/ 
Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 106. Больная Гина
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pirates-Bounty-Hunters-of-Yin-and-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20105.%20%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B5/8749831/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20107.%20%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D1%81%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%BE/8749833/

Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 106. Больная Гина

Боюсь, никому в мире не пришло бы в голову, что в слабейшем Ист-блю сыну торговой палаты, охотнику за головами или несовершеннолетнему мальчику придет в голову мысль убить Теринбьюто.

Как это смело.

Той ночью, после того как Лантис рассказал своему отцу Ханисту об идее использования беркута для наблюдения, они снова обсудили это и почувствовали, что этот метод намного безопаснее, чем рабочая сила. укреплять.

Если люди привыкли к наблюдению, то организовать его можно только в районе близ безветренной зоны в Ист-блю самое большее.

Но если следить за беркутом, то дальность можно расширить до безветренной полосы.

Безветренная полоса неширокая, и кораблей почти нет. Если вдруг появится корабль, его будет легко найти, что даст Лантису больше времени на подготовку.

На следующий день Лантис отвез Ястребёнка на остров Лан.

За последние полгода Лантис семь раз ездил на остров Араши, забирая не только Ястребёнка к родственникам, но и других маленьких беркутов. Кстати, остальные три яйца беркута родились беркутами. Детеныши очень хорошо растут в руках специализированных заводчиков Торговой палаты Вайса.

По мере увеличения числа посещений отношения между Лантисом и группой беркутов в Долине беркутов в Ландао становились все лучше и лучше. , Теперь Лантис стал самым популярным человеком в Долине Беркута.

С помощью Ястребёнка Лантис успешно убедил группу взрослых беркутов временно служить ему при условии, что они... будут хорошо есть и пить каждый день.

Один... Количество еды, которое взрослый беркут съедает каждый день, не мало, и большинство людей вообще не могут себе этого позволить, поэтому богатая власть Торговой палаты Вайса не оказывает давления.

После некоторых экспериментов и объяснений Лантис успешно разместил более 40 беркутов в определенном районе безветренной полосы. Дальность довольно большая, но для беркутов с отличной скоростью и выносливостью это мелочь. Пусть следят за проходящими здесь кораблями каждый день, лишь бы это был один из тех больших кораблей размером более 100 метров, если парус до сих пор является символом Мирового Правительства, немедленно.

Вернитесь и сообщите ему.

В это время Лантис будет заниматься совершенствованием на необитаемом острове рядом с безветренной зоной. Этот остров является одним из морских районов, которые Лантис и Ханист много раз анализировали и считают, что люди Теринбьюто, скорее всего, пройдут через него. На острове, если Лантис получает новости заранее, он может заранее устроить засаду.

Других островов в радиусе более 500 километров вокруг этого острова нет, и вероятность быть обнаруженным проходящим кораблем очень мала.

Ханистер хотел послать людей на помощь Лантису, но Лантис отказался. Чем меньше людей в этой операции, тем лучше, и он был единственным, кто действительно принял меры. Чего Лантис не ожидал, так это того, что древняя Эта девушка, Йина, упряма и упряма, потому что ей приходится бросать ему вызов каждый день.

— Я дал тебе задание быть телохранителем моей матери. Ты открыто пропускаешь такую ​​работу и хочешь вычесть из зарплаты, понимаешь?

— Я уже сказал миссис Миффиа. Леди полностью меня поддерживает. Она сказала, что я буду рядом с вами в течение этого периода времени. Почему, вы не боитесь меня?

Гина улыбнулась и посмотрела на Лантиса со словом Хедао.

Я думаю, ты совершенно неправильно поняла мою мать, наивная глупая девочка.

Лантису нетрудно догадаться, что его мать, Миффия, попросила Гину следовать за ним, и она должна ожидать, что между ними что-то произойдет. С такой матерью, которая беспокоилась о своем сыне в такой момент, Лантис может только вздыхать, что перевоплощаться - хорошая жизнь.

Конечно, увидев, как ее брат и Гина вместе гуляют, Кая была так несчастна, что так сильно надулась, что могла держаться за бутылку с маслом.

...Вот уже пять дней Лантис находится в этом почти безветренном городе.

