/ 
Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 238. Нежданный гость Лог–Тауна
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pirates-Bounty-Hunters-of-Yin-and-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20237.%20%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B5%20%D1%88%D0%BE%D1%83/8749960/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%20239.%20%D0%94%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B0/8749962/

Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 238. Нежданный гость Лог–Тауна

16-й филиал морского флота Ист-блю Фенбуди, который уже переоделся в форму полковника, уважительно встал рядом с Лантисом и отвел Лантиса на реконструированную военно-морскую базу.

— Все ненужные флоты, принадлежавшие полковнику Маусу, выгнали?

— легкомысленно сказал Лантис.

"Мастер Лантис, не волнуйтесь, те... кто умеет только льстить растратам, я разобрался с этим в первый же день вступления в должность, на самом деле, большинство из них погибло от рук мурлоков, а следующее дело... .Проблема повторной вербовки"

Финбуди ответил почтительно.

«Хорошо, я позволю нескольким людям из Торговой палаты войти на вашу военно-морскую базу, чтобы помочь вам с делами».

«Да, молодой мастер, я устрою их работу».

Финбуди знал, что человек, посланный Лантисом, должен был, вероятно, следить за собой, чтобы он не испортился из-за сиюминутной выгоды, и не вызывал никаких ненужных мыслей.

Финбуди знал, что он может занимать должность капитана флота, и он также получил право владения военно-морской базой, полагаясь на торговую палату Вайса. Если Лантис не будет удовлетворен, он исчезнет в одно мгновение.

Ист-блю не... большой морской путь, смерть капитана флота - ничто.

Финбуди неоднократно заявлял, что будет верен и будет служить Торговой палате всем сердцем.

Увидев звук властно прислушиваясь к голосу Фенбуди и убедившись, что он не формальный, Лантис тайком кивнул, затем обошел базу и собрался уходить.

"Перевербовка будет стоить больших денег. Флот не должен давать тебе слишком много денег. Если их недостаточно... не забудь спросить моего отца, и если есть что-то особенное, ты должен связаться со мной как можно скорее. Ты воспитан Торговой палатой с большим трудом, я не хочу, чтобы это знала какая-нибудь случайность?

— напомнил Лантис перед уходом.

Изначально это было просто случайное замечание, когда он собирался уйти, но когда Фенбуди услышал слова, он вдруг кое о чем подумал и тут же снова позвонил Лантису.

«Мастер Лантис, когда дело доходит до особых вещей, они действительно есть».

Лантис, который изначально планировал прыгнуть на Ястребёнка и уйти, сказал, нахмурился и обернулся.

"в чем дело, скажи"

«Это был приказ штаба ВМФ. Похоже, солдат ВМФ идет по Великому Пути. Первоначально он предназначался для отправки в Город Разбойников, но вскоре после того, как я стал полковником 16-го отделения, в нем говорилось: что... Морской солдат хочет прийти на мою базу"

— Я пришел с большой дороги, а это всего лишь морской пехотинец. Вы уверены, что человек, который пришел сюда, не имеет даже звания лейтенанта?

Лантис нахмурился.

Морское качество Великого Пути полностью выше, чем у Четырех Морей, за исключением... особого случая, военно-морского положения Четырех Морей, если оно размещено на Великом Пути, будет вычтено на три уровня.

То есть, если военно-морской полковник в Ист-блю идет на Великий путь, он может быть только капитаном военно-морского флота. Если это не флот с чрезвычайно высоким потенциалом и возможностями, как у Смокера, флот четырех морей вообще не может сравниться с Великим Путем. .

Фенбуди невинно кивнул и сказал: «Это то, что я сказал по телефону, говоря, что позиции нет, просто пусть человек, который приходит сюда, начинает как солдат, похоже, что он сейчас находится в Городе Разбойников, так что я пора забрать человека».

Услышав это, Лантис тут же рассмеялся.

Начав с маленького солдата, Смоккер... с великого пути, и он сменил командира Разбойного города, чрезвычайно важного острова в Ист-блю. Этот человек, пришедший с великого пути, должен начать как маленький солдат. Что это? играть в.

«Интересно, боюсь, парень, который приехал сюда, совершил очень серьезную ошибку на отличном маршруте, вы не сказали, как его зовут?»

