/ 
Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 203. Полное уничтожение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pirates-Bounty-Hunters-of-Yin-and-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20202.%20%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D0%B0/8749925/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20204.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0/8749927/

Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 203. Полное уничтожение

Глядя на Марсола, которого снаружи уничтожил гром, Гомблин и его трое мужчин почувствовали мурашки за спиной.

Умер, трехзвездочный охотник за головами умер вот так, и умер так аккуратно.

Высокомерие на лице Гомблина в этот момент рассеялось, и он напрасно вспоминал, как впервые увидел Лантиса раньше, казалось, что другой отряд следует за ним... большая золотая птица, и удар молнии поразил его. Большое количество бандитов опрокинуто.

"Блин, как же я забыл такую ​​важную информацию"

Гамблинг шлепнул себя внутренне, тут же успокоился и посмотрел на потолок гостиницы.

Все в порядке, не бойтесь сейчас, эта ужасная громовая птица и зверь снаружи, пока вы находитесь в отеле, несчастного случая не произойдет.

Лантис медленно поставил бокал с вином, улыбнулся Гамбрину, чье лицо постоянно менялось, и рассмеялся: «Мистер Гамблинг, ваши подчиненные действительно бесполезны, их сила не очень хороша, но они очень сильны, вы уверены, что он был 3-звездочный охотник за головами раньше, я только что убил 3-звездочного охотника за головами, прежде чем говорить, я чувствую, что этот парень не так силен, как тот, которого я убил раньше ... Гао, ты также втянешь этого парня в свою торговую палату , правда... тск тск"

Лантис покачал головой, когда говорил, и его глаза были полны презрения, как бы говоря, что у вас слишком низкое зрение, а головорезы Торговой палаты Ваньхуа находятся на этом уровне, поэтому они слишком смущены, чтобы завербовать его.

Гнев Гомблина выплеснулся из глаз Лантиса.

Не смотрите на его вежливые домогательства к Лантису, на самом деле, в глубине души Гамблинг не питал никакой привязанности к такого рода морским варварам.

Просто охотник за головами.

Обыкновенная морская гиена.

Как ты смеешь смотреть на меня так.

"Проклятый ублюдок, убей его для меня"

Гомблин крикнул своим троим 3 человекам.

Услышав это, трое охотников за головами заколебались. Раньше они были полны самоуверенности и вообще не брали Лантиса в глаза, но теперь даже дураки видят силу этого юноши.

"Мистер Гомблин, с этим парнем не так-то просто иметь дело"

Охотник за головами колебался.

Рот у Гомблина скривился, и он выругался: «Идиот, ты что, не видел рядом с собой ***, ты не возьмешь ее в заложники?»

Лицо Баккары было холодным, этот парень в белом костюме осмелился сказать ей это.

"Возьми меня в заложники, попробуй, если сможешь"

Баккара бросил золотую монету вперед, и золотая монета естественным образом упала на пол. Трем охотникам за головами было все равно, и они сразу же выстрелили в Баккару.

Увидев это, Лантис тайком улыбнулся, этим идиотам не повезет.

Я видел, как упавшие золотые монеты встали и быстро покатились по полу, прямо у ног охотника за головами. Бегущие ноги вообще не видели золотых монет внизу, и лодыжка моментально подвернулась от этого удара.

"ой"

Охотник за головами вскрикнул и упал на стол, весь стол перевернулся, а нож, вилка и бокал на нем, казалось, были затронуты совпадением, которое не могло быть более случайным, и они были брошены в сторону Гомблина и других. . двух охотников за головами.

Охотник за головами получил удар столовым ножом в бедро, поскользнулся на водяном пятне, случайно сбил челюсть и вывихнул пол.

Охотника за головами сбило с ног винной бутылкой, весь винный бокал был разбит, вино вытекло ему в глаза, и все его лицо было раздражено судорогами. При трении случайно втер стеклянную **** от разбитой винной бутылки Вам в глаза, можете себе представить, как это было бы плохо.

Что касается Гамблинга, то его все тело погладили по голове, а кровь прямо размазали. Под его испуганным взглядом летящая в воздухе вилка точно вонзилась ему в левое глазное яблоко.

"Ах ах ах ах ах"

В отеле раздались пронзительные крики, и весь персонал отеля был ошарашен.

