/ 
Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 294. Начало плана
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pirates-Bounty-Hunters-of-Yin-and-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20293.%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%9E%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%B8/8750014/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20295.%20%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%82%D1%83%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D0%B8%D0%BD/8750016/

Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 294. Начало плана

«Это план, который ты сказал, это подло, ах, Лантис, малыш»

На высокой горе вдали от Цветочного города Лантис и Белоус стояли на вершине, наблюдая за столкновением между вором и флотом на расстоянии.

Под руководством Лантиса с помощью силы Падонга они успешно позволили своей собаке укусить собаку.

Затем им нужно только позволить им поглотить их собственные силы, и когда придет время, Пираты Белоуса воспользуются ситуацией и выметут их из Вано.

Кстати, есть еще два помощника: боевая мощь пушного племени, принесенная Герцогом Инуараси и Кошачьей Гадюкой, Кодзуки Хиёри и призванный самурай страны Вано.

И, наконец... сам Лантис.

С помощью этой... помощи вполне возможно выгнать этих людей из Страны Вано.

"Че, совсем расстраивает. Лучше сразу в бой".

Белоусу никогда не нравился такой стиль работы. Он не... дурак Кайдо... который не заботится о тактике. Фронтальный бой — его любимый бой.

«Иногда нужна небольшая хитрость, Белоус. Если ты действительно хочешь помочь Коюки и стране, лучше послушай меня».

"Я не люблю слушать проповеди маленького дьявола"

Белоус недовольно выругался, развернулся и ушел.

Конечно, Белоус все еще не разрушил план Лантиса, когда тот ходил туда-сюда, он просто спустился вниз, чтобы поесть, чтобы пополнить свои силы.

В это время в задней части горы вокруг Коюкихи и рядом с ним собрались тысячи воинов, при этом рядом с ним было вставлено длинное копье, а на острие копья была голова черной угольной змеи.

Стыд Вано, ненависть всех самураев в этот момент испарились.

Двигались, плакали, следовали.

В этот момент Коюки и Рика стали новыми даймё Вано, новым адмиралом и спасителем, который привел их к возвращению Вано.

"Ваше превосходительство Небесный Охотник, спасибо за помощь, позвольте мне отомстить и убить черную угольную змею"

Гуанъюэ Рихэ пришла к Лантисну и искренне и с благодарностью поблагодарила его.

«Ты все еще называешь меня по имени, Лантис, небесный охотник — это просто прозвище, а самая важная часть поручения, которое я тебе обещал, еще не выполнена. Тебе еще рано меня благодарить».

Лантис махнул рукой и сказал с улыбкой, что в центре внимания следующая битва.

Кодзуки Рика тоже понимала, что ее красивое лицо полно решимости.

«Я верю, что мы выиграем эту битву, и самураи Вано обязательно вернут себе свою территорию, и… и награду, вверенную после события, я тоже запомню».

Гуанъюэри и последний голос стали немного меньше, и ее щеки затрепетали, а прекрасное сияние на какое-то время ослепило.

Лантис рассмеялся, и Коюкихиро, похоже, серьезно отнесся к его словам.

Но теперь Лантиса не волнуют эти мысли, он должен как можно скорее привести себя в порядок, потому что следующий человек, с которым ему предстоит иметь дело, — Ло Тэ Линлин.

Это результат консультации между Лантисом и Белоусом.

В конце концов, Лантис был охотником за головами, и ему приходилось думать об этом самому.

Он может вмешиваться в дела Вано, охотники за головами будут действовать до тех пор, пока им доверено, а флот и правительство не имеют права вмешиваться, но эта предпосылка заключается в том, что они не могут открыто стать врагами.

Лантис может трахнуть черного угольного змея с людьми правительства, может помочь свету и луне, а может сразиться с людьми морского правительства за комиссию, но это уже слишком, чтобы помочь пиратам иметь дело с флотом.

Силы Лантиса действительно не страшны флоту и правительству, но некоторых ненужных неприятностей все же можно избежать.

В любом случае... кто-то должен с этим разобраться, кроме... Белоуса, остался только Лантис, ступивший на вершину мира.

Си тоже очень интересуется этой... самой сильной женой в мире, и хочет испытать ее на себе.

