/ 
Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 78
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Bookworld-Online-Marsh-Man.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077/8852494/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2079/8873207/

Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 78

Я повел Алекса и Донну к кассиру, чтобы забрать свои деньги. "Ты так и не пришла в гости".

И Алекс, и Донна вздохнули.

"Старый командир приказал нам не вмешиваться". сказал Алекс. "Он также держал нас слишком занятыми, чтобы навестить вас".

"Он даже дошел до того, что стал приносить нам еду". сказала Донна. "Мне жаль, Дэвид".

Я ничего не ответил, потому что это не имело значения. Я справился с этим без их помощи, или, если верить приказам старого командира, без их вмешательства.

Мы вошли в кабинет казначея, и я попросил выдать мне остаток денег. Ни одну из них я так и не потратил. Все, что PX покупал у меня во время охоты, шло в счет денег, которые старпом приказал отложить на покупку шкуры совиного медведя и рогов барана.

Человек за прилавком был рад помочь, пока не проверил свои записи и не увидел общую сумму. "Это, должно быть, ошибка". сказал он и открыл отдельную металлическую коробку. Он пересчитал содержимое, довольно кропотливо, а затем бросил на меня удивленный взгляд. "Откуда у тебя столько денег?".

"Мне не платят". сказал я, и он выглядел очень удивленным.

"Тогда откуда взялись все эти деньги?" спросил он, пытаясь поднять металлический ящик. Он никак не мог сдвинуть его с места.

"Я принесу его." сказал я, положил металлический сундук и обошел прилавок. Я поднял его как ни в чем не бывало и вернулся на свою сторону. Я пересчитал его и проверил сумму на бумажке, чтобы убедиться, что они ничего не украли, затем закрыл его и использовал зелье номер десять, чтобы приклеить его к верхней части моего сундука.

"Дэвид, откуда у тебя столько денег?" спросил Алекс, увидев сумму на бумажке.

"Охота." сказал я. "Некоторые шкурки здесь очень редки".

Я подхватил свой модифицированный сундук, и мы покинули офис мурзилки и направились к причалу. Многие солдаты по пути махали мне руками или здоровались, а Алекс и Донна выглядели так, будто не знали, что с этим делать.

Мы пошли к большому зданию дока и поговорили с человеком, который управлял этим местом, чтобы сообщить ему, что мы уезжаем с лодкой на отведенном нам месте.

Он провел нас к ней, и она все еще была там, нетронутая и неиспользованная, и Алекс подписал бумаги, подтверждающие это, пока я проверял ее. Я кивнул, положил в нее свой багажник и закрепил его, пока Алекс и Донна ходили за своими вещами. Я отвязал парусину от средних стоек и закрепил ее на четырех опорных стойках по углам, чтобы получилась матерчатая крыша. Я сел ждать, когда они вернутся.

Примерно через десять минут Алекс и Донна вернулись со своими холщовыми сумками и упаковали их в середину лодки вокруг моего металлического багажника. Я отвязал лодку от причала, передал Алексу шест и взял один сам.

"WAIT!" сказал пронзительный женский голос, ворвавшись в дверь склада дока.

"Рядовой Гиллис! Что это значит?" сердито спросил мужчина, который управлял этим местом.

"Я почти... упустила их". сказала Гиллис и запыхалась, опуская свою холщовую сумку. "Я думала... они... забирали лошадей".

"Мы уже попрощались." сказал я, и она запыхалась.

"У меня... приказ." сказал Гиллис и помахал им рукой. "Я забыла проверить... после церемонии".

Алекс протянул ей руку, и она отдала их ему. Он развернул листы и прочитал их. Пока он это делал, в доковый склад вошли еще два человека, которые тоже запыхались. К счастью, это были не те люди, которые доставили мне проблемы.

"Мы... тоже". сказали двое мужчин, сбросили свои холщовые сумки и сели на них.

"Вот тебе и базовая подготовка". Человек, который управлял складом, сказал, покачав головой.

"А ты попробуй... пробежать через всю базу... со ста килограммами в руках". сказал один из мужчин.

"Моя тяжелее". сказал Гиллис, немного горделиво.

"Приказ." сказал Алекс и передал Гиллису свой. Двое мужчин передали свои, и он прочитал их. "Похоже, что это законно". сказал он Донне. "Эти трое назначены в гарнизон.

."

"Дэвид, ты можешь ухватиться за причал и держать нас ровно, пока они поднимаются на борт?" спросила Донна.

