/ 
Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 61
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Bookworld-Online-Marsh-Man.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2060/8572438/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2062/8606577/

Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 61

Мечник шагнул передо мной и преградил мне путь. "Ты знаешь, сколько времени я здесь ждал?"

Быстро, как вспышка, я схватил его за плечо, развернул и легонько ударил кулаком по затылку. Его голова комично затряслась, и он упал на землю, потеряв сознание.

"Дэвид!" воскликнула командир Сандра Риверс и вышла из своего кабинета.

"У меня приказ уорент-офицера Гэри применить соответствующую силу, чтобы он больше не загораживал мне дорогу подобным образом". сказал я.

"Вы ударили его слишком сильно". сказала Сандра, переворачивая его и проводя рукой по лицу мечника. "Ничего не сломано. Он просто в нокауте". Она посмотрела на меня. "Тебе нужно больше сдерживаться".

"Хорошо." сказала я.

"Ты знал, что он собирался это сделать?" спросила Сандра.

"Да." сказала я. "Он уже дважды блокировал меня".

Сандра вздохнула. "Я найму другого охранника, чтобы..."

"Он все еще мой охранник." Я сказал, схватился за переднюю часть его униформы, как за ручку, и поднял его. "Так будет лучше".

Сандра и ее секретарь просто уставились на меня, пока я нес его из здания. Несколько солдат в патруле посмотрели на меня и ничего не прокомментировали, пока я шел к PX и мимо него к следующему зданию, чтобы увидеть мурзилку.

"Здравствуйте." сказала невысокая женщина с короткими темными волосами из-за прилавка, когда я вошел. "Что я могу для вас сделать?"

Я умерил свою бдительность и достал листок с заявкой.

Женщина вздохнула. "Еще одна заявка на оборудование?" Она покачала головой и достала что-то из-под прилавка. "Клянусь, новый командир думает, что деньги растут на деревьях".

"Дровосеки." сказал я, и она посмотрела на мое лицо, потом засмеялась.

"Ладно, ты меня раскусил. Думаю, деньги действительно растут на деревьях". Она сказала, взяла небольшой мешочек и положила его на прилавок. "Вот десять золотых монет". сказала она и начала перекладывать их мне. "Ты получишь еще десять в следующем месяце, если... УХ!"

Она дернула рукой, и в ее ладонь вонзилась огромная щепка.

_______________

Вам предстоит сделать небольшой выбор.

Это изменит ваше положение в отношениях с казначеем.

А) Ничего не делать. Б) Помочь ей. C) Позвать на помощь. D) Извиниться. E) Бежать. F) Ограбить ее (она отвлеклась).

Похоже, мое положение в армии довольно низкое, если ограбление гарнизона - это вариант. Я подумал. Она ничего мне не сделала и не упомянула мою стражу, так что... Я выберу B.

_______________

"Позвольте мне взять это." сказал я и протянул ей руку.

Она секунду смотрела на меня неверящим взглядом и вложила свою руку в мою.

Я использовал технику бдительности и увидел, что внутри кожи было больше древесины, чем снаружи. "У тебя есть нож или кинжал? Там застрял большой кусок".

Она достала маленький нож из небольшого держателя за спиной и протянула его мне.

"Спасибо." сказал я и сделал очень маленький надрез, который одновременно причинил ей боль и облегчил чувство боли, потому что она шипела, а потом вздохнула. Я выдернул занозу, и она вздохнула, увидев зазубренный кусочек, который был у нее под кожей. "Секунду. Я нанесу..." Я похлопал по местам, где буду хранить целебные зелья, и вздохнул. "Мне очень жаль. Лейтенант Смит забрал мои целебные зелья".

"Вы используете зелье для заживления небольшого пореза?" спросила она с улыбкой. "Спасибо, рядовой". сказала она и похлопала меня по руке. "Сейчас я все уберу и..."

"Я могу это сделать." сказал я и, наклонившись, лизнул ее ладонь. У меня не получилось все, поэтому я сделал это снова. Я достал холщовый мешок, использовал свой нож, чтобы отрезать от него небольшой кусок, затем обернул его вокруг ее руки. "Кровотечение должно остановиться, если ты будешь держать ее. Я сбегаю в магазин Дианы и принесу тебе зелье".

Женщина уставилась на меня с приоткрытым ртом.

