/ 
Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 103. Отвратительное дворянство
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pirates-Bounty-Hunters-of-Yin-and-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20102.%20%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%B8%D0%BD%D1%8B/8749828/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20104.%20%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0%20%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D1%83/8749830/

Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 103. Отвратительное дворянство

«Большой человек едет в королевство Гоа»

Услышав, что сказала его мать Миффия, Лантис немного удивился.

Хотя Лантису не нравилось это место в королевстве Гойя, он должен был признать, что национальная сила была первоклассной во всем Ист-блю, а еще его называли самой красивой жемчужиной Ист-блю. Такие страны называли друг друга большим человеком, поэтому о происхождении приезжего нетрудно догадаться.

«Это высокопоставленный чиновник Мирового Правительства, нет, я, кажется, что-то забыл…»

Лантис смутно чувствовал, что этот инцидент имеет какое-то отношение к сюжету оригинального романа. Тщательно вспомнив этот момент времени, все, что должно было произойти с персонажами оригинального романа Дунхай, вдруг что-то вспомнило.

Кстати, это Сабо, смерть Сабо.

У Лантиса была идея, и он знал, кем был этот большой человек, прибывший в Королевство Гоа.

«Самая грязная мразь в мире, Небесные Драконы идут?»

— сказал Лантис с отвращением в сердце.

Причина, по которой Сабо потерял память в оригинальной книге и чуть не умер, была из-за Теринбьюто, только потому, что рыбацкая лодка Сабо преградила ему путь, он почувствовал бельмо на глазу и почувствовал себя оскорбленным. В конце концов, даже если Сабо обойдет его, он не остановится и не выстрелит прямо. намерен убить.

Теринбьюто, благородное имя, - нормальному человеку не понравятся эти ребята, эгоизм, крайний расизм, презрение к жизни, отсутствие сочувствия, наглость, глупость, можно сказать все отрицательные качества можно найти в этих гадах.

У Лантиса появилась идея после того, как он пришел в этот мир. В будущем, когда он станет сильнее, он должен отправиться на острова Шамбор и тайно убить нескольких Теринбьюто, чтобы не оскорблять его личность как путешественника.

Если вы пришли в этот мир и не убиваете Теринбьюто, вы не квалифицированный путешественник.

«Мама, приглашение Королевства Гойя принять участие в праздновании определенно будет отодвинуто, это не славная вещь».

— торжественно сказал Лантис.

— Что случилось, сынок, ты знаешь, кто это?

Миффиа была удивлена.

«Ну, я примерно могу предположить».

Позже Лантис рассказал историю Теринбьюто. После того, как Миффия услышала эти слова, лотосовая паста слегка сгустилась. Хотя он и не любил тех, кто в море... Сражаясь и убивая, но некоторые необходимые Знания все же существуют, Небесные Драконы, как собирательное имя самых высоких дворян в мире, очень известны во всем мире.

Но отец Лантиса Ханистер не очень любил так называемых Теринбьюто. Миффиа любила Уцзиву, и, естественно, не очень любила Теринбьюто, особенно после того, как Лантис понял сюжет оригинальной книги и рассказал о некоторых дурных привычках Теринбьюто. Хотя он не знал, откуда об этом узнал его сын, это не помешало отвращению Миффиа к Теринбьюто.

«Таким образом, я действительно не хочу идти на празднование этого Королевства Гоа. Хм, это Королевство Гоа действительно непростое и доброе».

Миффиа сердито сказала, она думала, что это был действительно счастливый праздник, но придут люди из Теринбьютоа.

Лантис тоже был немного зол, приветствуя Праздник Небесных Драконов, шутя, это тоже называется праздником?

В оригинальной книге на островах Шамбор... мужчина с насморком Теринбьютослучайно влюбился в красивую медсестру. Он хотел жениться на нем, не говоря ни слова. Парень другой стороны остановил его, и Теринбьюто застрелил его. Голый грабеж никому невыносим.

Да что, если Теринбьюто вдруг приглянулась мать Лантиса.

Что, если люди Теринбьютопришли в королевство Гойя, услышали торговую палату Вайса и насильно потребовали вещи от торговой палаты Вайса.

Что бы это ни было, Небесные Драконы не годятся для Торговой Палаты Лантиса, они могут быть в целости и сохранности, но они также могут быть необратимыми.