«Маленькая Лантис, Линлин, с этой женщиной нелегко иметь дело, ее сила очень высока, а может быть, даже сильнее Кайдо в плане физической защиты, если ты не можешь этого сделать, не будь заносчивым, беги к Лао-цзы. вовремя, чтобы узнать, что, хотя Белоусу не нравится план Лантиса, он все же подошел, чтобы напомнить мне несколько слов.

Даже если в мировом пиковом поле есть пробел, белая борода в период своего расцвета полностью сокрушила Кайдо и Шарлотту Линглинг, и он даже может сражаться два на один. Сопоставимо.

"Не стоит недооценивать меня из-за моего возраста, какой бы сильной ни была защита, будут недостатки, и по сравнению со мной, Белоус, с Гарпом надо быть осторожнее, я думаю, что тело мистера Гарпа здоровее тебя. слишком много"

"Отвали, я не проиграю этому идиоту"

Лантис, Пираты Белоуса, Племя Мехов и воины — все они восстанавливали свои физические силы. Время шло медленно, битва между ворами и военно-морским правительством постепенно замедлялась.

"Мама, правительственные агенты по-прежнему твердили, что они не выиграли свет и луну, и говорили, что свет и луна были в руках Белоуса"

Выкрикните Старкрекер.

Смоджи, который также был адмиралом, зарезал ножом более дюжины моряков и усмехнулся: «Слова правительственной банды вообще не заслуживают доверия, они лучше всего умеют разыгрывать заговоры».

Пэроспэро сделал много конфетного варенья, чтобы блокировать артиллерийский огонь флота, и повторил: «Да, ребята из правительства, возможно, планируют заставить нас сражаться с Пиратами Белоуса, у них есть время, чтобы контролировать Вано».

«Я не думаю, что что-то не так, мама, на всякий случай нам лучше временно отступить».

Катакури с самого начала чувствовал, что во тьме царит кризис, и что дела обстоят не очень хорошо.

Шарлотта Линглинг держит Зевса Грозового Облака и Солнечного Прометея, как страшная ведьма, неистовствует на флоте, никто не может остановить ее, даже железный кулак Гарпа, Шарлотта Линглинг может использовать свой меч Наполеона, чтобы противостоять.

«Вонючая старуха, дай этому старику достаточно, чтобы он остановился, иначе я забью тебя до слез».

"Кэп, у тебя изо рта до сих пор так плохо пахнет"

— У старика изо рта воняет, откуда ты знаешь, может быть, ты пробовал?

"....Слова Гарпа, все поле битвы, будь то флот или пираты, на время остолбенело, и многие флоты смотрели в ужасе, и многие из воров смотрели на него. Глаза в сторону Гарпа были полны восхищение.

Несмотря на то, что он служит во флоте, у этого старика действительно есть мужество.

В следующую секунду Шарлотта Линглинг приняла властный взгляд, ее гнев сопровождался странным звуком, окружающие камни рассыпались вдребезги, а глаза, смотрящие на Гарпа, горели настоящим пламенем.

«Кэпп, ты, старик, посмеешь воспользоваться моей матерью, я должен оторвать тебе рот».

"Разорви старику рот, это старик, я взорву твой стальной шар, Аокидзи, заморозь эту вонючую старуху льдом, старик, я дам ей сто ударов"

"Дядя Гарп, я тут еще занят"

Аокидзи неохотно расправился с Катакури и Оуэном, у которых были горячие фрукты, особенно с Оуэном, фруктовая способность противника была очень невосприимчива к его замораживанию, вызывая много проблем, но Аокидзи все еще имел преимущество.

Правительство также предприняло попытку напасть на воров, но один из них, Спит, не проявлял отчаянной быстроты, как прежде, а сражался с обычным шестистильным флотом.

Он был поражен пальмой Тайинь, и его физическое состояние в тот момент было очень плохим. Сила Тайинь в его теле была подобна гангрене, присоединившейся к костям. Пока он использовал свою способность, распространение силы Тайинь будет усиливаться, нанося ему непрерывный урон и заставляя его страдать. Его состояние становится все хуже и хуже.

«Черт возьми, небесный охотник, что ты мне дал? Черт возьми, я не могу так продолжать. Чем больше я сражаюсь, тем тяжелее будут мои раны. Я должен восстановиться».

Коса исказила его лицо от дискомфорта, и после того, как он отругал Лантиса, он отругал воров и сумасшедшего.

Понятно, что Гуанъюэрихэ находится в руках Пиратов Белоуса, но они должны отнять его у них. Есть ли для этого причина? Эти пираты более бессовестны, чем их правительство.

