/ 
Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 21
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Bookworld-Online-Marsh-Man.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020/7395154/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022/7404444/

Книжный мир онлайн: Болотный человек Глава 21

Я подошел к причалу, и почти все большие лодки уже отчалили. Я улыбнулся, прошел вдоль берега и подошел к причалу. На этот раз я обошел его и привязал свою странную лодку с плоским дном на обычном месте. Местных лодок осталось всего несколько, и они были пусты, так что я не беспокоился о том, что другие люди на причале могут испортить мои вещи.

Я быстро перенесла ящики на причал, зелье силы все еще действовало, и побежала вниз по причалу за ручной тележкой. С ней нужно было быть осторожным, потому что с моей сверхсилой я мог легко ее сломать. Она была старая и немного шаткая, так как ее часто использовали, и я подкатил ее к штабелям ящиков. Я загрузил их и не спеша дотащил до причала и по дороге до магазина. Вокруг почти никого не было, и я надеялся, что не опоздал.

Я открыл дверь и произнес. "Хо, магазин!" Я сказал немного громко, на случай, если Мак работал в подсобке.

"Давно пора, черт возьми!" почти крикнул Мак, выходя из подсобки. "Ты должен был быть здесь сегодня утром! У нас уже есть больные люди, и ты знаешь, что зима только ухудшит ситуацию!"

Я пригнул голову и поморщился, ожидая удара. Это всегда происходило после того, как на меня кричали. Я был немного удивлен, когда удара не последовало.

"Ну, я думаю, это не твоя вина, не так ли, мальчик?" спросил Мак и похлопал меня по плечу.

"АХ!" Я дернулся назад и еще больше пригнул голову, машинально потирая это место, хотя на самом деле он не причинил мне боли. "Прости, что так долго. Действительно очень жаль! Я должен был починить лодку, а потом мне пришлось проделать весь этот путь одному и..."

"Ты одна?" резко спросил Мак.

_______________

Тебе предстоит сделать очень важный выбор. Я знаю, как бы я поступил. Сделаешь ли ты то же самое?

А) Солгать. Б) Скажете правду. C) Бежать. D) Напасть. E) Кричать для Дианы. Е) Ограбить. Ж) Сжечь его.

Что это за варианты, черт возьми, такие? недоверчиво подумал я. Не может быть, чтобы я все разгромил! Где я возьму припасы? Как я буду жить всю зиму? Я покачала головой. Я также не могу сказать ему, что Хаг больше нет, потому что знаю, что он изменит сделку, которую заключил с ней. Мало того, если они узнают, что ее больше нет, они могут испугаться и решить, что зелий больше не будет. Итак, я выбираю A.

_______________

"Для этой части путешествия". Я солгала. "Мне пришлось взять лодку поменьше, потому что другую съел водяной зверь. Я затащил ящики в меньшую лодку, и она не смогла поплыть со мной".

Мак посмотрел на меня, потирая плечо, и вздохнул. "Я тебе сочувствую. Я давно не видел, чтобы ты пользовался маленькой лодкой".

"Она была в печальном состоянии". сказал я и перестал потирать плечо. "У меня ушло все утро на то, чтобы заделать дыры".

"Еще бы." сказал Мак и помог мне занести ящики.

"Она была очень зла из-за лодки, скажу я вам". сказал я, а затем прошептал. "Она ругалась и кричала в течение часа, прежде чем сказала мне, чтобы я как можно быстрее ехал сюда и искал новую лодку".

Мак вздохнул. "Эта чертова Хаг погубит меня". сказал он и посмотрел на меня. "Сколько будут стоить пузырьки на этот раз?"

Я фальшиво усмехнулся. "Ну... в том-то и дело. Она была так зла, что... ах... забыла сказать мне, поднимает ли она цены".

Мак смотрел на меня с недоверием около десяти секунд, а затем разразился смехом и продолжил смеяться. Это продолжалось несколько минут, и я подождал, пока он закончит, прежде чем снова заговорить.

"Она не сможет наказать меня, если мы будем использовать те же цены, что и в прошлый раз". сказал я со слабой улыбкой.