— с интересом спросил Лантис.

Фенбуди немного подумала и сказала: «Кажется, его зовут… как… кстати, Тина, кажется, его зовут Тина, и, услышав это имя, оно звучит как женщина».

Сам Финбуди думал, что это забавно, быть морским солдатом, что это такое.

Но ему это показалось забавным, но Лантис слушал это с изумлением: «Тина, это не может быть она, она хочет быть солдатом!»

В глазах Лантиса отразился сильный интерес. Он подумал об инциденте, когда они встретились на Великом воздушном пути, и о призрачных вещах, которые произошли на островах Боинга. Изначально он хотел оказаться на Великом воздушном пути. Дунхай, все еще собираешься быть солдатом... Какова ситуация? Сначала она не была капитаном флота, а теперь ее понизили в звании, но в оригинальной книге такого никогда не было, это слишком странно.

Говоря об этом, кажется, я обещал Смоккеру ранее, что дам ему несколько фотографий толстых глаз Тины, но я забыл на некоторое время.

Лантис подумал смешно, взглянул на Фенбуди и сказал с улыбкой: «Поскольку это приказ, данный вам штабом ВМФ, то вам следует как можно скорее отправиться в Лог-Таун, и я также буду сопровождать вас, чтобы увидеть ваше будущее. , эта красивая женщина"

— Э-э, мастер Лантис, вы тоже идете!

Фенбуди удивленно уставился на морского солдата, стоит ли отпускать туда Лантиса, и он тоже сказал, что красота, неужели молодой господин виделся... Роджер Таун, контора Смокера.

«Ты действительно собираешься перейти в 16-й филиал и не работать со мной. Хотя обычно мне это не нравится, но мы все были одноклассниками в прошлом. Со мной я могу ускорить твое продвижение по службе».

Смоккер закинул ноги на стол и закурил сигару. Хотя его слова казались обеспокоенными, игривую улыбку на его лице невозможно было скрыть.

Это был не капитанский мундир, а простое одеяние морского солдата. Тина равнодушно смотрела на бывшего одноклассника, который не любил соблюдать правила и нормы и вообще не принимал его слова.

«Тина уже решила отправиться в 16-й рукав Ист-блю. Мне не нужно ваше сочувствие. К тому же…»

Тина посмотрела на затянувшийся в комнате дым отвратительными глазами, зажала нос и отступила на несколько шагов.

«Тина очень раздражает.

Воздух в вашем кабинете, Курильщик, поторопитесь и дайте этим сигаретам вылететь из окна, слишком сильно повлияет на ваше здоровье, говорила вам в прошлом инструктор Зефа.

"Мне не нужно сейчас слушать старика, и теперь у меня выше служебное положение, чем у тебя, рекрут Тина"

— высокомерно сказал Смокер, и в то же время указал на обычную форму капитана ВМФ, которую он отбросил в сторону от дивана и почти не носил.

Смысл очень ясен.

Вы обычный морской солдат, но вы не имеете права отдавать приказы такому полковнику флота, как я, поймите.

Тина сердито стиснула серебряные зубы.

В прошлом она была отличницей в Военно-морской академии, но теперь ей читал лекции плохой военно-морской проповедник, которого часто наказывали и у которого было много наказаний. Это было очень неловко.

Хм, даже если мое продвижение будет медленным, я точно не буду работать на тебя, Тина не может позволить себе потерять этого человека.

В этот момент подчиненный сообщил, что боевой корабль 16-го отделения прибыл в порт Города Разбойников.

«Это произойдет раньше, чем я ожидал, рекрут Тина, пойдем со мной, чтобы встретиться со своим будущим боссом?»

— Хм, Смокер, Тине не нужны твои слова.

Двое быстро прибыли в порт, и они не были удивлены прибытием Финбуди, но когда они увидели появление еще одного человека, лица Смоккера и Тины были не очень спокойными.

Смоки был в порядке, просто немного удивлен тем, как Лантис был с Финбуди.

Выражение лица Тины сильно изменилось, сначала удивленное, затем сердитое, затем обиженное, и, наконец, в ее глазах появилось сильное намерение сражаться или желание ударить кого-нибудь.

