/ 
Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 42. Новые изобретения Торговой Палаты
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pirates-Bounty-Hunters-of-Yin-and-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%2041.%20%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/8749769/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%2043.%20%D0%9F%D0%BE%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC/8749771/

Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 42. Новые изобретения Торговой Палаты

С неба спустился могучий и резкий звук орлиного щебетания, Лантис положил Кею на руки, поднял руку, и беркут Ястребёнок спустился с кистью, ласково потирая лицо Лантис.

В это время Лантис практиковался в море, а беркут Ястребёнок парил высоко в небе, и иногда он учился движениям Лантиса, чтобы ударить по волнам.

Дапэн расправил крылья, и под ударом его крыльев силы Ястребёнка хватило, чтобы пройти сквозь волны, и его перья не упали бы в море.

Кая посмотрела на появившегося Ястребёнка и посмотрела ей в глаза: «Брат, брат, Ястребёнок растет так быстро, он больше, чем когда мы впервые встретились».

"Да, двигайся

Скорость роста вещей выше, чем у людей, а Ястребёнок все еще мутировавший беркут, так что, естественно, он еще больше отличается, — Лантис погладил перья Ястребёнка, и радужка потекла золотисто-голубым светом, наблюдая за ситуацией в золотом орле. тело орла.

Благодаря проницательности Лантиса он обнаружил, что сила мышц тела Ястребёнка была в два раза выше, чем когда он впервые приехал на остров Ролле. Возраст явно еще в состоянии молодого беркута. Конечно, по размеру тела Ястребёнок в это время уже близок к метру, и даже Лантис удивляется его скорости роста. Я не знаю, нормально ли это.

Некоторое время поглаживая Ястребёнка, рука Лантиса

Как только рука была поднята, беркут тут же взмахнул крыльями и полетел в сторону.

Лантис снова повернулся лицом к морю, вывернув шею.

Увидев это, Кая неохотно сказал: «Брат, ты не можешь отдохнуть? Уже полдень, давай вернемся».

«Еще нет, я еще не достиг количества тренировок сегодня, Кая, если тебе скучно, вернись с Санджи или позволь Усоппу рассказать тебе анекдот», Лантис посмотрел на Усоппа, и, как и в оригинале, Усопп любит рассказывать другим его хвастливые истории, и Кая в оригинале любит их слушать.

Но это также оригинальная работа, и теперь, когда Лантис здесь, вы можете нажать

Просто игнорируйте Усоппа.

Услышав это от Лантиса, Кая с отвращением взглянула на Усоппа и сказала с маленьким ртом: «Усопп будет хвастаться, но Кейе это не нравится, поэтому он не вернется».

"........" Усопп смутился.

Прикоснувшись к голове сестры, Лантис ничего не мог с этим поделать, баловство сестры было баловством сестры, и он все еще не мог спустить ее вниз.

Когда Лантис снова собирался прыгнуть в бурное море, Санджи внезапно воскликнул и указал вдаль: «Эй, Лантис, посмотри, что это?»

Действие прыжков в море остановлено, Лантис

посмотрел в сторону Санджи.

В это время Кая и Усопп тоже с изумлением посмотрели туда. Вдалеке со стороны берега к этой стороне приближалась очень быстрая фигура. Глядя на фигуру, казалось, что он стоит на море, а его спина полна людей. Но присмотревшись повнимательнее, я обнаружил, что у подножия этой фигуры и перед ним как будто было что-то еще.

"Это не..."

Лантис быстро понял, что это было и кто это, необъяснимо посмотрел на другую группу и остановился перед ними четырьмя.

Ханнистер спрыгнул с шедевра своей торговой палаты и со смехом посмотрел на четырех чертиков.

: «Как же так, мне так страшно, сынок, я знала, что ты здесь упражняешься, посмотри на своего отца, не только ты занят в это время, но и я не бездействую».

Нет, я вижу, что вы очень заняты, и вы явно здесь, чтобы покрасоваться.

Как Лантис мог не видеть замысла отца, но на этот раз пришлось привлечь даже Лантиса.

— Это Вейба? — пробормотал Лантис.

Правильно, инструменты, появившиеся перед Лантисом, быстро плывущим Ханистом на всем пути, почти аналогичны Вейбе, появившейся в оригинальном Небесном острове. Если и есть разница, так это то, что Вейба полагается на оболочку воздушного острова. как движущая сила и

Этот, изобретенный Торговой палатой Ханистов, опирается на особую силовую машину, и эта силовая машина является одной из научных машин, которые Лантис украл у Джермы раньше, или ее совершенство и модифицированная версия.