Парни из королевства Гойя, с таким количеством моторных лодок одновременно, могут очень хотеть порадовать жителей Теринбьютоа, но они могут не думать о белом волке с пустыми перчатками. Их планируют купить в первую очередь. Когда Небесные Драконы посмотрят, заставляя их давать больше, не станет ли в это время мишенью Торговая палата Вайса? Королевство Гоа воспользовалось возможностью, чтобы использовать Теринбьюто для подавления Торговой палаты Вайса, а затем собрало все ресурсы Торговой палаты Вайса.

«Мама, Королевство Гоа еще не внесло депозит».

— спросил Лантис.

«Ну, они сказали, что хотят сначала увидеть, как сверкают глаза Лантиса, и сказали: «Если это так, то на этот раз я пойду с твоей матерью, но они лучше заплатят деньги сразу. бизнес окончен"

Миффиа посмотрел на сына и не возражал. Он знал, что видение и методы его сына всегда были уникальными, и, узнав о Теринбьюто, Миффиа тоже не очень оптимистично относилась к этому делу.

........ Потребовалось всего три часа, чтобы добраться от острова Шия до Королевства Гойя, и, следуя за Лантисом на другой остров, лицо Гины было полно любопытства.

"Это Королевство Гоа, самая красивая страна в Ист-блю?"

Гина посмотрела на большой город перед ней.

Их остров Шия находится недалеко от королевства Гойя, но Гина впервые приехала сюда, особенно увидев этот большой город, гораздо более зажиточный, чем деревня Шуанъюэ. Все плотно.

Миффиа улыбнулась и сказала: «Гвина, я отведу тебя на прогулку по городу после того, как закончу работу позже».

«Миссис Миффиа, теперь я ваш телохранитель, вам не нужно обо мне беспокоиться».

Гина быстро выпрямилась и с серьезным лицом сказала:

— О, Гина не имеет значения, это слишком серьезно, Лантис на самом деле, так что я не знаю, что и думать о том, чтобы позволить такой красивой маленькой девочке, как ты, быть телохранителем. Я посмотрю, что скажу о нем, когда уйду. назад."

Лантис неловко улыбнулся рядом с ним. Он пригласил Гину в торговую палату. Он не мог быть в состоянии подношения, поэтому он должен что-то сделать.

А Гина Лантис сейчас... Я уже знаю, что она совсем не умеет готовить, да и других навыков не знает. Она может использовать нож. Звучит хорошо, что она практикует кендо, но это звучит плохо... За исключением того, что ........Не может делать ничего, кроме боев, и над ней издевался Зоро перед выходом в море, говоря, что он боялся, что Гина умрет от голода, поэтому Гина чуть не вырвалась в гневе... Хэ Даойи и Зоро Высшие.

После нескольких случайных шуток группа людей направилась к горной местности Королевства Гойя. Это место, где могут остановиться дворяне королевства Гойя. Он строго отделен от центральной улицы, где располагаются простолюдины. Гина, которой тоже было любопытно узнать об этой стране, инстинктивно нахмурилась.

По какой-то причине такой государственный строй ей не очень нравился, и она чувствовала себя немного дискриминирующей.

Дворянин, представлявший короля Гойю, уже давно ждал на возвышенности, и когда он увидел приближающихся Лантиса, Миффию и других, он легко подошел, оглянулся и вдруг нахмурился: мы видим наш груз?»

Лантис сделал шаг вперед и слегка улыбнулся: «Товар находится на корабле в порту, потому что он очень дорогой, его неудобно доставлять напрямую, а ваше королевство Гоа никого не послало, чтобы приветствовать их, поэтому мы пришли прямо. , Конечно, если Вы платите прямо сейчас, мы сразу.

Поднимите его и привезите в Хайленд, не волнуйтесь, скорость обслуживания Торговой палаты Вайса очень высока, вам не нужно слишком долго ждать».

Аристократ взглянул на юное лицо Лантиса, с презрительной вспышкой в ​​глазах, посмотрел на Миффию и усмехнулся: "Ты, Вайс, торговая палата, действительно груб, кто-то из твоих слуг берет на себя инициативу?"

Миффиа, Санджи, включая нескольких сотрудников Торговой палаты Вайса, которые последовали за ним, сразу же похолодели, услышав это.

Называть самого старшего молодого хозяина Торговой палаты Вайса слугой просто... оскорбление.

Если бы сейчас не деловые переговоры, Миффия, мать Лантиса, определенно пришла бы в ярость и позволила бы телохранителям позади него использовать энергетические пушки, чтобы досадить.

Дворяне были разбиты на куски.