Они не ошиблись. Это была всего лишь одна часть, которая вызвала такую ​​трагедию. Это невероятно. Среди них Гомблин сразу потерял глазное яблоко. Когда они думают об этом чувстве, у некоторых людей кружится голова. холодно.

"Аааа, мои глаза, мои глаза пропали, аааааа"

Гамблинг схватился за кровоточащую левую глазницу. Он испытывал такую ​​сильную боль в своей деловой карьере более десяти лет. В это время он ненавидел Баккару и Лантиса.

«Убей их, убей их для меня, просто убей их, и я дам каждому из вас миллиард залогов».

Трое охотников за головами в смущении встали. Их физическая подготовка была намного лучше, чем у Гомблина. Удачный удар Баккары хоть и смутил их, но не смертелен. Услышав в это время голос Гомблина, Его глаза взволнованно замерцали.

Люди умирают из-за богатства, птицы умирают из-за еды, один миллиард бейлисов, этой суммы денег достаточно, чтобы люди тяжело работали.

Лантис посмотрел на троих запыхавшихся людей со слегка покрасневшими глазами и улыбнулся Баккаре, собиравшемуся бросить золотые монеты: «Баккара, твои счастливые золотые монеты не годятся для убийства людей, эти трое еще остались мне. Бар"

Лантис поднял ладонь, чтобы нацелиться на одного из них, и сила инь в его теле превратилась в силу тайинь.

"Тайинь Палм"

Из уголков его глаз вырвался туман голубого света, а на ладони вспыхнул черный энергетический вихрь.

Один из трехзвездных охотников за головами был потрясен, он почувствовал сильное притяжение, прикованное к нему, и все его тело пассивно полетело к ладони Лантиса.

"что это за херня"

Глядя на черный вихрь в ладони Лантиса, даже если он не знал, что это такое, он знал, что его не поймать, но лунная ладонь Лантиса всасывалась, как темная вода темного плода, и охотник за головами не мог никак не убежать. Увидев, что его вот-вот поймают, он ударил изо всех сил.

Когда кулак коснулся Ладони Тайинь, ужасающая холодная сила мгновенно проникла в кожу, никак не в силах ее остановить, рука потеряла сознание, а затем эта сила снова вторглась в тело.

Ладони Лантиса сложились в кучу, а охотник за головами вылетел и упал в угол, его тело дернулось и он не мог встать.

Хотя он не умер, в его тело уже вторглась сила тайинь. Его кожа, кости и внутренние органы постоянно подвергались атакам силы тайинь. С его физическими качествами все органы в его теле могли быть уничтожены в течение десяти минут. Он потеряет свою активность, и большая часть костей будет сломана, и богов будет трудно спасти.

Эта ситуация похожа на человека, который внезапно оказывается в море на сотни метров. Хотя он может ненадолго задержать дыхание, рано или поздно он умрет.

«Для тебя честь умереть под ладонью Тайинь».

— равнодушно сказал Лантис.

Не глядя на смертного, Лантис поднял руку и потянулся в сторону, и мачете остановилось между двумя его пальцами.

Сила солнца, сопровождаемая властностью и наглостью вооруженного цвета, прямо отщипнула оружие охотника за головами.

«Откуда у тебя может быть такая сильная сила, это невозможно!»

Охотник за головами в ужасе держал сломанный нож, и, прежде чем он успел дать отпор или сбежать, черный кулак, обвивший золотой воздушный поток, ударил его по макушке.

"ПИФ-паф"

Весь человек был вдавлен Лантисом в землю, его голова взорвалась на месте, тело деформировалось, и мертвый не мог снова умереть.

Это вообще не противник, и если вы будете настаивать на этом, вы только умрете.

Последний охотник за головами перепугался, пришел в себя, какой миллиард Бейли, ему уже было все равно, он с криком развернулся и хотел убежать, но не успел он выбежать за дверь отеля, как его поймал горячий Циклоп . Спина пронзается насквозь.

Глядя на близлежащую улицу, охотник за головами выразил крайнее сожаление в глазах.

«Не надо было обещать Гамблингу»

Он выругался с угрызениями совести, его зрение погрузилось во тьму навсегда.