На острове каждый день кроме... Выращивание есть... Выращивание, кстати, ходить в море ловить морских зверей и готовить еду для беркута.

В этот день в нескольких сотнях метров от этого необитаемого острова раздался громкий шум моря, и из моря вырвался Куньпэн размером более десяти метров.

Золотые лучи света прокатились по его телу, охватив сотни метров на одном дыхании.

Темно-синие полосы струились по телу, и исходившее дыхание сопровождалось могучим звуком ломающегося ветра.

Сила лунного солнца циркулировала, Лантис поддерживал магическую силу и в одно мгновение взмахнул крыльями от моря к острову, только чтобы услышать звук, преодолевший звуковой барьер, в следующее мгновение... Удивительно громкий шум, я увидел остров, вершина предыдущей горы треснула, а взорванные обломки разлетелись и полетели во все стороны с чрезвычайно большой скоростью.

Ужасающая сила удара, даже большой военный корабль будет уничтожен этим ударом, все местные животные на острове, услышавшие движение, бессознательно упали на землю, это потому, что аура, исходящая от Лантиса, слишком ужасна, пусть инстинктивно испугаются .

"бах-бах-бах-бах-бах"

Это были еще три последовательных громких звука. Горы на острове были разрушены. Ужасающая сила сделала Куньпэна, превратившегося в Лантиса, неудержимым. Как раз в тот момент, когда он собирался врезаться в пятую гору, баланс силы лунного солнца и солнца рухнул. , все тело Куньпэна превратилось в морской шторм и растеклось.

Беспомощно падая с неба, Лантис, запыхавшись, смотрел на вершину горы неподалеку.

«Это всего две секунды. Если это продлится еще две секунды, эта гора тоже будет раздавлена ​​мной».

Ланиус с сожалением вздохнул.

Одиннадцать секунд, текущая магическая сила Лантиса может длиться только одиннадцать секунд. В течение этих одиннадцати секунд его боевая мощь будет стремительно расти, а его скорость, сила и защита достигнут ужасающего уровня. Насколько силен Лантис? Хьюз не может оценить это, потому что он еще не встречал соперника с большей эталонной ценностью, но как только эта мощная форма активируется и тело Куньпэна распадается, физическая сила Лантиса сильно упадет, поэтому в противостоянии или Нет, как только вы используете это, вы обязательно убьете врага.

Конечно, его также можно использовать для побега. После того, как Лантис превратился в Куньпэна, его скорость полета преодолела звуковой барьер. Даже за одиннадцать секунд он легко мог пролететь расстояние в пять километров. Трудно догнать.

«Иди сюда на сегодняшнюю тренировку, мы сейчас приготовим обед, Гина, иди и помоги»

Лантис побежал на пляж, напиваясь.

Здесь стоит десятиметровая роскошная палатка, которую Лантис, естественно, привез из собственной торговой палаты.

Те, у кого нет денег, используют небо как укрытие, а землю как печь. Лантис — богатый человек, поэтому он должен наслаждаться этим и никогда не причинять себе вреда.

"Я хочу попрактиковаться в фехтовании, готовь себе еду"

Со словами Хедао в обеих руках, Гина продолжала рубить волны. Именно так она научилась у Лантиса становиться сильнее. Так она практиковала пять дней, день и ночь.

Первоначально Гина планировала воспользоваться этим временем, чтобы бросить вызов Лантису, но, поскольку она увидела истинную силу Лантиса, она отказалась от этой идеи.

Сила Лантиса слишком сильно превзошла ожидания Гины. При таком большом отрыве продолжать бросать вызов уже не было необходимости.

Эта девушка действительно совершенствуется. Если бы не я, думаю, вам вообще проблема поесть.

Лантис безмолвно посмотрел на Гину, с иллюзией, что он здесь, чтобы служить другой стороне.

Покачав головой, Лантис был слишком ленив, чтобы волноваться. Согласно времени, беркут должен скоро вернуться, и ингредиенты должны быть приготовлены быстро.

В этот момент Гина, тренировавшаяся в волнах на мечах, внезапно покачнулась и упала в море.

"!"

Лантис был удивлен и немедленно.