Люди, которые не знают, увидят выражение лица Тины, они действительно подумают, какая шокирующая «глубина» произошла между ней и Лантисом.

история.

«Небесный охотник, зачем ты здесь?»

Тина сердито выпила, а потом не дождалась: Лантис ответил, шестистильное скоростное движение, сору началось, и сразу началось.

"Тина хочет рассчитаться с тобой"

«Я знал, что так будет»

Лантис и Смокер тайно сказали одновременно:

Подняв левую руку, быстрый боковой удар Тины был устойчиво заблокирован Лантисом, а правая рука молниеносно ударила, легкой силой ладони, охватившей море и воздух, и прямо отбросила Тину назад.

Когда Тина не сдалась и собиралась начать, рука Смокера превратилась в дымчато-белую змею и вовремя схватила Тину.

"Ладно, Тина, стой, ты еще не его противник"

Тина несколько раз сопротивлялась, но когда обнаружила, что не может вырваться, ей оставалось только остановиться, но она все еще сердито смотрела на Лантиса, что удивило всех морских солдат в порту.

С таким выражением неужели старший молодой мастер Торговой палаты Вайса играл друг с другом, а потом бросил. Конечно же, богатые будут своевольными, такими завистливыми... Лантис улыбнулся и посмотрел на Смоккера: "Спасибо за вашу помощь, Си Полковник Морган, я был действительно ошеломлен только что."