Три трехзвездных охотника за головами, три пирата с наградой от 100 до 300 миллионов были убиты Лантисом на одном дыхании.

Оставшись один глаз, ноги Гомблина дрожали от страха, и его гневное намерение убить было разбито этой жестокой реальностью.

Он никогда бы не подумал, что сила Лантиса настолько сильна, что с четырьмя телохранителями, которых он привел, так поступили.

Бог жалок, даже если четыре охотника за головами, которых он привел с собой, потеряли силу из-за лет развратной жизни, они когда-то также были трехзвездочными охотниками за головами. При таком огромном разрыве Гомблин был всего лишь телохранителем президента их торговой палаты. видел на мне.

"Беги, я должен бежать, или я умру"

Гамблинг стиснул зубы, достал небольшой матерчатый мешочек, швырнул его на землю, и в следующую секунду вырвался белый дым, заполнивший все внутреннее пространство отеля.

Баккара, которая хотела поймать Гомблина, была скрыта дымом и воспользовалась ситуацией, чтобы позволить Гомблину сбежать.

"Черт, у этого **** действительно есть дымовая шашка"

Проклятая Баккара, она никогда не хотела, чтобы ****, кто осмелился назвать ее сукой.

Глаза Лантис проникли сквозь дым и легко сказали: «Не волнуйся, если он не сможет бежать, Ястребёнок возьмет его… Нет, может быть, Ястребёнку не нужно стрелять».

Глаза Лантиса были золотисто-голубыми, и он неожиданно посмотрел в определенном направлении.