Кая и Санджи удивленно посмотрели на это, а глаза Усоппа сияли. В оригинальной книге он был парнем, который любит бездельничать. Этот талант естественно унаследован с детства.

Глядя в глаза четверым из них, Ханнистер гордо улыбнулся: «Позвольте представить вам новейший продукт, разработанный Торговой палатой Вайса, морской рейдер № 1, одноместный пилот, с чрезвычайно высокой маневренностью на море и его скорость намного превышает скорость обычных парусников.

По сравнению с ним военный корабль будет выброшен и тени не видно, потому что это новейший продукт, разработанный Торгово-промышленной палатой. хахахаха"

Ханнистер сильно ударил гонщика, гордость на его лице была почти осязаема.

Это современная технология, и ее определенно можно назвать редкой технологией в этом мире. Даже Лантис был удивлен, что его отец использовал эту партию технологий Джерма для исследования предмета так быстро. Кажется, у них есть торговая палата. Есть и некоторые таланты.

Лантис вовсе не лицемерил и пошел на предыдущую остановку.

Как и Вейба небесного острова, этот рашер № 1 также не имеет мест. Есть только пульт управления, похожий на мотоциклетный щиток, которым нужно управлять на нем.

Ханнистер улыбнулся и сказал: «Сын, будь осторожен, этот рашер очень маневренный. Им нелегко управлять. Мне это удалось только после того, как я упал в море более десяти раз».

Ханистер почувствовал, как его ударили по лицу, как только он закончил говорить эти слова.

Лантис даже не спросил, как его открыть. Глазами он быстро увидел, как его открыть.

Держите консоль обеими руками.

Нажатие одним пальцем.

Затем слегка

С легким рывком тут же раздался на море динамичный звук, и с плеском бесчисленных белых волн Лантис легко вынесся с лихой №1.

"Вау, брат потрясающий!" Кая закричала, как маленькая фанатка, в то время как Усопп с завистью посмотрел на Лантиса и хотел попробовать, но знал, что это нереально, не говоря уже о том, что этот рашер № 1 принадлежит Торговой палате Вайса. Цена заоблачная на первый взгляд. Если он поврежден, они не могут позволить себе платить. Самое главное, с ростом Усоппа, он вообще не может управлять этой штукой. Сын.

Кстати, хотя Лантису десять лет, его рост уже близок к взрослому.

Ханнистер посмотрел на Лантиса, который очень плавно ехал вдалеке. Этот вонючий мальчишка действительно легко этому научился. Он даже не спросил. Черт, он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы насладиться обучением своего сына как отца. Вкус его, в конце концов, эту идею действительно можно только представить.

Что касается обучения дочери Каи, забудьте об этом, маленькая девочка не может держать высокое давление, даже если она используется для захвата ручки управления, очень неохотно.

Золотой орел Ястребёнок смотрел, как его хозяин счастливо едет, с любопытством пролетел, быстро догнал Лантис и приземлился на плечо Лантис, не упав вслед за Лантисом. Войска быстро двигались по морю.

"Ой

Ох ох ох"

Лантис громко кричал, морской бриз и волны дули ему в лицо, и с этим очень современным морским транспортом Лантис чувствовал себя очень освеженным.

Проехав по пути несколько кругов, Лантис медленно поехал на лихаче один назад, остановился перед отцом Ханистом и нарочито улыбнулся: «Отец, на этом действительно легко водить, кстати, до того, как я только что проехал, ты казался быть Скажи что-нибудь, что это?»

"........."

Губы Ханистера дернулись, этот вонючий мальчишка определенно сделал это намеренно.

"Хм, я сказал, будь осторожен за рулем, это

Но у нашей Торговой палаты Вайса сейчас самые высокотехнологичные продукты, если ты их сломаешь, я тебя не убью».

Лантис улыбнулся, убей меня, забудь, не говоря уже о том, что я не умею драться, если ты всегда будешь так делать, матушка Миффия никогда тебя не отпустит.

Лантис знал, что в ту ночь мать безжалостно выгнала его отца из комнаты, и он побежал в соседнюю комнату, чтобы насладиться единым сном.