"Мне не нужно." сказал я, и она строго посмотрела на меня. "Это был не приказ, а лодка сама балансирует, помнишь?"

"Ты шутишь!" воскликнула Гиллис и подхватила свою холщовую сумку. Когда она запрыгнула в лодку, я активировал чары движения, чтобы удержать нас на месте. Вода едва плескалась, и лодка совсем не качалась. "Это здорово!" сказала она и аккуратно поставила свою сумку рядом с моим металлическим сундуком. "Где ты купил эту штуку?"

"Я не покупал ее. Я его построил". сказал я, и она засмеялась.

"Конечно, построил". сказал Гиллис, и двое других мужчин вошли в лодку и положили свои сумки в задней части лодки. "Надеюсь, вы не возражаете против того, чтобы я поехал с вами. Я не хотела тратить столько времени на поездку в одно и то же место".

Двое мужчин бросили на нее растерянные взгляды, и она коротко им улыбнулась.

Гиллис кивнул мне. "Рядовой Дрейк, будьте так добры. Пожалуйста, отведите нас на наш пост".

"Это все равно займет у нас пятнадцать часов". Я предупредил ее, когда активировал заклинание веса, и лодка поднялась и почти полностью вышла из воды.

"ВАУ!" закричал Гиллис. "Что это было?!?"

"Магия." сказал я и кивнул Алексу. Мы направили лодку в фарватер, остерегаясь других движущихся лодок, как больших, так и маленьких.

"Нас заслоняют". сказала Донна.

"Наконец-то." сказал Алекс, положил шест и потер руки. "Черт, я не в форме. Не могу дождаться, когда вернусь в гарнизон и буду делать обычную утреннюю зарядку".

Донна хихикнула, и они сели, держась за руки. "Все садитесь и держитесь, или прижмитесь сзади, или еще что-нибудь". сказала она. "Давай, Дэвид."

Я сел примерно на треть пути назад от передней части, рядом с Донной, и вложил немного магии в чары движения. Раздались два громких толчка и низкие стоны из задней части лодки, когда мы взлетели на четверть скорости.

"Она предупреждала тебя." сказал Алекс с усмешкой. "В следующий раз тебе стоит прислушаться".

"Да, сэр." сказали оба мужчины.

"Это великолепно!

" Гиллис сказал сзади меня. "Мы действительно сможем добраться до края королевства меньше чем за день с такой скоростью?"

"Теперь вы действительно должны держать себя в руках." предупредила Донна. "Я готова, Дэвид".

"Я тоже." сказал я и разогнал нас до половины скорости, затем Донна использовала ручные сигналы, чтобы направить меня.

"О, мой Бог." прошептал Гиллис, когда лодка вырвала немного воды, когда мы проходили повороты.

"Они просто привыкают снова работать вместе". сказал Алекс. "Прошло три месяца с тех пор, как они занимались этим".

Гиллис задохнулся. "Они могут ехать быстрее?!?"

Донна кивнула мне, и я кивнул в ответ, затем мы разогнались до полной скорости, которую позволяли несовершенные чары. Балансиры по бокам действовали как рыбьи плавники, когда мы проходили повороты. Они позволяли лодке идеально входить в поворот, и она не заикалась и не скакала по воде, пока мы проносились по различным водным путям, чтобы найти дорогу обратно в гарнизон.

Мы остановились через четыре часа, чтобы дать Донне отдохнуть и съесть что-нибудь на обед. Гиллис просто смотрела на меня все это время, и я думаю, что она даже не попробовала еду. Двое мужчин сзади не ели. Мы снова стартовали, на этот раз гораздо быстрее, и это было немного легче благодаря более длинным прямым участкам. Мы остановились только через шесть часов, чтобы поужинать.

На этот раз все поели, и Гиллис перестала пялиться. По крайней мере, мне так казалось. Насколько я знал, она могла смотреть на меня все время, пока я вел лодку. Мы снова отчалили и через пять часов прибыли на причал к дому Дианы. Я закрепил лодку и оставил тент поднятым, так как не был уверен, оставим мы ее надолго или нет.

Мы все выгрузились и понесли свои вещи по небольшой дороге к дому Дианы. Несмотря на то, что было уже далеко за полночь, в ее доме горел свет. Я не заметила никакого движения внутри.

"Знаешь, мы не должны официально являться на службу до утра". сказал Алекс, и Донна резко вдохнула.

"Алекс, ты не можешь серьезно...

."