"Я сейчас вернусь". Я сказал, похлопал ее по руке, подхватил своего охранника и бегом покинул здание. Я подошел к воротам, и охранники открыли их, чтобы выпустить меня. "Я сейчас вернусь".

"Мы будем здесь". сказал один из них.

Я побежал по дороге с большим и неудобным рюкзаком на спине и охранником в левой руке.

Это действительно было намного лучше, когда он был без сознания, потому что я добрался до магазина Дианы всего через пару минут, и она тоже не упомянула мечника.

"Мне нужно немного зелий исцеления и общего здоровья". сказал я.

"Конечно. По какой-то удивительной причине у меня их очень много". сказала Диана и протянула мне по полдюжины каждого. "Если тебе интересно, то ты и есть эта замечательная причина".

Я полезла в карманы за деньгами, но она остановила меня.

"У тебя много магазинных кредитов за ту первую шкурку болотной пантеры, помнишь?" спросила Диана и поцеловала меня. "Так что не волнуйся об этом. Я скажу тебе, когда ты достигнешь предела того, что я готова тебе дать".

Я кивнул и выбежал из магазина, вернулся на главную дорогу и пошел обратно в гарнизон. "Я выхожу обратно. Мне нужно купить вещи".

"Не проблема." сказал охранник и закрыл ворота.

Я побежал обратно к казначейше, она все еще стояла там с холстом, обернутым вокруг ее руки. Я опустил охранника и подошел к прилавку. Ее глаза следили за мной, но она молчала, даже когда я снял холст с ее руки и достал целебное зелье. Я капнул немного на кончик пальца и медленно втер его в порез, и он зажил.

"Сделай очень маленький глоток". сказал я, протягивая ей пузырек.

Она кивнула и сделала маленький глоток, использовав примерно четверть флакона. Она передала его мне обратно, я закупорил флакон и положил его обратно в бандольер.

"Вот. Все лучше." сказал я и, взяв мешочек с монетами, положил его в карман. "Позволь мне починить прилавок с помощью болотной магии. Ты же не хочешь, чтобы это случилось снова".

"Но... ты..."

"Я приписана к отделу технического обслуживания". сказал я, и она кивнула, отступая назад. После быстрого применения зелья номер десять и бормотания каких-то фальшивых магических слов, стойка стала совершенно гладкой. Она уставилась на него, а потом задохнулась, когда я нанес на него укрепляющее зелье с помощью тряпки, которую всегда использовал.

"Это... это... болотная магия.

" Она прошептала и неуверенно прикоснулась к нему, затем провела рукой по сохранившейся и гладкой как стекло поверхности. "О, это... это как рай для моих рук!" воскликнула она, а затем отдала честь. "Как вас зовут, рядовой?"

"Дэвид Дрейк". сказал я и отсалютовал в ответ своей обычной рукой.

"Спасибо, рядовой Дрейк". Она улыбнулась и закончила приветствие. "Продолжайте."

Я кивнул и поднял охранника за рубашку.

"Что с ним?" спросил казначей.

"Он мой охранник и мешал мне свободно передвигаться". сказал я. "Теперь он лучше работает охранником".

Она засмеялась, и я покинул маленькое здание. Я подбежал к зданию технического обслуживания в задней части гарнизона и спросил Гэри о строительстве места рядом со зданием технического обслуживания.

"Конечно, парень. Там около двадцати футов неиспользуемого пространства. Мы находимся рядом с задней стеной, так что оставь достаточно места для патрулей, чтобы они могли зайти за нее, как за это здание."

"Спасибо." сказал я и отдал честь. "Я ухожу, чтобы купить необходимые припасы".

Он отсалютовал в ответ. "Вы можете оставить свой рюкзак в офисе, если хотите. Дверь тоже запирается".

Я бросил на него скептический взгляд.

"Ты можешь использовать свою магию, чтобы запечатать дверь".

Я кивнула и бросила свой рюкзак, так как мне не понадобится ничего из того, что в нем было. Я запечатал дверь в нескольких местах, но не всю.

"Увидимся, когда ты вернешься". сказал Гэри, и я кивнул.

Я вышел оттуда бегом и направился к воротам. "Я буду через несколько часов".

"Мы все еще будем здесь". сказал охранник и закрыл за мной ворота.