В целях безопасности у Лантиса и Ханиста было несколько телохранителей, которые отвечали за защиту Миффии с энергетическими пушками, привезенными из Джермы 66. Кстати, после более чем года исследований Торговая палата уже взломала структуру энергетическая пушка, и ее можно воспроизвести. Однако технология энергетической пушки оказывает большое влияние на Ист-блю, поэтому ее обычно скрывают. Даже эти телохранители носят за спиной большой плащ. прикройся.

«Он мой сын, Вислантеус, а не слуга».

— равнодушно сказала Миффиа.

-- Вайс Лантис, о, я помню, это... тот, что из вашей Вайсской торговой палаты... старший молодой барин, хороший богатый молодой барин -- это нехорошо, а отправиться в море охотником за головами -- это действительно глупо».

Аристократ посмотрел на Лантиса с насмешкой, глаза его, казалось, смотрели на непритязательного простолюдина, и никакого уважения у него не было.

Глаза Лантиса вспыхнули красно-золотым светом, а затем он медленно надавил на них. Он повернул голову и взглянул на Миффию. У матери и сына было довольно молчаливое взаимопонимание. При этом они обернулись и хором сказали: «Пошли!»

"Подожди, пошли, а что с товаром?"

Дворянин недовольно закричал.

Лантис и Миффия совершенно не были заинтересованы в том, чтобы обращать внимание друг на друга, и они оба решили не заниматься этим делом.

Ведение бизнеса обращает внимание на зарабатывание денег с гневом, и Королевство Гоа явно не соответствует требованиям.

Гина и Санджи поспешно последовали за ним, увидев это. Эти телохранители холодно посмотрели на дворянина. Если бы не королевство Гойя, этого толстобрюха пришлось бы забить до смерти за оскорбившего их старшего молодого мастера.

«Ублюдки, которые сказали вам идти, остановите их для меня, вы все еще хотите уйти без товара».

— сердито приказал дворянин.

Группа знатных стражников немедленно охраняет выход из горной местности.

Шагнув вперед, Гина вытащила свой меч, увидев его.

"затяжка"