"Дэвид, иди постучись к ней в дверь и посети ее на некоторое время". сказал Алекс. "Только убедись, что ты доберешься до базы к первому сигналу завтра".

_______________

Вам предстоит сделать критический выбор. Это существенно изменит ваши отношения с Дианой.

А) Поехать на базу. Б) Выполнить приказ.

Как будто здесь есть выбор. Я не видел Диану три месяца, поэтому я выбираю Б.

_______________

"Сэр." сказал я и опустил сундук, чтобы отдать честь окаменевшей рукой, затем я поднял сундук, подбежал к входной двери и снова опустил сундук. Я постучал в дверь и подождал минуту, затем постучал снова и услышал движение в доме. Через минуту дверь открылась, и очень уставшая и взъерошенная Диана стояла там с шокированным выражением лица.

"Д-Д-Дэвид?" Диана заикалась, ее рот был открыт.

"Я закончил университет и получил назначение в гарнизон Эстер-Виллидж". сказал я.

Глаза Дианы были на грани слез, но потом они стали счастливыми. "О, Дэвид!" воскликнула она, крепко схватила меня и крепко поцеловала.

"Вау." прошептал Гиллис. "Вот это поцелуй".

Остальные тихонько захихикали.

"Пойдемте." прошептала Алекс, и они пошли прочь.

"Ты можешь войти?" спросила Диана после того, как разорвала поцелуй и увидела, что остальные позади меня уходят.

"Мне не нужно отчитываться до семи утра". ответил я.

Усталое лицо Дианы превратилось в огромную улыбку, и она отступила назад, чтобы пропустить меня внутрь. Я поднял свой чемодан и занес его внутрь. Она закрыла за мной дверь и взяла меня за руку, затем подвела к своей большой и новой кровати.

"Я не выключала свет каждую ночь, чтобы осветить тебе путь домой". прошептала Диана, снимая с себя ночную одежду.

"Домой?" спросил я и тоже разделся.

"Да, Дэвид. Домой." сказала Диана и поцеловала меня. "Я хочу, чтобы ты был здесь со мной как можно чаще. Прогулки на выходные, поездки на охоту в гарнизон, вообще все, что угодно. Если тебе разрешат выходить ночью, я хочу, чтобы ты был здесь со мной". Она положила меня на кровать и забралась на меня сверху. "Я так скучала по тебе последние три месяца.

" Она снова поцеловала меня, и когда мы соединились, она задыхалась. "О, Боже!"

Она молчала довольно долго.

"Дэвид, я... каждый день, когда ты не возвращался, я... я так волновалась, что... что-то случилось".

"Что-то случилось". сказал я, и она перевела дыхание. "Нет, ничего действительно плохого".

"Расскажи мне, что случилось". сказала она и поцеловала меня еще раз, затем она выслушала, что произошло за те три месяца, что я был на базовой подготовке. Все прошло как один миг, и она молчала все это время. "Совиный медведь. Ты сражался с настоящим совиным медведем". прошептала она.

"И выжил". сказал я. "Шкурка была очень ценной".

Диана надулась, а потом улыбнулась. "Я могла бы продать что-то подобное за четверть стоимости".

"Я давно продал ее в армию". сказал я, и ее глаза стали жесткими. "Я собирался послать тебе шкурку, но старпом сказал, что купит ее за разумную цену".

"Разумная, да?" спросила Диана.

Я улыбнулась. "Она поймала старпома на попытке обмануть меня".

Диана вздрогнула. "Что случилось?"

"Замена дала мне хорошую цену за это". Я сказал, и она расслабилась.

"Я рада. Когда ты сказал..."

"Я знаю." Я ответил, и она строго посмотрела на меня, а потом засмеялась.

"Ты дразнишься". сказала Диана и поцеловала меня. "У меня для тебя тоже есть куча золота и серебра. Я много чего продала за последние три месяца".

"Я тоже. Металлический ящик на верху моего сундука полон золота".

"Ч-что?"

"На него очень легко охотиться в обычном лесу." сказал я. "Я собрал много шкурок за последние три месяца".

Диана на мгновение уставилась на меня, а потом рассмеялась. "Ты ведь ничего из этого не потратил, не так ли?"

"На что? Армия обеспечивала всем необходимым, а я охотился за дополнительным мясом для себя. У меня было почти все, что я хотел".

"Почти?" спросила Диана.

Я протянул руку и коснулся ее голой груди, чтобы слегка погладить ее. Она сразу все поняла и улыбнулась мне, потянув меня на себя. Мы снова соединились и оставались так довольно долго.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.