Битва между двумя сторонами сильно поглотила физическую силу друг друга. Это было ничто для уровня заместителя императора и пика силы в мире, но это оказало серьезное влияние на боевую мощь некоторых средних и низких уровней.

В этот момент тираническая спесь с силой удара поразила, в том числе, воров, флот и правительство.

Лицо Катакури внезапно изменилось, и он наконец понял, что не так в его сердце.

«Это Пираты Белоуса, нет, не только они»

Племя мехов, самураи Вано, обвиняют Белоуса в том, что они удивляют воров, флот и правительство.

Шарлотта в гневе хотела забить Пэроспэро до смерти. Что она увидела? Гуанъюэри и Минмин были среди Пиратов Белоуса.

— Пэросперо, ты хочешь, чтобы моя мать убила тебя?

«Мама, подожди минутку, я действительно видел это раньше, может быть, Пираты Белоуса снова вырвали его обратно»

несмотря на....

Что, уже слишком поздно.

Белоус вёл войско на убой, все были в хорошем состоянии, сыты и напились, особенно воины королевства Вано, полные злобы, бешено рубили и рубили.

Наконец, черный угольный змей и зверь Кайдо ушли, и эта группа людей из внешних морей снова придет, чтобы навредить стране Вано.

«Самурай из Вано, зарядись всей своей силой и сражайся, чтобы защитить Вано»

«Черная угольная змея мертва, и страна Вано будет восстановлена, и никто не хочет этому мешать»

"Кэпп, я здесь, чтобы сразиться с тобой"

«Аокидзи, позволь моему фениксу Марко встретиться с тобой»

В небе... птица Пэн купалась в громе, и с неба спустилась молния.

Лантис превратился в Кунпэна, разорвал пространство, разорвал оковы неба и земли и на одном дыхании оказался на макушке Шарлотты Линглин.