Свет меча вспыхнул без колебаний, и стражник, идущий к Миффии, истек кровью, тупо уставился на девушку перед собой, а затем без сил рухнул...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
327. Ну вот и всё)
326. Ужасающая сила
325. Усилие Чёрной Бороды
324. Существование другого мира
323. План взращивания пиратов
322. Грех флота
321. Решение
320. Сила всех сторон в Новом мире
319. Конец старой эры и начало новой
318. Родись человеком
317. Собачья смерть
316. Разрушение Мэри Джоа
315. Случайная сделка, Рэйджу и Лантис
314. Встреча после многих лет
313. Приближается Всемирная Конференция!
312. Талисман Жизни и Смерти, Мольба Люччи
310. Жуки Ист–Блю
309. Новый сильнейший мечник
308. Солнце, Луна, Звезда – Три меча
307. Завершение эпохи героев
306. Похороны звёзд
305. Бесподобный меч, волнение Михоука
304. Гони Льва, проглоти Волка
303. Воровка Карина
301. Гибель Крокодайла
300. Крутые повороты
299. Крокодайл в Алабасте
298. Маленькое сожаление Рихе, Новая волна славы в море
297. Инь–Ян Божественный гром!
296. Переход от пика к сильнейшему!
295. Победить Шарлотту Линлин
294. Начало плана
293. Смерть Орочи
292. Белоус теперь внук Гарпа???
291. Плевать на Мировое правительство
290. Плачущий призрак
289. Сила Солнца и Сила Вибрации
288. Сделка
287. Храбрый и стойкий
285. Четыре стороны
284. Огонь Инь–Ян Нирваны
283. Ярость Белоуса
282. Дофламинго и Джек
281. Знамениты в мире Золотой Лев
280. Зализывание ран
279. Лантис зачарован???
278. Гнев КунПэна, тысячи перьевых мечей
277. Рыжая собака и Жёлтая обезьяна
276. КунПэн сражается с драконом
275. Смерть Кинга, поражение адмирала
274. Потрясение на потрясении
273. Сила охотников за головами
272. Ужас Чумного бедствия – Квин
271. Давай, флот!
270. Лантис против Огненного бедствия, Кинга!
269. Кайдо спускается
267. Гнев Кайдо
266. Ожидание Шанкса
265. Полная сила Лантиса
264. Тезоло, полностью потерявший лицо
263. Мощь кулака, движение Ястребёнка
262. Цель Лантиса
261. Большой плохой парень!
260. Миллиарды бейли
259. Сомнения
258. Против Дофламинго
257. Якша – Дофламинго
256. Баккара и Крис
255. Страх. Тезоло
254. Первая встреча с Дофламинго
253. Встретились вновь, Золотая империя
252. Проникновение
251. Приглашение в Новый мир
250. Идеи Ханнистера
249. Утка провоцирует Ястребёнка
248. Семейный тур по Алабасте
247. Движение Горосэев (Пяти старых звёзд)
246. Страх, зверь с небес
245. Жесткая битва, предельные скорости
244. Гром небесный
243. Надежда в отчаянии, появление Лантиса
241. Спокойные и насыщенные дни
240. Чрезвычайно могущественный КунПэн
239. Двое против Лантиса
238. Нежданный гость Лог–Тауна
237. Хорошее шоу
236. Флот, принадлежащий Торговой Палате Вайса
235. Экстремальная скорость КунПэна
234. Изменение силы инь–ян под влияние колокола
233. Нами ненавидит Коалу
232. Совесть рыболюда
231. Связь между Коалой и Пиратами Солнца
230. Рыболюди, которых Лантис ненавидел
229. Драгон заинтересован
228. Чудо–девушка
227. Поражённый молнией
226. Какое большое недоразумение
225. Упрямая Гина
224. Помощь своим
223. Ошеломлённый Смоккер
222. Глупышка–Ташиги
221. Появление Арлонга
220. Отплытие Баккары
219. Предположение о мече, решение Майи
218. Сила семизвёздного меча, ужасающий удар
217. Прекрасный лунный свет
216. Бедняжка Майя
215. Бесподобный демонический меч Семи Звёзд
214. Легендарная миссия, Остров Аскар
213. Ранг благородного Алабасты
212. Основные члены
211. Ужасающий президент
210. Бой
209. Связь с Зелёным Фазаном
208. Сила Справедливости
207. Сила ладони Тайинь
206. Крокодайл
205. Мощь Шичибукая
204. Признательность Крокодайла
203. Полное уничтожение
202. Цена
201. Торговая палата Ваньхуа
196. 200 лет жизни
199. Сюрпириз Крис
198. Жадные гиены
197. Движение КуньПэна
195. Другое пространство
194. Бонус удачи, Ладонь Тайинь
193. Секрет Баккары
192. Морской район Десфердж
191. Информация о легендарной миссии
190. Гранд–Лайн, слухи
189. Сэнгоку о президенте Гильдии охотников
188. Имя Лантиса
187. Против Аокидзи
186. Зелёной фазан получил выговор
185. Случайный Адмирал
184. Ясность
183.Атака на уровне адмирала
182.Тина
181. Только половину
180. Перерождение Лантиса
179. Драгоценный плод
178. Прибытие на остров Боинг, рай Чревоугодия
177. Цель вижу – в себя верю!
176. Баккара действует
175. Столица Еды, Вновь Баккара!
174. Получение заветного чертежа
173. Том из Уотер–Севен
172.Шандора, Девушка Лаки
171. Раковины Небесного острова
170. Сундук сокровищ, спрятанный в идоле
