’

Вэй Цици вышла из большой палатки и подняла голову, взглянув на многочисленные звезды в небе: ‘У меня сейчас много смешанных эмоций. Возможно, звезда, на которую я смотрю сейчас, вероятно, исчезла в современную эпоху. Так же, как и Великая Хань, она также перешла в Эпоху Воюющих Царств и в конечном итоге была захвачена другой империей. Поток истории нельзя сменить. Лю Чжун Тянь, искусный в бою и убивающий врагов, тоже является пылинкой в истории.’

“Тебе лучше не бродить вокруг!” Заместитель Лю вел группу дозорных солдат и стал читать ей лекции, проходя мимо.

“Я не преступник, и не шпион, я личный стражник Принца!”

“Личный? Это только потому, что Принц жалеет тебя. Ты просто мешок с костями, что ты можешь сделать?”

“О ком ты говоришь?” Цици впала в ярость.

“Твои ягодицы больше не болят? Почему ты говоришь так, будто ты полон энергии?”

Не дожидаясь, пока Цици взорвется, Заместитель Лю уже повел группу солдат для патрулирования: ‘Так что, если я мешок с костями? Если дело дойдет до соревнований по боевым искусствам, то кто проиграет? Будь осторожен, чтобы я не содрала с тебя кожу.’

Вэй Цици шла, думая, внезапно появилась черная тень, которая размылась перед ней. Человек в черном быстро бежал вперед.

Она перетерпела боль в ягодицах и последовала за ним: ‘Этот парень ведет себя подозрительно перед палаткой. Патруль солдат подошел к передней части палатки, и этот человек быстро спрятался.’

Цици мгновенно появилась перед ним и схватила его за воротник: “Эй, что ты делаешь?”

Этот человек был сильно удивлен, он бросил пылающую ткань, которую он держал в руке к палатке с большой скоростью: ‘Так он здесь для того, чтобы сжечь палатку.’

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 42 – Когда настанет лучшее время для побега, если не сейчас?
Глава 41 – Неужели нет третьего варианта?
Глава 40 – Приказы Императора подлежат неукоснительному исполнению
Глава 39 – Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира
Глава 38 – Поздравляю Принца, Поздравляю Принца!
Глава 37 – Божественный Сын Великой Хань дарует свадьбу уродливой женщине
Глава 36 – Ухватиться за слабость Третьего Принца
Глава 35 – Истязания тела и сердца
Глава 34 – Я помогу тебе высосать яд
Глава 33 – Расцветающий дождь, упавший с неба
Глава 32 – У меня есть секретное оружие
Глава 31 – Я - Правый Генерал
Глава 30 – Женщины должны принимать защиту мужчин
Глава 29 – Пристрастие к званию Генерал
Глава 28 – Итак, уродливый генерал – женщина
Глава 27 – Принц назначает меня Генералом Ци
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 – Рок–н–ролл Вэй Цици
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Мужчина или Женщина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Превосходное мыло для стирки одежды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Раздевание Заместителя Вэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Бомбы из рыбьего жира
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Предвзятость по признаку пола
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Принц со странным характером
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Я хочу отправиться на войну
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Новая идея о путешествии сквозь время и возвращении домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Галлюцинации Третьего Принца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Цици притягивает молнии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Почему я стал таким уродливым?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Третий Принц искусен в бою
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Принц желает отрубить голову Цици
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Хорошая женщина не понесет потери перед собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Наткнувшись на двух волков во время побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Три раза меняя воду для купания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Распустившийся цветок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Только тронь меня, и я изобью тебя!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Боженька, пожалуйста, спаси меня!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Другой мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Оказавшись на Великом Поле Битвы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Действие проклятья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Пагубное проклятие из Тайланда
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.