Совершенно не слушая неискренних благодарностей Лантиса, Смоккер сердито промычал: «Иди сюда, Лантис, как же ты здесь, а ты все еще с новоназначенным полковником 16-го отделения».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
327. Ну вот и всё)
326. Ужасающая сила
325. Усилие Чёрной Бороды
324. Существование другого мира
323. План взращивания пиратов
322. Грех флота
321. Решение
320. Сила всех сторон в Новом мире
319. Конец старой эры и начало новой
318. Родись человеком
317. Собачья смерть
316. Разрушение Мэри Джоа
315. Случайная сделка, Рэйджу и Лантис
314. Встреча после многих лет
313. Приближается Всемирная Конференция!
312. Талисман Жизни и Смерти, Мольба Люччи
310. Жуки Ист–Блю
309. Новый сильнейший мечник
308. Солнце, Луна, Звезда – Три меча
307. Завершение эпохи героев
306. Похороны звёзд
305. Бесподобный меч, волнение Михоука
304. Гони Льва, проглоти Волка
303. Воровка Карина
301. Гибель Крокодайла
300. Крутые повороты
299. Крокодайл в Алабасте
298. Маленькое сожаление Рихе, Новая волна славы в море
297. Инь–Ян Божественный гром!
296. Переход от пика к сильнейшему!
295. Победить Шарлотту Линлин
294. Начало плана
293. Смерть Орочи
292. Белоус теперь внук Гарпа???
291. Плевать на Мировое правительство
290. Плачущий призрак
289. Сила Солнца и Сила Вибрации
288. Сделка
287. Храбрый и стойкий
285. Четыре стороны
284. Огонь Инь–Ян Нирваны
283. Ярость Белоуса
282. Дофламинго и Джек
281. Знамениты в мире Золотой Лев
280. Зализывание ран
279. Лантис зачарован???
278. Гнев КунПэна, тысячи перьевых мечей
277. Рыжая собака и Жёлтая обезьяна
276. КунПэн сражается с драконом
275. Смерть Кинга, поражение адмирала
274. Потрясение на потрясении
273. Сила охотников за головами
272. Ужас Чумного бедствия – Квин
271. Давай, флот!
270. Лантис против Огненного бедствия, Кинга!
269. Кайдо спускается
267. Гнев Кайдо
266. Ожидание Шанкса
265. Полная сила Лантиса
264. Тезоло, полностью потерявший лицо
263. Мощь кулака, движение Ястребёнка
262. Цель Лантиса
261. Большой плохой парень!
260. Миллиарды бейли
259. Сомнения
258. Против Дофламинго
257. Якша – Дофламинго
256. Баккара и Крис
255. Страх. Тезоло
254. Первая встреча с Дофламинго
253. Встретились вновь, Золотая империя
252. Проникновение
251. Приглашение в Новый мир
250. Идеи Ханнистера
249. Утка провоцирует Ястребёнка
248. Семейный тур по Алабасте
247. Движение Горосэев (Пяти старых звёзд)
246. Страх, зверь с небес
245. Жесткая битва, предельные скорости
244. Гром небесный
243. Надежда в отчаянии, появление Лантиса
241. Спокойные и насыщенные дни
240. Чрезвычайно могущественный КунПэн
239. Двое против Лантиса
238. Нежданный гость Лог–Тауна
237. Хорошее шоу
236. Флот, принадлежащий Торговой Палате Вайса
235. Экстремальная скорость КунПэна
234. Изменение силы инь–ян под влияние колокола
233. Нами ненавидит Коалу
232. Совесть рыболюда
231. Связь между Коалой и Пиратами Солнца
230. Рыболюди, которых Лантис ненавидел
229. Драгон заинтересован
228. Чудо–девушка
227. Поражённый молнией
226. Какое большое недоразумение
225. Упрямая Гина
224. Помощь своим
223. Ошеломлённый Смоккер
222. Глупышка–Ташиги
221. Появление Арлонга
220. Отплытие Баккары
219. Предположение о мече, решение Майи
218. Сила семизвёздного меча, ужасающий удар
217. Прекрасный лунный свет
216. Бедняжка Майя
215. Бесподобный демонический меч Семи Звёзд
214. Легендарная миссия, Остров Аскар
213. Ранг благородного Алабасты
212. Основные члены
211. Ужасающий президент
210. Бой
209. Связь с Зелёным Фазаном
208. Сила Справедливости
207. Сила ладони Тайинь
206. Крокодайл
205. Мощь Шичибукая
204. Признательность Крокодайла
203. Полное уничтожение
202. Цена
201. Торговая палата Ваньхуа
196. 200 лет жизни
199. Сюрпириз Крис
198. Жадные гиены
197. Движение КуньПэна
195. Другое пространство
194. Бонус удачи, Ладонь Тайинь
193. Секрет Баккары
192. Морской район Десфердж
191. Информация о легендарной миссии
190. Гранд–Лайн, слухи
189. Сэнгоку о президенте Гильдии охотников
188. Имя Лантиса
187. Против Аокидзи
186. Зелёной фазан получил выговор
185. Случайный Адмирал
184. Ясность
183.Атака на уровне адмирала
182.Тина
181. Только половину
180. Перерождение Лантиса
179. Драгоценный плод
178. Прибытие на остров Боинг, рай Чревоугодия
177. Цель вижу – в себя верю!
176. Баккара действует
175. Столица Еды, Вновь Баккара!
174. Получение заветного чертежа
173. Том из Уотер–Севен
172.Шандора, Девушка Лаки
171. Раковины Небесного острова