169. Прибытие на остров Ангела
168. Плевать на Шичибукаев
167. Легендарный предмет
166. Баккара
165. Оживлённый штаб Гильдии
164.Четыре цели Лантиса
163. Лантис хочет на Гранд–Лайн
162. Реакция
161.Сила Солнца против Силы Отскока
160. Первая битва с Шичибукаем
159. Встреча с Бартоломью Кумой
158. Однозвёздочный охотник
157. Первое появление Гильдии охотников за головами
156. Вольф собирается присоединиться
155. Подавляющая сила Лантиса
154. Я действительно благодарю вас
153. Пьяный плод
152. Вольф–изобретатель
151. Первая встреча Лантиса и Ло
150. Поиски в Северном море (Норт–Блю)
149. Болезнь Ханнистера
148. Полгода
147. Гибель Торговой Палаты Тюльпанов
146. Новорождённый Император–Клоун
145. Трагические бизнесмены
144. Сила пуль Баки
143. Прибытие пиратов Баки
142. Особый стол
141. Открытие ресторана
140. Торговая Палата Тюльпанов
139. Марионеточная власть Королевства Гойя
138. Помощь Гарпа
137. Проницательность Гарпа
136. Хочу помочь тебе с этим
135. Хаос в Хайленд–Кинг–Сити
134. Начало плана, цели Гипноза
133. Лантис и Альтлук
132. Главный герой скорбит о Луффи
131. Оптимизм Гарпа
130. Смокер избит Лантисом
129. Миссия Сабо
128. Освоение Царства Гойя
126. Неприятная проблема
125. Санджи теперь... женщина???
124. Торговая палата для Дракона
123. Страдания и страх Сэнгоку
122. Выстрел Баки
121. Смерть Короля Гойа
120. Волшебная техника показывает свою силу
119. Сила Лантиса, Побег Серого Ветра
118. Достижения
117. Сообщение Лантису
116. Новости, потрясшие Ист–Блю!
115. Первое знакомство с Революционный армией
114. Сила Инь–Ян очень полезна
113. Несчастный случай
111. Возможности Гранд–Лайна
110. Беспокойство Короля Гойи, ветер перемен
109. Теринбьюто погребены
108. Перевёрнутый корабль, свет в глазах
107. Знакомство с Теринбьюто
106. Больная Гина
105. Пусть Теринбьюто будут похоронены в море
104. Собака кусает собаку
103. Отвратительное дворянство
102. Решение Гины
101. Лантис и маленький вор
100. Зефф склонил голову
98. Расширенные навыки, Шеф–Пираты
97. Тренировка формы
96. Стороны собираются
95. Начало пресс–конференции и атака пиратов
94. Полгода спустя, – он Небесный Охотник!
93. Обстановка в Ист–блю
92. Знаменитый Лантис
91. Подавляющее разрушение
90. Встреча с Пиратами Гигантского Топора
89. Новое изобретение Торговой Палаты
88. Значение КунПэн
87. Полны энергии
86. Сила Луны–Инь
85. Молодые птицы, Лантис снова тренируется
84. Возвращение
83. Обучение методу дыхания
82. Победитель определён
81. Сражающиеся
80. Удивление Коширо
79. Луффи против Зоро
78. Сильные женщины
77. Обнажить шрамы
76. Неожиданный горячий источник
75. Соревнование
74. Танец с бамбуковым мечом
73. Прибытие в Деревню Морозной Луны
72. Поклонение Луффи
71. Сюрприз
70. Мысли Бу
69. Соломенная шляпа
68. Кулак Солнца
67. Этот нож не сломается
13. Технологии Джермы 66
65. Вялая толпа, вызов Лантиса
64. Реакция сторон
63. Бандит Зиг
62. Рыжеволосый Шанкс
61. Персонажи оригинальной книги
60. Атрибут красоты – "Скользкий плод"!
59. Макино случайно съела дьявольский плод?
58. Мысли вслух
57. Макино встречает Миффию
56. Мать беспокоится о сыне
55. Слишком слаб
54. Сапфировые пираты
53. Властен!
52. Волнение Ханнистера
51. Прерваны фруктом
50. Рыба из горячего источника
49. Ты хочешь быть обманутой мой???
48. Макино– Первый выход в море
47. Разговор в приятной компании
46. Потрясённый и расстроенный Эйс
45. Лантис прибыл, новый вызов на бой
44. Три брата
43. По островам
42. Новые изобретения Торговой Палаты
41. Движение
40. Мать слишком мудра
39. Покалывание головы Лантиса
38. Тайна моря
37. Улучшение
36. Тяжёлые тренировки, сложности появились
35. Яростный цигун
34. Печаль Санджи
33. Счастливая Кая
32. Возвращение в Деревню Сироп
31. Гарп Вернулся! Бедный Луффи!
30.Убийство Морского Короля
29. Встреча
28. Вкусный ужин
27. Самый ненавистный угон
26. Невольный Эйс
25. Эйси Сабо обнаружены
24. Как и ожидалось от моего сына!
23. Сокровище
22. Здравый смысл
21. Луффи
20. Босс бара – Макино
19. Первая встреча с Луффи
18. Прибытие в Королевство Гоя
17. Знакомство
16. Лантис и Санджи
15. Состав
14. Великий урожай
12. Мысли Лантиса на поле боя
11. Местонахождение изначальных персонажей
10. Пять великих пиратов ист–блю
9. Подарки
8. Сильный маленький беркут
7. Вояж
6. Первый остров
5. Хочу стать охотником за головами!
4. Мечта Ханнистера
3. Силы Инь–Ян
2. Нос Усоппа
1. Лантис
242. Спандам и СР0
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.