/ 
Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 63
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Bookworld-Online-Marsh-Man.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2062/8606577/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2064/8644423/

Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 63

Бокубой

Я вернулся и вошел в свою новую мастерскую со своими вещами, а Гари наблюдал, как я показываю ему свой трюк для создания большего количества ингредиентов. Я предупредил его, что это работает только для определенных ингредиентов, потому что их свойства можно легко скопировать. Когда я показал ему, что могу использовать обычную меру ингредиентов для одного горшка для тушения, а могу сделать их в десять раз больше, он был ошеломлен.

"Это один из секретов зелья номер десять". прошептал я. "На самом деле я открыл его по ошибке, когда чуть не приложил руку к верстаку дома, пролив немного".

"Подожди, что ты сказал?"

"Мне сказали, что это клей, и мне потребовались годы, чтобы понять, что на самом деле он соединяет вещи вместе". сказал я. "Это действительно опасно, если не быть осторожным с ним".

"Но... Я трогал..."

Я усмехнулся. "Как только он установлен, он установлен. Он не может активироваться снова. Единственное, когда нужно быть действительно осторожным, это когда используешь слишком много или заполняешь огромную площадь".

Гэри кивнул и смотрел, как я готовлю все двенадцать больших котелков с зельем номер десять. Все прошло на удивление быстро, поскольку я занимался этим много лет, и я использовал экстракт железы из одной из водных шкур, которые я взял из дома. Я пропитал каждый горшок своей магией, когда он был готов, и это определенно привлекло внимание Гэри. Он не мог отрицать, что тогда я действительно занимался магией.

Благодаря тому, что Гэри назвал воронкой, которую я обработала обычным гидроизоляционным зельем, мы добавили восемь больших горшков с зельем в стены. Следующей была крыша, и он спросил меня, нужно ли закрывать места, куда мы их залили.

Я покачал головой. "Через полчаса все будет из цельного дерева. После этого мне нужно будет сделать его водонепроницаемым, а это значит, что мне нужно будет кое-что придумать". Я похлопал по своему бандольеру. "У меня почти все кончилось".

"Полагаю, после этого ты вернешься, чтобы нарубить немного дерева". сказал Гэри.

"Сначала я обработаю крышу и стены, остальное поделю на бутылки с зельем, а потом сделаю еще одну порцию зелья номер десять". сказал я, и он расширил глаза.

"Пока он остается на подогреве, он не активируется".

Гэри кивнул. "Я понял. Как только он начнет остывать, ни в коем случае не трогай его".

"Не трогай его, когда он горячий, тоже. Ты обожжешь руки". сказал я, и он засмеялся.

"Я давно этому научился, парень". сказал Гэри. "Тебе что-нибудь нужно от меня?"

"Мне нужна моя собственная ручная тележка. Я буду делать много зелья, мне нужна вода и доски. Мне нужно забрать ту, что снаружи".

"Ты не можешь сделать ее сам?" спросил Гэри, удивляясь.

"Я сделал только ту, что побольше".

"Значит, я могу научить тебя некоторым вещам". сказал Гэри с улыбкой.

"Я не знаю многого, кроме того, что я знаю". сказал я, и он снова засмеялся.

"Дай мне знать, когда ты отправишься рубить больше дерева, и я покажу тебе, как сделать тележку с нуля". сказал Гэри.

Я кивнул, и он покинул мое здание. Я приготовил гидроизоляционное зелье и быстро нанес его на крышу и внешнюю сторону стен, так как они были сухими, и вернулся внутрь, чтобы приготовить еще двенадцать партий зелья номер десять. Я израсходовал одну водяную шкурку из своего экстракта и выдавил свою железу в пустую водяную шкурку. Я привязал ее к поясу и собирался наполнить ее снова в течение следующего дня.

Я влил зелье в горшочки и вышел из здания. Я запечатал его с помощью магии и зелья, чтобы никто, кроме меня, не мог войти, и отправился в здание технического обслуживания к Гэри. Ему потребовался час, чтобы показать мне, что нельзя просто соединить что-то вместе и заставить это работать. У них были движущиеся части, и они не должны были быть прикреплены.