Мак протянул руку, чтобы снова похлопать меня по плечу, я дернулась и вздрогнула. Его лицо перешло от смеха к сочувствию, и он кивнул. "Хорошо. Я дам вам расценки прошлой весны, так что выбирайте, что хотите, а я все сложу". Он сказал и пошел за прилавок. "Хотя ее зелья самые дешевые из всех, что я видел, особенно по сравнению с расценками обычных магов, обычно требуется две или три дозы, чтобы получить тот же эффект".

Я был определенно удивлен, услышав это, потому что никто никогда не упоминал об этом раньше. "Думаю, на этот раз вам не стоит об этом беспокоиться, мистер Фелпс". сказал я. "Я использовал только самые свежие ингредиенты для этой партии".

"Правда?" спросил Мак, слегка нахмурившись.

Я несколько раз кивнул. "Я всегда готовлю ингредиенты для нее. Ты же знаешь, какая она. Если ей не хочется варить, она не варит".

Мак бросил на меня изучающий взгляд. "А в этот раз?"

"Как только я добавила нужные ингредиенты, они сразу же напитались магией". сказал я, честно.

Мак улыбнулся и кивнул. "Хорошо. Хорошо." сказал он. "Мои клиенты будут рады этому".

"На этот раз тебе не придется использовать две дозы, я уверен в этом". сказал я.

"Посмотрим." сказал Мак. "Я слышал, что эта зима будет плохой, поэтому ты должен убедиться, что у тебя есть все необходимое".

"О." Я посмотрел на наполовину заполненные полки с вещами. "Может, мне лучше повременить с поиском лодки".

Мак рассмеялся. "У меня есть идея получше. Почему бы тебе не подойти к строителю лодок и не сказать ей, что ты хочешь заказать что-нибудь на весну?"

"Я могу это сделать?" спросил я, удивленный.

"Ты приезжаешь в эту деревню уже много лет и до сих пор не знаешь некоторых основных вещей, происходящих здесь?" спросил Мак и покачал головой. "Иди. Я загружу тележку твоим обычным заказом, и ты сможешь забрать его на обратном пути к своей лодке".

Я кивнул и пошел к двери.

"Убедись, что ты вернешься сюда завтра утром с остальными зельями". сказал Мак.

"Да. Я буду здесь." сказал я и вышел из магазина. Я подошел к строителю лодок и вошел через дверь.

"Привет, Дэвид!" сказала светловолосая девушка с хвостиком и лучезарной улыбкой из-за прилавка.

"Привет, Шелли". сказал я и вернул ей улыбку. Несмотря на то, что мое лицо все еще было повреждено постоянными шрамами от укуса змеи, а мое ухо было немного искалечено из-за Хага, Шелли всегда была мила, когда видела меня. Сейчас ей было двенадцать, и она была красива, как картинка.

_______________

Вы оказались в несколько опасной ситуации. Что вы будете делать?

A) Скажете правду. Б) Проигнорируете ее. C) Рассмеетесь. D) Плакать. E) Наложить в штаны. Е) Бежать. G) Флиртовать. H) Крикнуть о помощи.

Я не должен был хвалить тебя раньше за то, что ты даешь мне отличный выбор. С тех пор ты даешь мне дерьмовые варианты. Я думал и перечитывал их. Возможно, я уже взрослый, но она - нет. Я не уверен, что...

Появился таймер, и у меня было пять секунд на выбор.

Ах, черт возьми. Я выберу А.

_______________

"Ты такая милая и красивая, как картинка". сказал я.

Шелли хихикнула и прикрыла рот рукой, покраснев.

"Что ты только что сказала моей дочери?" спросила Мишель Пауэлл, выходя из своего кабинета. Дверь была открыта, и она выглядела немного рассерженной, когда подошла ко мне.

"Она милая и красивая". сказал я и немного отстранился, когда она подошла. "Пожалуйста, не бей меня".

"Ударить тебя?" спросила Мишель, ее глаза блуждали по мне и увидели мою оборонительную позицию. Она вздохнула и скрестила руки, как бы показывая мне, что не собирается этого делать. "Ты не должен говорить ей такие вещи. Ей всего двенадцать лет".

Я моргнула, глядя на нее. "Мне нельзя говорить ей, что она красивая?"

Шелли снова захихикала.

Ее мать посмотрела на нее, а затем на меня. "Ты уже взрослая, а она еще даже не подросток".

