/ 
Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 45
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Bookworld-Online-Marsh-Man.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044/8280292/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046/8349998/

Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 45

"Дэвид... то есть, рекрут Дрейк". сказала женщина в очках и повернула руку для пожатия. "Я капитан Сандра Риверс, двоюродная сестра полковника, Эмили Риверс".

"Что такое кузина?" спросил я и посмотрел на то, что она делает с моей рукой. "Что ты делаешь?"

"Это рукопожатие". сказала Сандра. "Ты многого не знаешь, да?"

"Я болотный человек. Я не знаю ничего лучше". Я повторил то, что сказал девушке в палате.

"Но, как ты можешь..." Сандра покачала головой. "О том, как ты научился тому, что знаешь, я побеспокоюсь позже".

"Хаг научил меня". сказала я. "Я приходила в деревню два раза в год в течение..." Я щелкнул пальцами одной руки. "...шесть лет. Я не считаю этот год, потому что я не покупала припасы и не уезжала дважды. Я всегда разговариваю с Дианой, и она научила меня считать до ста лет назад, а в прошлом году она научила меня песенке про алфавит, чтобы я мог начать читать".

Это удивило всех, особенно лейтенанта Алекса.

Сандра кивнула, как будто это был приемлемый ответ. "Теперь вы можете встать".

"А что с ним?" спросил я и отпустил руку командира, вставая.

"Я думаю, мы можем провести суд над вами обоими". сказала Сандра, и несколько человек затаили дыхание. "Я думаю, мой кузен будет немного расстроен тем, что он манипулировал событиями, чтобы добиться приема принудительного призыва в наш гарнизон".

Никто не возразил на ее обвинение.

"Рекрут Дрейк, пожалуйста, соберите свои вещи как следует, а затем отправляйтесь к кузнецу за необходимыми вам горшками". сказала Сандра, и я начал собирать свой рюкзак. "Лейтенант Смит и сержант Симмс пойдут с вами, чтобы помочь нести все".

"Кто будет командовать гарнизоном?" спросила Аннет.

"Я буду исполнять обязанности командира, пока не смогу послать весточку полковнику". сказала Сандра и посмотрела на меня. "У вас есть мое разрешение занять соответствующее помещение, которое вам понадобится, чтобы сделать мне эти зелья. Когда вы это сделаете, вернитесь с ними в этот кабинет, и мы сможем обсудить ваше будущее в армии".

"А что мешает ему просто сбежать?" спросил один из худых мужчин.

Сандра сверкнула на него глазами. "Если бы вы, идиоты, не давали ему столько причин, чтобы уйти, он бы и не пытался!" Она плюнула и заставила его вздрогнуть, затем глубоко вздохнула и посмотрела на меня. "Как исполняющая обязанности командира, я прослежу, чтобы вас научили тому, что вам нужно знать... в основном проверю ваше чтение и письмо... а затем я дам вам исчерпывающую базу знаний о том, какова жизнь в Королевстве Залива".

"Капитан, Марш Дрейка на самом деле не является частью Королевства Залива." сказала Аннет, и мы все посмотрели на нее, даже я. "Я проверила. Это невостребованная территория".

_______________

Вам предстоит сделать выбор. Будет ли он хорошим?

А) Молчать. Б) Кричать. C) Заявить об этом. D) Бороться. E) Уйти.

Определенно C! Я выбираю C!

_______________

"Я утверждаю это именем Дэвида Дрейка!" громко сказал я, и почти все подпрыгнули. "Это мое болото. Я живу там и владею им".

"Обычно так не бывает". сказала Сандра с улыбкой. "Обычно король или представитель королевства претендует на землю и вступает во владение ею".

"Я прожила там всю свою жизнь, и это мое". сказал я.

"По словам одного из свидетелей, который не смог дать показания на вашем суде, вы родились в этой деревне".

"Меня продали каргам за две медные монеты". сказал я.

Лицо Сандры стало сердитым, а Донна и Аннет испустили дух.

"Тебя продали в рабство". прошептала Донна.

"Рабство - это мерзость для цивилизованного человека". сказала Сандра. "Я приказываю привести Хаг, и она предстанет перед судом за свои преступления".

"Этого никогда не случится". сказал я. "Она убьет любого, кто придет за ней".

"Даже тебя?" спросил Алекс.

Я покачала головой. "Я не настолько глуп, чтобы пытаться напасть на нее".

"Почему?" спросила Сандра.

"Она может двигаться быстрее, чем глаз может уследить, когда она серьезна. Я бы умерла, не успев додуматься напасть на нее".

Сандра и Донна обменялись взглядами.

"Я изменю свой приказ на то, что Хаг - интересующее нас лицо, с которым мы хотим поговорить". сказала Сандра. "Мы все еще можем исследовать ее и не беспокоиться о том, что она нападет".

На мгновение я посмотрел на нее широко раскрытыми глазами, затем пожал плечами. "Она поймет это, если ты солжешь".

"Как ты?" спросила Донна.

"Она научила меня". ответил я.