Я побежал по дороге к новому месту Дианы и по этой дороге, мимо ее дома, к причалу. Я уложил охранника, освободил лодку от того места, где я использовал зелье номер десять, и поднял конец лодки на причал. Я использовал заклинание веса, сделал ее легкой и затащил на пристань. Мне потребовалось несколько минут, чтобы найти все отверстия, которые мистер Фелпс просверлил в ней, и я заполнил их зельем номер десять, чтобы залатать дыры.

Док был водонепроницаемым, поэтому зелье прилипло только к свежесверленным отверстиям, и выросло "новое" дерево.

Мне пришлось покрыть его укрепляющим водонепроницаемым зельем и дать ему застыть, а затем проделать то же самое с нижней частью. Когда все было готово, я задвинул ее обратно в воду, положил внутрь охранника и отвязал лодку. Я забрался в нее и оттолкнулся от причала, затем сел и использовал заклинание движения. Мне пришлось применить технику бдительности, чтобы помочь рулить, и я отчалил с максимально возможной безопасной скоростью.

Я вернулся в дальний город через три часа и причалил к маленькому причалу, используя шест, чтобы притвориться, что я использую его, а не магию, и оставил своего охранника в лодке охранять ее. Я связал его и заткнул ему рот, на случай, если он проснется. Я не хотел, чтобы он звал на помощь или втянул меня в неприятности. Я мог бы нести его, но мне нужны были свободные руки. Я быстро подошел к кузнецу, у которого в прошлый раз купил горшки для тушения, и он вспомнил обо мне.

"Они позволили тебе прийти сюда одному?" спросил кузнец со смехом. "Ты еще даже не прошел базовую подготовку".

"Откуда ты это знаешь?" спросил я, удивляясь.

"Ты не ходишь, как они". сказал он со смехом. "Поверь мне, ты заметишь изменения. Это маршировка в такт".

"Я буду осторожна". сказал я, и он снова засмеялся.

"Что я могу для тебя сделать?"

"Еще шесть горшков, подставки для них над большим костром, и если у тебя есть каменные основания для костра, я возьму и их".

"Собираешься на большой праздник, да?" спросил он, и я кивнул. "Надеюсь, у вас большая лодка. Каменные основания не легкие".

"Ты можешь доставить их на тележке к причалу? Я не смогу донести их все за один раз".

Кузнец снова засмеялся. "Вы, армейские парни, всегда думаете, что вы сверхчеловеки". сказал он. "Тебе понадобятся инструменты и вещи для помешивания и поддержания огня, а также горшки".

Я кивнул, и он все приготовил для меня. Все обошлось всего в золотую монету и несколько серебряных монет, и это было неожиданно, поэтому я попросил в два раза больше.

Он смотрел на меня с пустым выражением лица около десяти секунд, а потом расхохотался.

"Никогда не думал, что мне понравится армейский парень! Ха-ха!" сказал он и хлопнул меня по плечу. "Еще одна золотая монета не помешает".

Я дал ему еще одну золотую монету, и он дал мне в два раза больше вещей. Он даже дал мне дополнительные камни для укрепления ям, на случай, если они мне понадобятся, и все было погружено в телегу. Я поехал на телеге к причалу вместе с рабочими и указал на крытую парусиной лодку на нижнем причале.

"Вы, должно быть, шутите?" сказал один из рабочих.

"Нет." Я сказал, поднял один из квадратных каменных фундаментов размером три на три фута, толщиной три дюйма, и спустился по лестнице. Я погрузил его в центр задней части лодки и поднялся обратно. Их было дюжина, и рабочие смотрели, как я сам несу то, что нужно было поднять двоим из них. Они не знали, что я могу нести больше, я просто хотел распределить вес в лодке и брал только по одному.

"Он поднимает тяжелое, так что давайте перенесем остальное". сказал один из рабочих, и тут же по лестнице пошел поезд людей и вещей, которые спускались вниз и грузились в лодку. Прошло всего несколько минут, и тележка была пуста, а лодка загружена.

"Спасибо." сказал я, и они помахали мне рукой, когда тележка уехала. Я забрался в лодку и отвязал ее, затем использовал чары движения и шест, чтобы скрыть, что я использую магию. Как только я оказался достаточно далеко, я опустил шест и снова взлетел на максимально безопасной скорости.

Мне нужно было вернуться и приступить к работе. Я был нужен армии.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.