"Эм... Хаг сказал мне, что мой день рождения весной только что прошел, и сказал, что я уже взрослая". сказала я.

"Да, и?" Мишель посмотрела на меня слегка враждебными глазами.

"Она не сказала мне, сколько лет взрослому". призналась я.

"Ты не знаешь, сколько тебе лет". прошептала Мишель, и я покачала головой. "Кто-то считается взрослым, когда ему исполняется семнадцать лет".

"Правда?" спросила я и, подняв руки, начала считать. "Один, два, три, четыре..." Я перебирала пальцами и продолжала считать. "...пятнадцать, шестнадцать, семнадцать". Я посмотрел на свои руки. "Ого! Это больше трех ладоней!"

Шелли снова хихикнула. Однако это не вызвало у матери никакого осуждения.

"У Шелли чуть больше двух рук, так что пока у нее не будет больше трех рук, я не хочу, чтобы ты говорила..."

"Мама!" громко сказала Шелли. "Мы друзья! Друзья разговаривают!"

Мишель посмотрела на свою дочь и получила ответный взгляд. "Ладно." сказала она и посмотрела на меня. "Что ты хочешь?"

"Мак сказал мне, что я могу заказать лодку на следующую весну". сказал я. "Как мне это сделать?"

Глаза Мишель расширились. "Что случилось с другой лодкой?" спросила она. "Этого должно было хватить на годы".

"Водяной зверь." сказал я и не стал объяснять дальше. "Я должен был починить маленькую лодку и приехал сюда на ней".

"Маленькую лодку?" спросила Мишель и подошла к большому отверстию в здании, которое выходило к воде. "Эта штука, должно быть, уже износилась, учитывая, что когда Хаг... БОЖЕ МОЙ!" Она вскрикнула и уперлась в край стены. "Ты пришел сюда в этом?"

"Я залатал дыры и использовал водонепроницаемое зелье". сказал я.

"Дэвид, ты либо сумасшедший, либо самый счастливый молодой человек в мире". сказала Мишель, ее лицо раскраснелось до бела, когда кровь покинула его. "Честно говоря, я не знаю, как эта штука вообще плавает!"

Я пожал плечами. "Она доставила меня сюда".

"Давай посмотрим!" Шелли подбежала к этому месту и спряталась под руку матери. "HOLY COW!"

Мишель обняла свою дочь и повернулась, чтобы увести ее от воды. "Хорошо. Я построю тебе лодку".

"У меня есть пара идей..." начал говорить я, и она махнула рукой в сторону своего офиса.

"Мы можем обсудить все внутри". сказала Мишель. "Шелли, иди вперед и закрой все. У меня такое чувство, что это может занять некоторое время".

"Хорошо, мам." сказала Шелли и подарила мне еще одну лучезарную улыбку, затем она выбежала через парадную дверь и захлопнула ее. Она потушила лампу, и раздалось несколько громких ударов, когда она закрывала ставни на окнах.

"Сюда." сказала Мишель, провела меня в свой кабинет, и мы сели. Она достала лист бумаги и нарисовала базовую плоскодонную лодку. "Итак, какие у тебя есть идеи?"

"Я всегда беспокоюсь об опрокидывании, особенно с ящиками зелий в лодке". сказал я. "Есть ли... как... Я не знаю, как они будут называться, если вообще будут. Я собирался добавить плоские куски дерева по бокам, чтобы было труднее опрокинуть лодку. Я не стал этого делать, потому что они будут цепляться за все в болоте".

Мишель кивнула. "Опрокидывание всегда опасно, когда лодки такие низкие, а под ними нет ничего для веса". Она сказала. "Я сомневаюсь, что мы сможем обойтись слишком широкой лодкой, особенно если ты хочешь, чтобы сама лодка была широкой для перевозки ящиков".

Я кивнул, и она использовала какие-то странные чертежи. Я был совершенно очарован, когда она превратила лодку с плоским дном в нечто с двумя полуовалами по бокам.

"Это не идеальное решение, поскольку если вода неспокойная или баланс груза нарушен, она всегда будет опрокидываться". сказала Мишель, и я кивнул. "Но в спокойных водах болота, я думаю, вы можете прыгать на эти штуки, и лодка должна только покачиваться".