"Я организую небольшую команду, чтобы отправиться на болото". сказала Сандра и посмотрела вниз на пол. "Только не они, так как я буду нужна им для лечения их ран".

"Ты убьешь их". сказал я.

"Нет, не убью... потому что я пошлю туда и тебя". сказала Сандра.

"Я не могу..."

"Ты подготовишь их и расскажешь им, чего ожидать, что делать и как себя вести". сказала Сандра. "В отличие от него..." Она указала на командира на полу. "...я понимаю, какой ценный ресурс вы представляете".

"Что это значит?" спросил я.

"Это значит ты". Сандра сказала с улыбкой. "Ты очень важен для меня, для армии и для королевства в целом из-за всех этих особых знаний, которыми ты обладаешь там, наверху". Она подняла руку и коснулась моего лба. "Никто другой здесь не знает так много об этой местности, как ты".

"Хаг..." начал говорить я.

"Я сомневаюсь, что она знает о болоте больше, чем ты". Сандра сказала. "Где найти ингредиенты для зелий или куда идти, чтобы избежать опасностей. Это все ты, Дэвид".

_______________

Вам предстоит сделать небольшой выбор в отношении капитана Сандры Риверс.

A) Молчать. B) Неохотно согласиться. C) Сказать ей, что она сумасшедшая. D) Поцеловать ее. E) Отрицать это. F) Выбрать два.

Хорошо. Я подумал и прочитал варианты еще раз. Я не хочу, чтобы у меня пухла голова из-за этого, так что, думаю, лучше выбрать E и B.

_______________

"Нет, Колдунья научила меня всему о болоте и ингредиентах, которые я должен был найти. Если бы она не..." Я замолчал и задумался. Она действительно научила меня болоту; но как только она рассказала мне, что и где искать, я остался один, обычно на несколько дней. Я был тем, кто охотился и собирал их, и я был тем, кто открывал цветущие грибы и грибницы". "Я... я думаю... может быть... это действительно была я".

Сандра кивнула и положила руку мне на плечо. "Конечно, это все ты.

Ты замечательный". сказала она, а затем махнула рукой на кучу грязи на столе. "Ты можешь убрать отсюда эту вонючую штуку?"

"Мне нужна еще одна холщовая сумка". Я сказала и увидела, как Донна слегка вздрогнула, я предположила, что она сказала мне, что мне не нужно больше одной.

"Я вернусь с парой таких". сказала Донна и ушла быстрым шагом.

"Могу я спросить, почему ты носишь его с собой?" спросил Алекс.

"Это чтобы я могла вернуться в болото после купания". ответила я, и он бросил на меня удивленный взгляд. "Мыло и вещи очень плохо пахнут на болоте. В последний раз, когда я был здесь, я не подумал взять с собой мыло, и на меня постоянно нападали все, даже почти олени и болотные кабаны." Я сказал и рассказал им о кабане, который бросился с берега в воду, чтобы попытаться схватить меня, затем я рассказал им о змеях, пауках, спутанных лианах и всех других существах, с которыми мне пришлось сражаться, чтобы вернуться домой.

"Вот." сказала Донна и протянула мне три сложенных пакета.

Я положил два из них в свой рюкзак, а затем достал пузырек с водозащитным зельем номер пять. Я налила внутрь примерно четверть зелья, а затем взболтала его. Убедившись, что все покрыто, я дал ему впитаться, затем подошел к столу, осторожно поднял большой кожаный мешочек, который был разрезан, и засунул все это в новую сумку. Я затянула шнурок и нанесла на него одну каплю зелья номер десять.

Все стояли и смотрели на меня, пока я работал, и ничего не говорили, даже когда запах грязи улетучился. Я положил новый холщовый мешок в свой рюкзак на соответствующее место, а затем закрыл его. Я запечатал его зельем номер десять. Это не помешает кому-то вскрыть мою сумку, но замедлит его, если он попытается открыть ее обычным способом. Я не хотел, чтобы это случилось снова.

Я прислонил вилы к стене и положил их обратно в держатель на боку рюкзака, а затем закинул рюкзак на спину.

Он больше не выходил из моего поля зрения.

"Дэвид, могу я спросить, для чего эти зелья?" спросила Сандра.

"Нет." ответил я, и она бросила на меня удивленный взгляд. "Ты ведешь себя хорошо, и я не хочу тебе врать".

Сандра издала тихий смешок. "Хорошо. Думаю, это справедливо". Она сказала, прошла за стол и села. "У вас есть приказы. Пожалуйста, выполните их и приходите ко мне".

Я приложил руку ко лбу, и она сделала то же самое. Я вышел из ее кабинета, и Алекс с Донной пошли со мной. Мы вышли из гарнизона и направились к кузнецу. У него было шесть горшков для приготовления пищи, которые я хотел, и он пытался взять с меня за них непомерную цену.

"Или покупай их за эту цену, или убирайся". Кузнец плюнул на меня. "Они сказали мне, что это ты сказал, что я завышаю цену!"

"Так и есть." сказал я. "Как и сейчас ты завышаешь цену".