Создание тележки с помощью смеси обычного и десятого зелья, конечно, было очень интересным зрелищем. Даже Гэри был впечатлен тем, как быстро мы это сделали, а ведь она была вдвое прочнее другой и на треть больше. У него даже было четыре колеса, что означало, что мне не нужно было беспокоиться о его балансировке. Я мог бы, наверное, заполнить ее целым штабелем из пятидесяти бревен после того, как распилю их, что означало гораздо меньше беготни для меня.

"Спасибо, Гэри". сказал я.

Он даже сделал ручку поворотной, чтобы я не боялась наступить на нее. "Это здорово!"

"Это не просто здорово, это чертовски впечатляюще". сказал Гэри со смехом. "Нам нужно зайти в офис командира и показать ей".

Я потянул ручку вниз и толкнул тележку, пока Гэри и мой охранник шли по обе стороны от нее. Сказать, что Сандра была впечатлена, значит преуменьшить. Она заказала еще две, которые были сделаны для лошадей. Гэри сказал ей, что ожидает, что она сделает это, как только увидит, насколько хорошо все вышло. Он передал ей список того, что нужно купить, а она передала его мне.

"Я думаю, вы знаете, что с этим делать, и я дам вам еще один ваучер для мурзилки". сказала Сандра с улыбкой. "Подожди до завтрашнего утра, прежде чем отправиться в город. Уже поздно, а нам с тобой нужно успеть на урок".

"Мне нужно отвезти старую телегу обратно в деревенский док". сказал я.

"И поесть." сказал Гэри. "Кажется, я не видел, чтобы ты ел весь день".

"Бардак в той стороне". сказал мой охранник.

"У меня есть своя еда, которую мне нужно съесть". Я сказал.

"Иди, возьми ее и приходи ко мне в кабинет". сказала Сандра, и Гэри с моим охранником уставились на нее. "Я знаю, что это ненормально, когда рядовой ест с капитаном". сказала она им. "Однако, я собираюсь быть его учителем в течение следующей недели, и я подозреваю, что мы будем много есть вместе".

"До тех пор, пока вы будете с ним откровенны". сказал Гэри. "Не создавай у него ложного впечатления о том, чем занимается командир".

Сандра кивнула. "Я совершенно ясно даю понять, что делаю это в качестве члена королевской семьи, а не командира, как во время еды, так и во время уроков". Она посмотрела на меня. "Сделай свою доставку, возьми еду и приходи ко мне".

"Мэм." сказал я и отсалютовал окаменевшей рукой, затем я легко развернул тележку и привез ее к зданию технического обслуживания и высадил ее. Я взял старую и побежал с ней, теперь, когда она была пуста. Мой охранник не мог угнаться за мной, и я помахал рукой стражникам у ворот.

Они смеялись, когда я промчался мимо них по дороге.

Я бежал не так сильно, как мог, в основном потому, что не хотел сильно потеть в своей новой форме. Я поставил тележку у причала и начал бежать обратно.

"ДАВИД!" крикнул мне женский голос.

Я остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее, машущую мне рукой. "Миссис Хансен". сказал я и подошел к ней. "Он все еще у Глории".

Миссис Хансен хихикнула. "Мало того, что он все еще у нее, она раз в неделю берет серебряную монету, чтобы каждый день ходить мимо домов людей".

"Зачем?" спросила я.

Миссис Хансен на мгновение выглядела слегка удивленной, а затем мило улыбнулась. "Она отпугивает для них всех ползучих гадов".

Настала моя очередь удивляться.

"Я знаю! Она такая умная девочка". сказала миссис Хансен и прошла через свою гостиную, которая все еще была похожа на кладовую из-за всех принадлежностей для выпечки. "Это было то, о чем упомянула Диана, когда мы пошли в магазин и несколько вещей уползли. Она дала Глории серебряную монету за помощь, и теперь она ходит по всему городу за всеми". Она нырнула на кухню, взяла большой пакет и вернулась ко мне.

"Что это?" спросила я и взяла у нее пакет.

"Это две партии моего сахарного хлеба, который уже порезан на квадратики". сказала миссис Хансен. "Спасибо вам большое за все эти принадлежности для выпечки. Я... я просто... так благодарна..." Она подняла руку и вытерла выступившие на глазах слезы. "Я также... поговорила с Мардж. Она сказала мне..." Она сделала глубокий вдох и выдохнула. "Спасибо, что не убили ее".

"Она хотела, чтобы я это сделала". сказал я.