Подбегите и заберите Гину.

"При такой температуре у этой дуры лихорадка"

Почувствовав ненормальную температуру на теле Гины, Лантис тут же вздрогнул.

Этот идиот умирает? В этом случае он осмеливается практиковать мечи в волнах.

"Я... я... все в порядке, отпусти меня"

В объятиях Лантиса лицо Гины раскраснелось, и она чуть было не вырвалась на свободу со слабым тоном.

Лантис обнял Гину с пустым выражением лица и, не сказав ни слова, отвел ее обратно в палатку.

«Что ты делаешь, мне еще нужно потренироваться»

Гина сильно толкнула Лантиса, но ее сила была намного меньше, чем у Лантиса до лихорадки, и еще хуже после лихорадки.

"Вы легли хорошо для меня"

С силой надавив на Гину, Лантис коснулся ее лба, такая температура явно не могла сгореть сегодня, а самая короткая была вчера.

"Слова Зоро кажутся слишком легкими. Если ты выйдешь в море один, то не только умрешь от голода, но и умрешь от болезни. Если у тебя жар, ты отправишься тренироваться на мечах в холодной морской воде. Это действительно глупый."

«Мне просто немного неудобно, совсем ничего»

Гина была упряма и хотела сесть, но как только она шевельнулась, от ее тела исходило волнообразное чувство бессилия, которое внезапно заставило ее мягко упасть.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
327. Ну вот и всё)
326. Ужасающая сила
325. Усилие Чёрной Бороды
324. Существование другого мира
323. План взращивания пиратов
322. Грех флота
321. Решение
320. Сила всех сторон в Новом мире
319. Конец старой эры и начало новой
318. Родись человеком
317. Собачья смерть
316. Разрушение Мэри Джоа
315. Случайная сделка, Рэйджу и Лантис
314. Встреча после многих лет
313. Приближается Всемирная Конференция!
312. Талисман Жизни и Смерти, Мольба Люччи
310. Жуки Ист–Блю
309. Новый сильнейший мечник
308. Солнце, Луна, Звезда – Три меча
307. Завершение эпохи героев
306. Похороны звёзд
305. Бесподобный меч, волнение Михоука
304. Гони Льва, проглоти Волка
303. Воровка Карина
301. Гибель Крокодайла
300. Крутые повороты
299. Крокодайл в Алабасте
298. Маленькое сожаление Рихе, Новая волна славы в море
297. Инь–Ян Божественный гром!
296. Переход от пика к сильнейшему!
295. Победить Шарлотту Линлин
294. Начало плана
293. Смерть Орочи
292. Белоус теперь внук Гарпа???
291. Плевать на Мировое правительство
290. Плачущий призрак
289. Сила Солнца и Сила Вибрации
288. Сделка
287. Храбрый и стойкий
285. Четыре стороны
284. Огонь Инь–Ян Нирваны
283. Ярость Белоуса
282. Дофламинго и Джек
281. Знамениты в мире Золотой Лев
280. Зализывание ран
279. Лантис зачарован???
278. Гнев КунПэна, тысячи перьевых мечей
277. Рыжая собака и Жёлтая обезьяна
276. КунПэн сражается с драконом
275. Смерть Кинга, поражение адмирала
274. Потрясение на потрясении
273. Сила охотников за головами
272. Ужас Чумного бедствия – Квин
271. Давай, флот!
270. Лантис против Огненного бедствия, Кинга!
269. Кайдо спускается
267. Гнев Кайдо
266. Ожидание Шанкса
265. Полная сила Лантиса
264. Тезоло, полностью потерявший лицо
263. Мощь кулака, движение Ястребёнка
262. Цель Лантиса
261. Большой плохой парень!
260. Миллиарды бейли
259. Сомнения
258. Против Дофламинго
257. Якша – Дофламинго
256. Баккара и Крис
255. Страх. Тезоло
254. Первая встреча с Дофламинго
253. Встретились вновь, Золотая империя
252. Проникновение
251. Приглашение в Новый мир