"Я здесь кузнец и я устанавливаю свои цены, а не ты". сказал кузнец. "Если я хочу завышать цены за свою работу, ты не имеешь права говорить мне, что я не могу".

"Имею, и я уже говорил тебе об этом". сказал Алекс.

"Я продаю не тебе, а ему". сказал кузнец.

"Ты продаешь армии." поправил Алекс.

"Он еще даже не прошел базовую подготовку". Кузнец сказал с жестокой улыбкой. "После того, как он отслужит три месяца, он сможет вернуться в армию, и тогда ты сможешь заставить меня снизить цены. А до тех пор он может платить или уходить".

"Я куплю их." предложила Донна.

"Простите, но эти предметы зарезервированы и не продаются". сказал кузнец. "Я также не буду продавать их никому другому до тех пор, пока не сочту это нужным".

У Донны было сердитое лицо, а Алекс выглядел так, будто собирался его задушить.

_______________

Вам предстоит сделать решающий выбор в отношении кузнеца. Сделайте его правильно.

А) Промолчать. Б) Кричать. C) Уйти. D) Насмехаться над ним. E) Все испортить. Е) Выбрать любые два.

О, я определенно хочу насмехаться над ним и уйти сразу после этого. Спасибо, ребята! Я выбираю D и C.

_______________

"Если единственный кузнец в деревне не хочет продавать армии, то мы не можем его заставить". сказал я. "Мы просто должны пойти в соседнюю деревню и отдать им наши деньги".

"Ха! Это всего лишь кастрюли для приготовления пищи. Я устрою эту распродажу к завтрашнему дню". Кузнец сказал.

"Не у нас ты этого не сделаешь". сказал Алекс и улыбнулся мне. "Ты прав, Дэвид. Армия не сможет возиться с таким трудным человеком. Я думаю, мы будем вести все наши будущие дела в другом месте".

"Что?" Кузнец смотрел на нас с шоком на лице. "Но... мы же договорились..."

"Я расторгаю наш договор. Я никогда не думал о том, чтобы пойти куда-то еще, чтобы получить лучшие цены". сказал Алекс со смехом. "Пойдем, Дэвид. Пойдем посмотрим на ту лодку, которая нам нужна".

Мы втроем подошли к двери.

"Подождите! Я продам их вам!" отчаянно сказал кузнец, когда Алекс открыл дверь. "Скидку! Я дам скидку! На все!" почти крикнул он, когда мы вышли.

"Ну, все прошло лучше, чем я думал". сказал Алекс и закрыл дверь. "Спасибо за идею поехать в другое место, Дэвид".

"Следующая деревня была тем местом, куда я собирался пойти за припасами после того, как приведу себя в порядок". сказал я, пожав плечами.

"А потом я тебя поймал". сказал Алекс с усмешкой и похлопал меня по руке. "Я тоже рад, что поймал".

"Почему?" спросил я, пока мы шли по дороге к причалу.

"Ты уже помог нам больше, чем кто-либо другой в деревне, и ты дал нам понять, что нас обдирают, как и тебя". сказал Алекс. "Теперь ты собираешься приготовить еще зелье из паучьего сока, только потому, что Сандра попросила тебя об этом". Он рассмеялся. "Жаль, что тебя не было здесь в самый первый день, когда мы сюда приехали. Ты могла бы уберечь нас от многих проблем, пока мы не наделали столько ошибок".

"Мы действительно сделали много предположений, и почти все они были ошибочными". сказала Донна, и ее лицо покраснело. "Дэвид, я... Мне жаль, что мы рылись в твоих вещах. Командир хотел посмотреть, что ты скрывал.

Когда мы начали все перебирать и увидели редкие ингредиенты, которые у вас были, а также инструменты для гравировки и деревянные дощечки, не похожие на обычные, которые наш чародей видел раньше..."

"Мне тоже жаль." сказал Алекс, его голос был искренним. "Было увлекательно найти все эти вещи внутри самодельной сумки человека, живущего в кишащем монстрами болоте." Он сказал, и мы остановились возле здания строителя лодок. "Я никогда не представлял, что один человек сможет использовать все это".

"Я не понимаю." сказал я.

"Большинство людей посвящают себя только одному делу. Охоте и собирательству, изготовлению зелий, зачарованию, сражениям..." начал говорить Алекс.

"...отклоняясь от темы." Донна прервала его, и он рассмеялся.

"Прости, дорогая." сказал Алекс. "В любом случае, люди называют это профессией и занимаются только этим одним делом и ничем другим. Ты первый человек, которого я видел, который может делать несколько вещей".

"Я не все делала перед тобой." сказал я, и он снова засмеялся.

"Просто наличие этих вещей на тебе позволяет мне знать, что ты знаешь, как это делать, по крайней мере, немного". сказал Алекс, и Донна кашлянула на него, чтобы привлечь его внимание. "Хорошо, хорошо. Мы можем поговорить позже. Пойдем в дом и попробуем найти лодку".

Я кивнул, и он открыл дверь, чтобы мы вошли внутрь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.