Лантис спрыгнул вниз, взглянул на лихача № 1 и сказал: «Отец, я думаю, там еще много чего нужно изменить, самое главное, что тебе нужно сиденье, чтобы легко было управлять, в целом лучше изменить форму.

Может быть..."

Лантис рассказал стиль моторной лодки в своей прошлой жизни. У него был бесчисленный опыт пожилых людей. Даже если Лантис не был исследователем технологий, предложенное им направление заставило глаза Ханистера загореться.

"Правильно, Лантис, ты действительно мой сын. У тебя отличная деловая хватка. Я все еще беспокоюсь о направлении развития нового поколения. Теперь мне не нужно об этом беспокоиться. Кстати, сын «Ты действительно думаешь о бизнесе?» Ханнистер сильно похлопал Лантиса по плечу, его глаза были полны восхищения, и, наконец, он не захотел очаровываться, заставив Лантиса закатить глаза.

«Отец мне не нужен, это изобретение очень хорошее, и его можно использовать в будущем.

Как флагманский продукт нашей торговой палаты, вы можете увидеть, можно ли преобразовать его в подходящую новую форму, прежде чем следующая торговая палата отправится за границу».

Если вы хотите, чтобы он стал бизнесменом, это невозможно, и его сердце охотника за головами несокрушимо.

«Все в порядке, но послушай, Лантис, ты выйдешь в море в следующий раз?»

Лантис кивнул, он, естественно, хотел уйти.

С этой морской моторной лодкой он может свободно передвигаться по морю. В это время он может искать острова рядом с Королевством Гойя, пытаясь найти местонахождение Деревни Морозной Луны. В то же время Лантис должен отправиться в Деревню Ветряных Мельниц. В прошлый раз, когда он ушел, Лантис забыл

Телефонный жучок остался для Макино.