Куньпэн коготь силы солнца падает...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
327. Ну вот и всё)
326. Ужасающая сила
325. Усилие Чёрной Бороды
324. Существование другого мира
323. План взращивания пиратов
322. Грех флота
321. Решение
320. Сила всех сторон в Новом мире
319. Конец старой эры и начало новой
318. Родись человеком
317. Собачья смерть
316. Разрушение Мэри Джоа
315. Случайная сделка, Рэйджу и Лантис
314. Встреча после многих лет
313. Приближается Всемирная Конференция!
312. Талисман Жизни и Смерти, Мольба Люччи
310. Жуки Ист–Блю
309. Новый сильнейший мечник
308. Солнце, Луна, Звезда – Три меча
307. Завершение эпохи героев
306. Похороны звёзд
305. Бесподобный меч, волнение Михоука
304. Гони Льва, проглоти Волка
303. Воровка Карина
301. Гибель Крокодайла
300. Крутые повороты
299. Крокодайл в Алабасте
298. Маленькое сожаление Рихе, Новая волна славы в море
297. Инь–Ян Божественный гром!
296. Переход от пика к сильнейшему!
295. Победить Шарлотту Линлин
294. Начало плана
293. Смерть Орочи
292. Белоус теперь внук Гарпа???
291. Плевать на Мировое правительство
290. Плачущий призрак
289. Сила Солнца и Сила Вибрации
288. Сделка
287. Храбрый и стойкий
285. Четыре стороны
284. Огонь Инь–Ян Нирваны
283. Ярость Белоуса
282. Дофламинго и Джек
281. Знамениты в мире Золотой Лев
280. Зализывание ран
279. Лантис зачарован???
278. Гнев КунПэна, тысячи перьевых мечей
277. Рыжая собака и Жёлтая обезьяна
276. КунПэн сражается с драконом
275. Смерть Кинга, поражение адмирала
274. Потрясение на потрясении
273. Сила охотников за головами
272. Ужас Чумного бедствия – Квин
271. Давай, флот!
270. Лантис против Огненного бедствия, Кинга!
269. Кайдо спускается
267. Гнев Кайдо
266. Ожидание Шанкса
265. Полная сила Лантиса
264. Тезоло, полностью потерявший лицо
263. Мощь кулака, движение Ястребёнка
262. Цель Лантиса
261. Большой плохой парень!
260. Миллиарды бейли
259. Сомнения
258. Против Дофламинго
257. Якша – Дофламинго
256. Баккара и Крис
255. Страх. Тезоло
254. Первая встреча с Дофламинго
253. Встретились вновь, Золотая империя
252. Проникновение
251. Приглашение в Новый мир
250. Идеи Ханнистера
249. Утка провоцирует Ястребёнка
248. Семейный тур по Алабасте
247. Движение Горосэев (Пяти старых звёзд)
246. Страх, зверь с небес
245. Жесткая битва, предельные скорости
244. Гром небесный
243. Надежда в отчаянии, появление Лантиса
241. Спокойные и насыщенные дни
240. Чрезвычайно могущественный КунПэн
239. Двое против Лантиса
238. Нежданный гость Лог–Тауна
237. Хорошее шоу
236. Флот, принадлежащий Торговой Палате Вайса
235. Экстремальная скорость КунПэна
234. Изменение силы инь–ян под влияние колокола
233. Нами ненавидит Коалу
232. Совесть рыболюда
231. Связь между Коалой и Пиратами Солнца
230. Рыболюди, которых Лантис ненавидел
229. Драгон заинтересован
228. Чудо–девушка
227. Поражённый молнией
226. Какое большое недоразумение
225. Упрямая Гина
224. Помощь своим
223. Ошеломлённый Смоккер
222. Глупышка–Ташиги
221. Появление Арлонга
220. Отплытие Баккары
219. Предположение о мече, решение Майи
218. Сила семизвёздного меча, ужасающий удар
217. Прекрасный лунный свет
216. Бедняжка Майя
215. Бесподобный демонический меч Семи Звёзд
214. Легендарная миссия, Остров Аскар
213. Ранг благородного Алабасты
212. Основные члены
211. Ужасающий президент
210. Бой
209. Связь с Зелёным Фазаном
208. Сила Справедливости
207. Сила ладони Тайинь
206. Крокодайл
205. Мощь Шичибукая
204. Признательность Крокодайла
203. Полное уничтожение
202. Цена
201. Торговая палата Ваньхуа
196. 200 лет жизни
199. Сюрпириз Крис
198. Жадные гиены
197. Движение КуньПэна
195. Другое пространство
194. Бонус удачи, Ладонь Тайинь
193. Секрет Баккары
192. Морской район Десфердж
191. Информация о легендарной миссии
190. Гранд–Лайн, слухи
189. Сэнгоку о президенте Гильдии охотников
188. Имя Лантиса
187. Против Аокидзи
186. Зелёной фазан получил выговор
185. Случайный Адмирал
184. Ясность
183.Атака на уровне адмирала
182.Тина
181. Только половину
180. Перерождение Лантиса
179. Драгоценный плод
178. Прибытие на остров Боинг, рай Чревоугодия
177. Цель вижу – в себя верю!
176. Баккара действует
175. Столица Еды, Вновь Баккара!
174. Получение заветного чертежа
173. Том из Уотер–Севен
172.Шандора, Девушка Лаки
171. Раковины Небесного острова
170. Сундук сокровищ, спрятанный в идоле
169. Прибытие на остров Ангела
168. Плевать на Шичибукаев