250. Идеи Ханнистера
249. Утка провоцирует Ястребёнка
248. Семейный тур по Алабасте
247. Движение Горосэев (Пяти старых звёзд)
246. Страх, зверь с небес
245. Жесткая битва, предельные скорости
244. Гром небесный
243. Надежда в отчаянии, появление Лантиса
241. Спокойные и насыщенные дни
240. Чрезвычайно могущественный КунПэн
239. Двое против Лантиса
238. Нежданный гость Лог–Тауна
237. Хорошее шоу
236. Флот, принадлежащий Торговой Палате Вайса
235. Экстремальная скорость КунПэна
234. Изменение силы инь–ян под влияние колокола
233. Нами ненавидит Коалу
232. Совесть рыболюда
231. Связь между Коалой и Пиратами Солнца
230. Рыболюди, которых Лантис ненавидел
229. Драгон заинтересован
228. Чудо–девушка
227. Поражённый молнией
226. Какое большое недоразумение
225. Упрямая Гина
224. Помощь своим
223. Ошеломлённый Смоккер
222. Глупышка–Ташиги
221. Появление Арлонга
220. Отплытие Баккары
219. Предположение о мече, решение Майи
218. Сила семизвёздного меча, ужасающий удар
217. Прекрасный лунный свет
216. Бедняжка Майя
215. Бесподобный демонический меч Семи Звёзд
214. Легендарная миссия, Остров Аскар
213. Ранг благородного Алабасты
212. Основные члены
211. Ужасающий президент
210. Бой
209. Связь с Зелёным Фазаном
208. Сила Справедливости
207. Сила ладони Тайинь
206. Крокодайл
205. Мощь Шичибукая
204. Признательность Крокодайла
203. Полное уничтожение
202. Цена
201. Торговая палата Ваньхуа
196. 200 лет жизни
199. Сюрпириз Крис
198. Жадные гиены
197. Движение КуньПэна
195. Другое пространство
194. Бонус удачи, Ладонь Тайинь
193. Секрет Баккары
192. Морской район Десфердж
191. Информация о легендарной миссии
190. Гранд–Лайн, слухи
189. Сэнгоку о президенте Гильдии охотников
188. Имя Лантиса
187. Против Аокидзи
186. Зелёной фазан получил выговор
185. Случайный Адмирал
184. Ясность
183.Атака на уровне адмирала
182.Тина
181. Только половину
180. Перерождение Лантиса
179. Драгоценный плод
178. Прибытие на остров Боинг, рай Чревоугодия
177. Цель вижу – в себя верю!
176. Баккара действует
175. Столица Еды, Вновь Баккара!
174. Получение заветного чертежа
173. Том из Уотер–Севен
172.Шандора, Девушка Лаки
171. Раковины Небесного острова
170. Сундук сокровищ, спрятанный в идоле
169. Прибытие на остров Ангела
168. Плевать на Шичибукаев
167. Легендарный предмет
166. Баккара
165. Оживлённый штаб Гильдии
164.Четыре цели Лантиса
163. Лантис хочет на Гранд–Лайн
162. Реакция
161.Сила Солнца против Силы Отскока
160. Первая битва с Шичибукаем
159. Встреча с Бартоломью Кумой
158. Однозвёздочный охотник
157. Первое появление Гильдии охотников за головами
156. Вольф собирается присоединиться
155. Подавляющая сила Лантиса
154. Я действительно благодарю вас
153. Пьяный плод
152. Вольф–изобретатель
151. Первая встреча Лантиса и Ло
150. Поиски в Северном море (Норт–Блю)
149. Болезнь Ханнистера
148. Полгода
147. Гибель Торговой Палаты Тюльпанов
146. Новорождённый Император–Клоун
145. Трагические бизнесмены
144. Сила пуль Баки
143. Прибытие пиратов Баки
142. Особый стол
141. Открытие ресторана
140. Торговая Палата Тюльпанов
139. Марионеточная власть Королевства Гойя
138. Помощь Гарпа
137. Проницательность Гарпа
136. Хочу помочь тебе с этим
135. Хаос в Хайленд–Кинг–Сити
134. Начало плана, цели Гипноза
133. Лантис и Альтлук
132. Главный герой скорбит о Луффи
131. Оптимизм Гарпа