Лантис не забудет, что Луффи скоро исполнится семь, и недалек тот день, когда рыжеволосый прибудет в Ист-блю. Чтобы не пропустить его, Лантис должен оставить себе контактное лицо в Деревне Ветряных Мельниц.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
327. Ну вот и всё)
326. Ужасающая сила
325. Усилие Чёрной Бороды
324. Существование другого мира
323. План взращивания пиратов
322. Грех флота
321. Решение
320. Сила всех сторон в Новом мире
319. Конец старой эры и начало новой
318. Родись человеком
317. Собачья смерть
316. Разрушение Мэри Джоа
315. Случайная сделка, Рэйджу и Лантис
314. Встреча после многих лет
313. Приближается Всемирная Конференция!
312. Талисман Жизни и Смерти, Мольба Люччи
310. Жуки Ист–Блю
309. Новый сильнейший мечник
308. Солнце, Луна, Звезда – Три меча
307. Завершение эпохи героев
306. Похороны звёзд
305. Бесподобный меч, волнение Михоука
304. Гони Льва, проглоти Волка
303. Воровка Карина
301. Гибель Крокодайла
300. Крутые повороты
299. Крокодайл в Алабасте
298. Маленькое сожаление Рихе, Новая волна славы в море
297. Инь–Ян Божественный гром!
296. Переход от пика к сильнейшему!
295. Победить Шарлотту Линлин
294. Начало плана
293. Смерть Орочи
292. Белоус теперь внук Гарпа???
291. Плевать на Мировое правительство
290. Плачущий призрак
289. Сила Солнца и Сила Вибрации
288. Сделка
287. Храбрый и стойкий
285. Четыре стороны
284. Огонь Инь–Ян Нирваны
283. Ярость Белоуса
282. Дофламинго и Джек
281. Знамениты в мире Золотой Лев
280. Зализывание ран
279. Лантис зачарован???
278. Гнев КунПэна, тысячи перьевых мечей
277. Рыжая собака и Жёлтая обезьяна
276. КунПэн сражается с драконом
275. Смерть Кинга, поражение адмирала
274. Потрясение на потрясении
273. Сила охотников за головами
272. Ужас Чумного бедствия – Квин
271. Давай, флот!
270. Лантис против Огненного бедствия, Кинга!
269. Кайдо спускается
267. Гнев Кайдо
266. Ожидание Шанкса
265. Полная сила Лантиса
264. Тезоло, полностью потерявший лицо
263. Мощь кулака, движение Ястребёнка
262. Цель Лантиса
261. Большой плохой парень!
260. Миллиарды бейли
259. Сомнения
258. Против Дофламинго
257. Якша – Дофламинго
256. Баккара и Крис
255. Страх. Тезоло
254. Первая встреча с Дофламинго
253. Встретились вновь, Золотая империя
252. Проникновение
251. Приглашение в Новый мир
250. Идеи Ханнистера
249. Утка провоцирует Ястребёнка
248. Семейный тур по Алабасте
247. Движение Горосэев (Пяти старых звёзд)
246. Страх, зверь с небес
245. Жесткая битва, предельные скорости
244. Гром небесный
243. Надежда в отчаянии, появление Лантиса
241. Спокойные и насыщенные дни
240. Чрезвычайно могущественный КунПэн
239. Двое против Лантиса
238. Нежданный гость Лог–Тауна
237. Хорошее шоу
236. Флот, принадлежащий Торговой Палате Вайса
235. Экстремальная скорость КунПэна
234. Изменение силы инь–ян под влияние колокола
233. Нами ненавидит Коалу
232. Совесть рыболюда
231. Связь между Коалой и Пиратами Солнца
230. Рыболюди, которых Лантис ненавидел
229. Драгон заинтересован
228. Чудо–девушка
227. Поражённый молнией
226. Какое большое недоразумение
225. Упрямая Гина
224. Помощь своим
223. Ошеломлённый Смоккер
222. Глупышка–Ташиги
221. Появление Арлонга
220. Отплытие Баккары
219. Предположение о мече, решение Майи
218. Сила семизвёздного меча, ужасающий удар
217. Прекрасный лунный свет
216. Бедняжка Майя
215. Бесподобный демонический меч Семи Звёзд
214. Легендарная миссия, Остров Аскар
213. Ранг благородного Алабасты
212. Основные члены
211. Ужасающий президент
210. Бой
209. Связь с Зелёным Фазаном
208. Сила Справедливости
207. Сила ладони Тайинь
206. Крокодайл
205. Мощь Шичибукая
204. Признательность Крокодайла
203. Полное уничтожение
202. Цена
201. Торговая палата Ваньхуа
196. 200 лет жизни
199. Сюрпириз Крис
198. Жадные гиены
197. Движение КуньПэна
195. Другое пространство
194. Бонус удачи, Ладонь Тайинь
193. Секрет Баккары
192. Морской район Десфердж
191. Информация о легендарной миссии
190. Гранд–Лайн, слухи
189. Сэнгоку о президенте Гильдии охотников
188. Имя Лантиса
187. Против Аокидзи
186. Зелёной фазан получил выговор
185. Случайный Адмирал
184. Ясность
183.Атака на уровне адмирала
182.Тина
181. Только половину
180. Перерождение Лантиса
179. Драгоценный плод
178. Прибытие на остров Боинг, рай Чревоугодия
177. Цель вижу – в себя верю!
176. Баккара действует
175. Столица Еды, Вновь Баккара!
174. Получение заветного чертежа
173. Том из Уотер–Севен
172.Шандора, Девушка Лаки
171. Раковины Небесного острова