Кажется, этот человек...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
327. Ну вот и всё)
326. Ужасающая сила
325. Усилие Чёрной Бороды
324. Существование другого мира
323. План взращивания пиратов
322. Грех флота
321. Решение
320. Сила всех сторон в Новом мире
319. Конец старой эры и начало новой
318. Родись человеком
317. Собачья смерть
316. Разрушение Мэри Джоа
315. Случайная сделка, Рэйджу и Лантис
314. Встреча после многих лет
313. Приближается Всемирная Конференция!
312. Талисман Жизни и Смерти, Мольба Люччи
310. Жуки Ист–Блю
309. Новый сильнейший мечник
308. Солнце, Луна, Звезда – Три меча
307. Завершение эпохи героев
306. Похороны звёзд
305. Бесподобный меч, волнение Михоука
304. Гони Льва, проглоти Волка
303. Воровка Карина
301. Гибель Крокодайла
300. Крутые повороты
299. Крокодайл в Алабасте
298. Маленькое сожаление Рихе, Новая волна славы в море
297. Инь–Ян Божественный гром!
296. Переход от пика к сильнейшему!
295. Победить Шарлотту Линлин
294. Начало плана
293. Смерть Орочи
292. Белоус теперь внук Гарпа???
291. Плевать на Мировое правительство
290. Плачущий призрак
289. Сила Солнца и Сила Вибрации
288. Сделка
287. Храбрый и стойкий
285. Четыре стороны
284. Огонь Инь–Ян Нирваны
283. Ярость Белоуса
282. Дофламинго и Джек
281. Знамениты в мире Золотой Лев
280. Зализывание ран
279. Лантис зачарован???
278. Гнев КунПэна, тысячи перьевых мечей
277. Рыжая собака и Жёлтая обезьяна
276. КунПэн сражается с драконом
275. Смерть Кинга, поражение адмирала
274. Потрясение на потрясении
273. Сила охотников за головами
272. Ужас Чумного бедствия – Квин
271. Давай, флот!
270. Лантис против Огненного бедствия, Кинга!
269. Кайдо спускается
267. Гнев Кайдо
266. Ожидание Шанкса
265. Полная сила Лантиса
264. Тезоло, полностью потерявший лицо
263. Мощь кулака, движение Ястребёнка
262. Цель Лантиса
261. Большой плохой парень!
260. Миллиарды бейли
259. Сомнения
258. Против Дофламинго
257. Якша – Дофламинго
256. Баккара и Крис
255. Страх. Тезоло
254. Первая встреча с Дофламинго
253. Встретились вновь, Золотая империя
252. Проникновение
251. Приглашение в Новый мир
250. Идеи Ханнистера
249. Утка провоцирует Ястребёнка
248. Семейный тур по Алабасте
247. Движение Горосэев (Пяти старых звёзд)
246. Страх, зверь с небес
245. Жесткая битва, предельные скорости
244. Гром небесный
243. Надежда в отчаянии, появление Лантиса
241. Спокойные и насыщенные дни
240. Чрезвычайно могущественный КунПэн
239. Двое против Лантиса
238. Нежданный гость Лог–Тауна
237. Хорошее шоу
236. Флот, принадлежащий Торговой Палате Вайса
235. Экстремальная скорость КунПэна
234. Изменение силы инь–ян под влияние колокола
233. Нами ненавидит Коалу
232. Совесть рыболюда
231. Связь между Коалой и Пиратами Солнца
230. Рыболюди, которых Лантис ненавидел
229. Драгон заинтересован
228. Чудо–девушка
227. Поражённый молнией
226. Какое большое недоразумение
225. Упрямая Гина
224. Помощь своим
223. Ошеломлённый Смоккер
222. Глупышка–Ташиги
221. Появление Арлонга
220. Отплытие Баккары
219. Предположение о мече, решение Майи
218. Сила семизвёздного меча, ужасающий удар
217. Прекрасный лунный свет
216. Бедняжка Майя
215. Бесподобный демонический меч Семи Звёзд
214. Легендарная миссия, Остров Аскар
213. Ранг благородного Алабасты
212. Основные члены
211. Ужасающий президент
210. Бой
209. Связь с Зелёным Фазаном
208. Сила Справедливости
207. Сила ладони Тайинь
206. Крокодайл
205. Мощь Шичибукая
204. Признательность Крокодайла
203. Полное уничтожение
202. Цена
201. Торговая палата Ваньхуа
196. 200 лет жизни
199. Сюрпириз Крис
198. Жадные гиены
197. Движение КуньПэна
195. Другое пространство
194. Бонус удачи, Ладонь Тайинь
193. Секрет Баккары
192. Морской район Десфердж
191. Информация о легендарной миссии
190. Гранд–Лайн, слухи
189. Сэнгоку о президенте Гильдии охотников
188. Имя Лантиса
187. Против Аокидзи
186. Зелёной фазан получил выговор
185. Случайный Адмирал
184. Ясность
183.Атака на уровне адмирала
182.Тина
181. Только половину
180. Перерождение Лантиса
179. Драгоценный плод
178. Прибытие на остров Боинг, рай Чревоугодия
177. Цель вижу – в себя верю!
176. Баккара действует
175. Столица Еды, Вновь Баккара!
174. Получение заветного чертежа
173. Том из Уотер–Севен
172.Шандора, Девушка Лаки
171. Раковины Небесного острова
170. Сундук сокровищ, спрятанный в идоле
169. Прибытие на остров Ангела
168. Плевать на Шичибукаев