"Это здорово." сказал я, когда улыбка появилась на моем лице. "А как насчет покрытия над серединой или, может быть, сзади?" спросил я. "На деревьях много вещей, которые могут упасть на меня во время путешествия".

Мишель несколько раз кивнула. "Я думаю, мы можем добавить основную опору здесь и здесь в середине". сказала она и сделала быстрый набросок. "Возможно, нам удастся обойтись небольшими деревянными столбами по четырем углам, расположенными под углом, чтобы выдержать вес, и натянуть на них большое полотно от главных опор".

Я посмотрел на лодку, и она понравилась моему разуму. Очень понравилась.

"Я думаю, тебе нравится." спросила Мишель, и я посмотрел на ее улыбающееся лицо. "Она будет чертовски тяжелой, особенно с расправленным холстом".

"Не беспокойся об этом". сказал я. "Холст съемный?"

Мишель кивнула. "Мы можем либо использовать проушины и прикрепить его вручную, либо я могу установить хорошую систему шкивов".

"Для всех четверых?" спросил я, удивленный.

Мишель усмехнулась. "Я даже могу настроить ее так, что тебе понадобится только одна лебедка".

"Вау." сказал я и несколько секунд смотрел на нее, и ее лицо слегка покраснело.

"Что ж, это будет интересная постройка, должна сказать". сказала Мишель.

_______________

Тебе предстоит сделать интересный выбор. Видишь, что я сделала? Да, так и есть.

А) Спросить, сколько это стоит. Б) Сразу же сделать бартер. C) Пошутить. D) Сделать ей комплимент. E) Попытаться поцеловать ее.

Учитывая, как она отреагировала на то, что я просто заговорил с ее дочерью, я думаю, что лучше выбрать C, чтобы быть в безопасности.

_______________

"Интересно, это дешевле?" спросил я, расширив глаза и подняв брови.

Мишель удивленно посмотрела на меня на мгновение, а затем рассмеялась. "Думаю, да".

Мы договорились о цене, которая, на мой взгляд, была довольно дорогой. Как будто она знала, о чем я думаю, Мишель показала мне стоимость новых лодок, которые она сделала для других людей. Я даже не думал жаловаться на сделку, которую она мне предложила, хотя это стоило мне половины этой партии и всей следующей, при условии, что я сохраню партию в том же размере.

Мне придется потрудиться и, возможно, углубиться в болото, чтобы добыть больше ингредиентов. Это означало, что я должен был сделать две вещи. Во-первых, мне нужно было купить у Мака больше ящиков и склянок. Во-вторых, мне нужно было посетить кузнеца. Моего верного ножа никак не могло хватить на некоторых других существ, обитавших в глубине болота.

Я поблагодарил ее, и она протянула руку, чтобы пожать мне ее. Я замешкался на мгновение, затем осторожно взял ее и пожал. Она увидела мою нерешительность, и я не был уверен, какой взгляд она на меня бросила. Она держала мою руку немного дольше, чем обычно, и улыбнулась мне, прежде чем отпустить мою руку.

"Увидимся весной". сказала Мишель, я кивнул и вышел из ее кабинета. Я подошел к двери, но Шелли нигде не было видно. Я открыл дверь и закрыл ее за собой, как вдруг на меня набросилась светловолосая девушка. Я попыталась отпрыгнуть в сторону, но вместо этого ударилась о стену здания.

"Ты назвал меня красивой". сказала Шелли на мое удивленное лицо, прислонившись ко мне. Она посмотрела мне в глаза, потянувшись к моему лицу. Ее указательный палец коснулся маленькой дырочки от змеиного клыка на моей щеке, и она улыбнулась, проводя по ней. Затем ее рука легла мне на шею, и она притянула меня к себе, а потом быстро поцеловала меня прямо в губы.

Я в шоке уставился на нее, а она хихикнула.

"Ты будешь моим еще через несколько лет, Дэвид". сказала Шелли, снова хихикнула, а затем исчезла за боковой стенкой здания.

Я стоял там, застыв, не понимая, что только что произошло. П-почему он только что вел себя как карга? спросил я себя, почти в панике. Через минуту я услышал, как засов на двери закрывается. Этот звук заставил меня подпрыгнуть и вывел из шока.

Потом я побежал.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.