170. Сундук сокровищ, спрятанный в идоле
169. Прибытие на остров Ангела
168. Плевать на Шичибукаев
167. Легендарный предмет
166. Баккара
165. Оживлённый штаб Гильдии
164.Четыре цели Лантиса
163. Лантис хочет на Гранд–Лайн
162. Реакция
161.Сила Солнца против Силы Отскока
160. Первая битва с Шичибукаем
159. Встреча с Бартоломью Кумой
158. Однозвёздочный охотник
157. Первое появление Гильдии охотников за головами
156. Вольф собирается присоединиться
155. Подавляющая сила Лантиса
154. Я действительно благодарю вас
153. Пьяный плод
152. Вольф–изобретатель
151. Первая встреча Лантиса и Ло
150. Поиски в Северном море (Норт–Блю)
149. Болезнь Ханнистера
148. Полгода
147. Гибель Торговой Палаты Тюльпанов
146. Новорождённый Император–Клоун
145. Трагические бизнесмены
144. Сила пуль Баки
143. Прибытие пиратов Баки
142. Особый стол
141. Открытие ресторана
140. Торговая Палата Тюльпанов
139. Марионеточная власть Королевства Гойя
138. Помощь Гарпа
137. Проницательность Гарпа
136. Хочу помочь тебе с этим
135. Хаос в Хайленд–Кинг–Сити
134. Начало плана, цели Гипноза
133. Лантис и Альтлук
132. Главный герой скорбит о Луффи
131. Оптимизм Гарпа
130. Смокер избит Лантисом
129. Миссия Сабо
128. Освоение Царства Гойя
126. Неприятная проблема
125. Санджи теперь... женщина???
124. Торговая палата для Дракона
123. Страдания и страх Сэнгоку
122. Выстрел Баки
121. Смерть Короля Гойа
120. Волшебная техника показывает свою силу
119. Сила Лантиса, Побег Серого Ветра
118. Достижения
117. Сообщение Лантису
116. Новости, потрясшие Ист–Блю!
115. Первое знакомство с Революционный армией
114. Сила Инь–Ян очень полезна
113. Несчастный случай
111. Возможности Гранд–Лайна
110. Беспокойство Короля Гойи, ветер перемен
109. Теринбьюто погребены
108. Перевёрнутый корабль, свет в глазах
107. Знакомство с Теринбьюто
106. Больная Гина
105. Пусть Теринбьюто будут похоронены в море
104. Собака кусает собаку
103. Отвратительное дворянство
102. Решение Гины
101. Лантис и маленький вор
100. Зефф склонил голову
98. Расширенные навыки, Шеф–Пираты
97. Тренировка формы
96. Стороны собираются
95. Начало пресс–конференции и атака пиратов
94. Полгода спустя, – он Небесный Охотник!
93. Обстановка в Ист–блю
92. Знаменитый Лантис
91. Подавляющее разрушение
90. Встреча с Пиратами Гигантского Топора
89. Новое изобретение Торговой Палаты
88. Значение КунПэн
87. Полны энергии
86. Сила Луны–Инь
85. Молодые птицы, Лантис снова тренируется
84. Возвращение
83. Обучение методу дыхания
82. Победитель определён
81. Сражающиеся
80. Удивление Коширо
79. Луффи против Зоро
78. Сильные женщины
77. Обнажить шрамы
76. Неожиданный горячий источник
75. Соревнование
74. Танец с бамбуковым мечом
73. Прибытие в Деревню Морозной Луны
72. Поклонение Луффи
71. Сюрприз
70. Мысли Бу
69. Соломенная шляпа
68. Кулак Солнца
67. Этот нож не сломается
13. Технологии Джермы 66
65. Вялая толпа, вызов Лантиса
64. Реакция сторон
63. Бандит Зиг
62. Рыжеволосый Шанкс
61. Персонажи оригинальной книги
60. Атрибут красоты – "Скользкий плод"!
59. Макино случайно съела дьявольский плод?
58. Мысли вслух
57. Макино встречает Миффию
56. Мать беспокоится о сыне
55. Слишком слаб
54. Сапфировые пираты
53. Властен!
52. Волнение Ханнистера
51. Прерваны фруктом
50. Рыба из горячего источника
49. Ты хочешь быть обманутой мой???
48. Макино– Первый выход в море
47. Разговор в приятной компании
46. Потрясённый и расстроенный Эйс
45. Лантис прибыл, новый вызов на бой
44. Три брата
43. По островам
42. Новые изобретения Торговой Палаты
41. Движение
40. Мать слишком мудра
39. Покалывание головы Лантиса
38. Тайна моря
37. Улучшение
36. Тяжёлые тренировки, сложности появились
35. Яростный цигун
34. Печаль Санджи
33. Счастливая Кая
32. Возвращение в Деревню Сироп
31. Гарп Вернулся! Бедный Луффи!
30.Убийство Морского Короля
29. Встреча
28. Вкусный ужин
27. Самый ненавистный угон
26. Невольный Эйс
25. Эйси Сабо обнаружены
24. Как и ожидалось от моего сына!
23. Сокровище
22. Здравый смысл
21. Луффи
20. Босс бара – Макино
19. Первая встреча с Луффи
18. Прибытие в Королевство Гоя
17. Знакомство
16. Лантис и Санджи
15. Состав
14. Великий урожай
12. Мысли Лантиса на поле боя
11. Местонахождение изначальных персонажей
10. Пять великих пиратов ист–блю
9. Подарки
8. Сильный маленький беркут
7. Вояж
6. Первый остров
5. Хочу стать охотником за головами!
4. Мечта Ханнистера
3. Силы Инь–Ян
2. Нос Усоппа
1. Лантис
242. Спандам и СР0
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.