"Я знаю, что хотела". сказала миссис Хансен. "Она годами терзалась чувством вины за тебя и хотела найти легкий выход".

"Только Хоуп пыталась искать меня". сказал я, и она кивнула.

"Вообще-то, она до сих пор ищет".

"Почему?" спросил я.

"Я уверена, что у нее есть свои причины, так же как и у тебя были бы причины не видеть ее". сказала миссис Хансен и посмотрела мне в глаза.

_______________

Тебе предстоит сделать выбор.

Это изменит ваш статус в семьях Хансен и Аддамс.

A) Игнорировать ее. B) Соглашаться. C) Не соглашаться. D) Пожимать плечами. E) Уйти. F) Выбрать два варианта.

Я не уверен, что готов увидеть ее снова так скоро, поэтому я выберу D и E.

_______________

Я пожал плечами и ничего не сказал. Миссис Хансен широко улыбнулась, шагнула вперед и обняла меня. Она держала меня несколько секунд, а потом отпустила.

"Я дам ей знать".

Я подняла брови, и она захихикала.

"Что ты не сказала "нет". сказала миссис Хансен и помахала рукой на дорогу. "Я считаю, что вам нужно идти. Кто-то из гарнизона идет сюда".

"Это мой охранник, и он очень медленный". сказал я, и она засмеялась.

"До свидания, Дэвид". сказала миссис Хансен.

"До свидания." сказал я, и она медленно закрыла свою дверь. Я отвернулся от ее двери и начал бежать трусцой. Мой охранник повернулся и начал бежать в другую сторону. Я легко прошел мимо него и вернулся в гарнизон. Я пошел в свое здание, взял немного копченого мяса, которое у меня было, и вернулся в офис командира. Я увидел, как мой охранник прошел через ворота, помахал ему рукой и вошел в главное здание.

То, что последовало за этим, было странной едой, и это было то, чего я никогда не испытывал раньше. Мне пришлось спросить, что такое блюда, если они не были указаны, и еще несколько вещей. Сандра все объяснила, и она вела себя совсем иначе, чем когда была целителем и командиром. Она казалась более сильной, уверенной в себе и в своих силах.

Когда я спросил, в чем разница, она сказала, что это другой вид уважения, чем тот, о котором просит командир. Я не понял, и наш урок начался еще до того, как мы закончили есть. Меня познакомили с правящим классом, дворянством, сословной системой, различными уровнями лордов, леди, графов, баронов и еще кучей разных вещей.

Я также узнал о крепостных, рабах, ретенерах, простолюдинах, рабочем классе и еще о многом другом, что касалось людей, живших в регионах, которыми управляли эти дворяне.

Я также узнала, как с ними обычно обращались и как Сандра это ненавидела. По ее мнению, рабство было самым худшим, и пока оно не было отменено, она не могла ничего сделать, чтобы изменить любой другой аспект общества.

Это была ее страсть. Это был крестовый поход, или так она утверждала. Я спросил, что это значит, и она объяснила. Это значит возглавлять или быть частью энергичной и организованной кампании, касающейся социального, политического или религиозного вопроса. Она сказала, что это относится к тому, что она хочет, но потом объяснила, что это также может означать, что это экспедиция набожных людей для открытия святой земли.

Я был удивлен, что второе определение было почти таким же, как то, чего я хотел. Я хотела просто жить своей жизнью на болоте и не иметь дела со всем остальным. Там все было так просто, и мне нужно было только варить зелья, есть и жить. Вот и все.

Я подумал о том, что делаю сейчас, и понял, что сделала Сандра. Она дала мне такую же установку, и это все, чем я буду заниматься всю неделю. Делать зелья, есть и жить. Я подождал, пока она замолчит, и взял ее за руку.

"Спасибо." сказал я, наклонился и поцеловал ее руку, как того требовал королевский протокол.

"Д-Дэвид, что... что это было?" спросила Сандра, и ее лицо слегка покраснело.

"За то, что облегчил мое пребывание здесь". сказал я и отпустил ее руку.

"Это... ну, я..." Сандра сделала вдох и выпустила его. "Я стараюсь изо всех сил, даже если я все испортила".

Я не стала спрашивать о Рое, а она не предложила. Мы съели остаток еды в тишине, а потом она вернулась к тому, чтобы научить меня чему-то.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.