167. Легендарный предмет
166. Баккара
165. Оживлённый штаб Гильдии
164.Четыре цели Лантиса
163. Лантис хочет на Гранд–Лайн
162. Реакция
161.Сила Солнца против Силы Отскока
160. Первая битва с Шичибукаем
159. Встреча с Бартоломью Кумой
158. Однозвёздочный охотник
157. Первое появление Гильдии охотников за головами
156. Вольф собирается присоединиться
155. Подавляющая сила Лантиса
154. Я действительно благодарю вас
153. Пьяный плод
152. Вольф–изобретатель
151. Первая встреча Лантиса и Ло
150. Поиски в Северном море (Норт–Блю)
149. Болезнь Ханнистера
148. Полгода
147. Гибель Торговой Палаты Тюльпанов
146. Новорождённый Император–Клоун
145. Трагические бизнесмены
144. Сила пуль Баки
143. Прибытие пиратов Баки
142. Особый стол
141. Открытие ресторана
140. Торговая Палата Тюльпанов
139. Марионеточная власть Королевства Гойя
138. Помощь Гарпа
137. Проницательность Гарпа
136. Хочу помочь тебе с этим
135. Хаос в Хайленд–Кинг–Сити
134. Начало плана, цели Гипноза
133. Лантис и Альтлук
132. Главный герой скорбит о Луффи
131. Оптимизм Гарпа
130. Смокер избит Лантисом
129. Миссия Сабо
128. Освоение Царства Гойя
126. Неприятная проблема
125. Санджи теперь... женщина???
124. Торговая палата для Дракона
123. Страдания и страх Сэнгоку
122. Выстрел Баки
121. Смерть Короля Гойа
120. Волшебная техника показывает свою силу
119. Сила Лантиса, Побег Серого Ветра
118. Достижения
117. Сообщение Лантису
116. Новости, потрясшие Ист–Блю!
115. Первое знакомство с Революционный армией
114. Сила Инь–Ян очень полезна
113. Несчастный случай
111. Возможности Гранд–Лайна
110. Беспокойство Короля Гойи, ветер перемен
109. Теринбьюто погребены
108. Перевёрнутый корабль, свет в глазах
107. Знакомство с Теринбьюто
106. Больная Гина
105. Пусть Теринбьюто будут похоронены в море
104. Собака кусает собаку
103. Отвратительное дворянство
102. Решение Гины
101. Лантис и маленький вор
100. Зефф склонил голову
98. Расширенные навыки, Шеф–Пираты
97. Тренировка формы
96. Стороны собираются
95. Начало пресс–конференции и атака пиратов
94. Полгода спустя, – он Небесный Охотник!
93. Обстановка в Ист–блю
92. Знаменитый Лантис
91. Подавляющее разрушение
90. Встреча с Пиратами Гигантского Топора
89. Новое изобретение Торговой Палаты
88. Значение КунПэн
87. Полны энергии
86. Сила Луны–Инь
85. Молодые птицы, Лантис снова тренируется
84. Возвращение
83. Обучение методу дыхания
82. Победитель определён
81. Сражающиеся
80. Удивление Коширо
79. Луффи против Зоро
78. Сильные женщины
77. Обнажить шрамы
76. Неожиданный горячий источник
75. Соревнование
74. Танец с бамбуковым мечом
73. Прибытие в Деревню Морозной Луны
72. Поклонение Луффи
71. Сюрприз
70. Мысли Бу
69. Соломенная шляпа
68. Кулак Солнца
67. Этот нож не сломается
13. Технологии Джермы 66
65. Вялая толпа, вызов Лантиса
64. Реакция сторон
63. Бандит Зиг
62. Рыжеволосый Шанкс
61. Персонажи оригинальной книги
60. Атрибут красоты – "Скользкий плод"!
59. Макино случайно съела дьявольский плод?
58. Мысли вслух
57. Макино встречает Миффию
56. Мать беспокоится о сыне
55. Слишком слаб
54. Сапфировые пираты
53. Властен!
52. Волнение Ханнистера
51. Прерваны фруктом
50. Рыба из горячего источника
49. Ты хочешь быть обманутой мой???
48. Макино– Первый выход в море
47. Разговор в приятной компании
46. Потрясённый и расстроенный Эйс
45. Лантис прибыл, новый вызов на бой
44. Три брата
43. По островам
42. Новые изобретения Торговой Палаты
41. Движение
40. Мать слишком мудра
39. Покалывание головы Лантиса
38. Тайна моря
37. Улучшение
36. Тяжёлые тренировки, сложности появились
35. Яростный цигун
34. Печаль Санджи
33. Счастливая Кая
32. Возвращение в Деревню Сироп
31. Гарп Вернулся! Бедный Луффи!
30.Убийство Морского Короля
29. Встреча
28. Вкусный ужин
27. Самый ненавистный угон
26. Невольный Эйс
25. Эйси Сабо обнаружены
24. Как и ожидалось от моего сына!
23. Сокровище
22. Здравый смысл
21. Луффи
20. Босс бара – Макино
19. Первая встреча с Луффи
18. Прибытие в Королевство Гоя
17. Знакомство
16. Лантис и Санджи
15. Состав
14. Великий урожай
12. Мысли Лантиса на поле боя
11. Местонахождение изначальных персонажей
10. Пять великих пиратов ист–блю
9. Подарки
8. Сильный маленький беркут
7. Вояж
6. Первый остров
5. Хочу стать охотником за головами!
4. Мечта Ханнистера
3. Силы Инь–Ян
2. Нос Усоппа
1. Лантис
242. Спандам и СР0
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.