167. Легендарный предмет
166. Баккара
165. Оживлённый штаб Гильдии
164.Четыре цели Лантиса
163. Лантис хочет на Гранд–Лайн
162. Реакция
161.Сила Солнца против Силы Отскока
160. Первая битва с Шичибукаем
159. Встреча с Бартоломью Кумой
158. Однозвёздочный охотник
157. Первое появление Гильдии охотников за головами
156. Вольф собирается присоединиться
155. Подавляющая сила Лантиса
154. Я действительно благодарю вас
153. Пьяный плод
152. Вольф–изобретатель
151. Первая встреча Лантиса и Ло
150. Поиски в Северном море (Норт–Блю)
149. Болезнь Ханнистера
148. Полгода
147. Гибель Торговой Палаты Тюльпанов
146. Новорождённый Император–Клоун
145. Трагические бизнесмены
144. Сила пуль Баки
143. Прибытие пиратов Баки
142. Особый стол
141. Открытие ресторана
140. Торговая Палата Тюльпанов
139. Марионеточная власть Королевства Гойя
138. Помощь Гарпа
137. Проницательность Гарпа
136. Хочу помочь тебе с этим
135. Хаос в Хайленд–Кинг–Сити
134. Начало плана, цели Гипноза
133. Лантис и Альтлук
132. Главный герой скорбит о Луффи
131. Оптимизм Гарпа
130. Смокер избит Лантисом
129. Миссия Сабо
128. Освоение Царства Гойя
126. Неприятная проблема
125. Санджи теперь... женщина???
124. Торговая палата для Дракона
123. Страдания и страх Сэнгоку
122. Выстрел Баки
121. Смерть Короля Гойа
120. Волшебная техника показывает свою силу
119. Сила Лантиса, Побег Серого Ветра
118. Достижения
117. Сообщение Лантису
116. Новости, потрясшие Ист–Блю!
115. Первое знакомство с Революционный армией
114. Сила Инь–Ян очень полезна
113. Несчастный случай
111. Возможности Гранд–Лайна
110. Беспокойство Короля Гойи, ветер перемен
109. Теринбьюто погребены
108. Перевёрнутый корабль, свет в глазах
107. Знакомство с Теринбьюто
106. Больная Гина
105. Пусть Теринбьюто будут похоронены в море
104. Собака кусает собаку
103. Отвратительное дворянство
102. Решение Гины
101. Лантис и маленький вор
100. Зефф склонил голову
98. Расширенные навыки, Шеф–Пираты
97. Тренировка формы
96. Стороны собираются
95. Начало пресс–конференции и атака пиратов
94. Полгода спустя, – он Небесный Охотник!
93. Обстановка в Ист–блю
92. Знаменитый Лантис
91. Подавляющее разрушение
90. Встреча с Пиратами Гигантского Топора
89. Новое изобретение Торговой Палаты
88. Значение КунПэн
87. Полны энергии
86. Сила Луны–Инь
85. Молодые птицы, Лантис снова тренируется
84. Возвращение
83. Обучение методу дыхания
82. Победитель определён
81. Сражающиеся
80. Удивление Коширо
79. Луффи против Зоро
78. Сильные женщины
77. Обнажить шрамы
76. Неожиданный горячий источник
75. Соревнование
74. Танец с бамбуковым мечом
73. Прибытие в Деревню Морозной Луны
72. Поклонение Луффи
71. Сюрприз
70. Мысли Бу
69. Соломенная шляпа
68. Кулак Солнца
67. Этот нож не сломается
13. Технологии Джермы 66
65. Вялая толпа, вызов Лантиса
64. Реакция сторон
63. Бандит Зиг
62. Рыжеволосый Шанкс
61. Персонажи оригинальной книги
60. Атрибут красоты – "Скользкий плод"!
59. Макино случайно съела дьявольский плод?
58. Мысли вслух
57. Макино встречает Миффию
56. Мать беспокоится о сыне
55. Слишком слаб
54. Сапфировые пираты
53. Властен!
52. Волнение Ханнистера
51. Прерваны фруктом
50. Рыба из горячего источника
49. Ты хочешь быть обманутой мой???
48. Макино– Первый выход в море
47. Разговор в приятной компании
46. Потрясённый и расстроенный Эйс
45. Лантис прибыл, новый вызов на бой
44. Три брата
43. По островам
42. Новые изобретения Торговой Палаты
41. Движение
40. Мать слишком мудра
39. Покалывание головы Лантиса
38. Тайна моря
37. Улучшение
36. Тяжёлые тренировки, сложности появились
35. Яростный цигун
34. Печаль Санджи
33. Счастливая Кая
32. Возвращение в Деревню Сироп
31. Гарп Вернулся! Бедный Луффи!
30.Убийство Морского Короля
29. Встреча
28. Вкусный ужин
27. Самый ненавистный угон
26. Невольный Эйс
25. Эйси Сабо обнаружены
24. Как и ожидалось от моего сына!
23. Сокровище
22. Здравый смысл
21. Луффи
20. Босс бара – Макино
19. Первая встреча с Луффи
18. Прибытие в Королевство Гоя
17. Знакомство
16. Лантис и Санджи
15. Состав
14. Великий урожай
12. Мысли Лантиса на поле боя
11. Местонахождение изначальных персонажей
10. Пять великих пиратов ист–блю
9. Подарки
8. Сильный маленький беркут
7. Вояж
6. Первый остров
5. Хочу стать охотником за головами!
4. Мечта Ханнистера
3. Силы Инь–Ян
2. Нос Усоппа
1. Лантис
242. Спандам и СР0
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.