170. Сундук сокровищ, спрятанный в идоле
169. Прибытие на остров Ангела
168. Плевать на Шичибукаев
167. Легендарный предмет
166. Баккара
165. Оживлённый штаб Гильдии
164.Четыре цели Лантиса
163. Лантис хочет на Гранд–Лайн
162. Реакция
161.Сила Солнца против Силы Отскока
160. Первая битва с Шичибукаем
159. Встреча с Бартоломью Кумой
158. Однозвёздочный охотник
157. Первое появление Гильдии охотников за головами
156. Вольф собирается присоединиться
155. Подавляющая сила Лантиса
154. Я действительно благодарю вас
153. Пьяный плод
152. Вольф–изобретатель
151. Первая встреча Лантиса и Ло
150. Поиски в Северном море (Норт–Блю)
149. Болезнь Ханнистера
148. Полгода
147. Гибель Торговой Палаты Тюльпанов
146. Новорождённый Император–Клоун
145. Трагические бизнесмены
144. Сила пуль Баки
143. Прибытие пиратов Баки
142. Особый стол
141. Открытие ресторана
140. Торговая Палата Тюльпанов
139. Марионеточная власть Королевства Гойя
138. Помощь Гарпа
137. Проницательность Гарпа
136. Хочу помочь тебе с этим
135. Хаос в Хайленд–Кинг–Сити
134. Начало плана, цели Гипноза
133. Лантис и Альтлук
132. Главный герой скорбит о Луффи
131. Оптимизм Гарпа
130. Смокер избит Лантисом
129. Миссия Сабо
128. Освоение Царства Гойя
126. Неприятная проблема
125. Санджи теперь... женщина???
124. Торговая палата для Дракона
123. Страдания и страх Сэнгоку
122. Выстрел Баки
121. Смерть Короля Гойа
120. Волшебная техника показывает свою силу
119. Сила Лантиса, Побег Серого Ветра
118. Достижения
117. Сообщение Лантису
116. Новости, потрясшие Ист–Блю!
115. Первое знакомство с Революционный армией
114. Сила Инь–Ян очень полезна
113. Несчастный случай
111. Возможности Гранд–Лайна
110. Беспокойство Короля Гойи, ветер перемен
109. Теринбьюто погребены
108. Перевёрнутый корабль, свет в глазах
107. Знакомство с Теринбьюто
106. Больная Гина
105. Пусть Теринбьюто будут похоронены в море
104. Собака кусает собаку
103. Отвратительное дворянство
102. Решение Гины
101. Лантис и маленький вор
100. Зефф склонил голову
98. Расширенные навыки, Шеф–Пираты
97. Тренировка формы
96. Стороны собираются
95. Начало пресс–конференции и атака пиратов
94. Полгода спустя, – он Небесный Охотник!
93. Обстановка в Ист–блю
92. Знаменитый Лантис
91. Подавляющее разрушение
90. Встреча с Пиратами Гигантского Топора
89. Новое изобретение Торговой Палаты
88. Значение КунПэн
87. Полны энергии
86. Сила Луны–Инь
85. Молодые птицы, Лантис снова тренируется
84. Возвращение
83. Обучение методу дыхания
82. Победитель определён
81. Сражающиеся
80. Удивление Коширо
79. Луффи против Зоро
78. Сильные женщины
77. Обнажить шрамы
76. Неожиданный горячий источник
75. Соревнование
74. Танец с бамбуковым мечом
73. Прибытие в Деревню Морозной Луны
72. Поклонение Луффи
71. Сюрприз
70. Мысли Бу
69. Соломенная шляпа
68. Кулак Солнца
67. Этот нож не сломается
13. Технологии Джермы 66
65. Вялая толпа, вызов Лантиса
64. Реакция сторон
63. Бандит Зиг
62. Рыжеволосый Шанкс
61. Персонажи оригинальной книги
60. Атрибут красоты – "Скользкий плод"!
59. Макино случайно съела дьявольский плод?
58. Мысли вслух
57. Макино встречает Миффию
56. Мать беспокоится о сыне
55. Слишком слаб
54. Сапфировые пираты
53. Властен!
52. Волнение Ханнистера
51. Прерваны фруктом
50. Рыба из горячего источника
49. Ты хочешь быть обманутой мой???
48. Макино– Первый выход в море
47. Разговор в приятной компании
46. Потрясённый и расстроенный Эйс
45. Лантис прибыл, новый вызов на бой
44. Три брата
43. По островам
42. Новые изобретения Торговой Палаты
41. Движение
40. Мать слишком мудра
39. Покалывание головы Лантиса
38. Тайна моря
37. Улучшение
36. Тяжёлые тренировки, сложности появились
35. Яростный цигун
34. Печаль Санджи
33. Счастливая Кая
32. Возвращение в Деревню Сироп
31. Гарп Вернулся! Бедный Луффи!
30.Убийство Морского Короля
29. Встреча
28. Вкусный ужин
27. Самый ненавистный угон
26. Невольный Эйс
25. Эйси Сабо обнаружены
24. Как и ожидалось от моего сына!
23. Сокровище
22. Здравый смысл
21. Луффи
20. Босс бара – Макино
19. Первая встреча с Луффи
18. Прибытие в Королевство Гоя
17. Знакомство
16. Лантис и Санджи
15. Состав
14. Великий урожай
12. Мысли Лантиса на поле боя
11. Местонахождение изначальных персонажей
10. Пять великих пиратов ист–блю
9. Подарки
8. Сильный маленький беркут
7. Вояж
6. Первый остров
5. Хочу стать охотником за головами!
4. Мечта Ханнистера
3. Силы Инь–Ян
2. Нос Усоппа
1. Лантис
242. Спандам и СР0
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.