130. Смокер избит Лантисом
129. Миссия Сабо
128. Освоение Царства Гойя
126. Неприятная проблема
125. Санджи теперь... женщина???
124. Торговая палата для Дракона
123. Страдания и страх Сэнгоку
122. Выстрел Баки
121. Смерть Короля Гойа
120. Волшебная техника показывает свою силу
119. Сила Лантиса, Побег Серого Ветра
118. Достижения
117. Сообщение Лантису
116. Новости, потрясшие Ист–Блю!
115. Первое знакомство с Революционный армией
114. Сила Инь–Ян очень полезна
113. Несчастный случай
111. Возможности Гранд–Лайна
110. Беспокойство Короля Гойи, ветер перемен
109. Теринбьюто погребены
108. Перевёрнутый корабль, свет в глазах
107. Знакомство с Теринбьюто
106. Больная Гина
105. Пусть Теринбьюто будут похоронены в море
104. Собака кусает собаку
103. Отвратительное дворянство
102. Решение Гины
101. Лантис и маленький вор
100. Зефф склонил голову
98. Расширенные навыки, Шеф–Пираты
97. Тренировка формы
96. Стороны собираются
95. Начало пресс–конференции и атака пиратов
94. Полгода спустя, – он Небесный Охотник!
93. Обстановка в Ист–блю
92. Знаменитый Лантис
91. Подавляющее разрушение
90. Встреча с Пиратами Гигантского Топора
89. Новое изобретение Торговой Палаты
88. Значение КунПэн
87. Полны энергии
86. Сила Луны–Инь
85. Молодые птицы, Лантис снова тренируется
84. Возвращение
83. Обучение методу дыхания
82. Победитель определён
81. Сражающиеся
80. Удивление Коширо
79. Луффи против Зоро
78. Сильные женщины
77. Обнажить шрамы
76. Неожиданный горячий источник
75. Соревнование
74. Танец с бамбуковым мечом
73. Прибытие в Деревню Морозной Луны
72. Поклонение Луффи
71. Сюрприз
70. Мысли Бу
69. Соломенная шляпа
68. Кулак Солнца
67. Этот нож не сломается
13. Технологии Джермы 66
65. Вялая толпа, вызов Лантиса
64. Реакция сторон
63. Бандит Зиг
62. Рыжеволосый Шанкс
61. Персонажи оригинальной книги
60. Атрибут красоты – "Скользкий плод"!
59. Макино случайно съела дьявольский плод?
58. Мысли вслух
57. Макино встречает Миффию
56. Мать беспокоится о сыне
55. Слишком слаб
54. Сапфировые пираты
53. Властен!
52. Волнение Ханнистера
51. Прерваны фруктом
50. Рыба из горячего источника
49. Ты хочешь быть обманутой мой???
48. Макино– Первый выход в море
47. Разговор в приятной компании
46. Потрясённый и расстроенный Эйс
45. Лантис прибыл, новый вызов на бой
44. Три брата
43. По островам
42. Новые изобретения Торговой Палаты
41. Движение
40. Мать слишком мудра
39. Покалывание головы Лантиса
38. Тайна моря
37. Улучшение
36. Тяжёлые тренировки, сложности появились
35. Яростный цигун
34. Печаль Санджи
33. Счастливая Кая
32. Возвращение в Деревню Сироп
31. Гарп Вернулся! Бедный Луффи!
30.Убийство Морского Короля
29. Встреча
28. Вкусный ужин
27. Самый ненавистный угон
26. Невольный Эйс
25. Эйси Сабо обнаружены
24. Как и ожидалось от моего сына!
23. Сокровище
22. Здравый смысл
21. Луффи
20. Босс бара – Макино
19. Первая встреча с Луффи
18. Прибытие в Королевство Гоя
17. Знакомство
16. Лантис и Санджи
15. Состав
14. Великий урожай
12. Мысли Лантиса на поле боя
11. Местонахождение изначальных персонажей
10. Пять великих пиратов ист–блю
9. Подарки
8. Сильный маленький беркут
7. Вояж
6. Первый остров
5. Хочу стать охотником за головами!
4. Мечта Ханнистера
3. Силы Инь–Ян
2. Нос Усоппа
1. Лантис
242. Спандам и СР0
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.