/ 
Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 29. Встреча
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pirates-Bounty-Hunters-of-Yin-and-Yang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%2028.%20%D0%92%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD/8749756/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%98%D0%BD%D1%8C-%D0%AF%D0%BD%2030.%D0%A3%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F/8749758/

Ван Пис: Охотник за головами Инь-Ян 29. Встреча

"Это ты"

Изо рта Эйса вырвался враждебный голос. Он не ожидал, что этот противный тип появится, как только он прокрался внутрь.

Лантис шел медленно, его глаза были спокойны, и он смотрел на Эйса, как будто его не удивило появление другой группы.

На самом деле, Лантис уже ожидал этого. Согласно информации в оригинальной книге, он знал, что за персонаж Эйс. Когда он вырос, он никогда ничего не говорил об Эйсе, когда тот был молод. Он был намного хуже, чем Луффи. , настоящий волчонок.

В течение дня у меня украли мои с трудом заработанные средства, и я сам преподал урок. Этот долг того не стоит.

Если вы сможете его проглотить, вы обязательно отомстите, а ночь — хорошее время.

— Ты пришел немного раньше, чем я думал, — усмехнулся Лантис.

Звук был слабым, но в безмолвной темноте он был достаточно четким, чтобы его услышал Эйс, и даже немного громче.

Холодно взглянув на Лантиса, Эйс опустил руку, собиравшуюся поднять покрывало, и достал из-за пояса кинжал.

— Ты знал, что я приду?

«Угадай, что, на самом деле, я действительно не хочу, чтобы ты приходил, и я не хочу слишком много тренироваться ночью. Я только что принял душ».

Тон и действия Лантиса очень легкомысленны, смотри

Эйс был в ярости.

Этот парень только что нашел себя, но что это за отношение, вы смотрите на него свысока?

Хотя Лантис действительно плохо учил Эйса в течение дня, Эйсу просто не нравилось, когда на него смотрели свысока, особенно когда он был сверстником.

Поскольку это было обнаружено, не говорите глупостей, просто начните работать.

Несмотря на проигрыш противнику в дневное время, Эйс снова яростно бросился на Лантиса, полностью отдаваясь продвинутому качеству неоднократных поражений и сражений, и чем больше неудач, тем он храбрее.

Он столько лет жил в горах Колпо и иногда выходит по ночам охотиться и убивать зверей, приспособляемость его глаз к темноте

Сильный, и Эйс видит в этом свое преимущество.

Этот парень, почему он не взял урок.

Лантис забавно покачал головой, наклонился, пнул ногой и тут же пнул Эйса в ответ.

Движение облаков и воды очень подходит, а расстояние кинжала Эйса не близко к Лантису.

«Черт, я не верю, что не смогу победить тебя»

Глаза Эйса, который быстро отскочил от земли, были красными. Он проигрывал днем ​​и проигрывал ночью. Он так легко проиграл, и его игра в течение дня была не так хороша. Сможет ли он действительно победить своих сверстников?

Эйс злится

Огонь, насильственно утихший, а затем вспыхнувший в сторону.

Вся комната была заполнена товарами, и было сложено несколько холмов, покрытых черным сукном. В этой среде он просто служил идеальным прикрытием, удобным для скрытых атак и убийств.

Если вы не можете победить его спереди, используйте инь.

Просто Эйс очень хорошо подумал, но не знал, что его действия явно попали в глаза Лантису. Пусть бежит туда, даже если спрячется за товаром, Лантис видит сквозь товар. он.

Прикрытие ночи отвечает интересам Лантиса, но жаль, что Эйс этого совсем не знает.

Через несколько секунд Эйс

С тупым выражением лица его повалили на землю, кинжал в руке выпал, а одна рука была вывернута за спину. Как бы он ни старался, он не мог повернуться.

"Как это возможно, как этот парень определил мое положение, мои шаги, говорят, очень легкие?" Эйс был озадачен. Он даже не смог начать внезапную атаку, и первым его сбил Лантис. какова ситуация.

Внутреннее удушье и нежелание заставляли Эйса чувствовать себя подобно огню, отчаянно борющемуся.

Лантис посмотрел на Эйса, который все еще отказывался признать поражение, его брови нахмурились. Этот ребенок действительно упрямый. Кажется, что он должен имитировать белую бороду из оригинальной книги.

.

"Мальчик, позволь мне еще раз сказать, послушно отказывайся от сопротивления, теперь тебе меня не победить"

«Я не признаю поражения и не проиграю одному и тому же человеку дважды»

«Это действительно трогательное мужество, но, к сожалению, нереальное»

Лантис схватил Эйса и ударил Эйса кулаком в живот, достаточным, чтобы расколоть скалу, в результате чего Эйс, который боролся, согнулся с острым луком, не в силах проявить какую-либо силу.

Такой сильный, такой сильный кулак.

Дыхание Эйса сбилось, и он почувствовал, что внутренние органы его тела двигаются. Сила этого удара сегодня была для него слишком велика.

Пытаясь дышать, Эйс поддержал свое тело дрожащими руками. Прежде чем он смог встать, Лантис снова поднял его и снова ударил.

"Пфф"

Без рвоты кровью Эйс был избит и выплюнул полный рот желудочного сока.

— Я еще не потерял сознание. Лантис неожиданно посмотрел на Эйса, который еще мог двигаться. Этот ребенок заслуживает того, чтобы быть сыном Короля пиратов. Его физические возможности поражают.

Изначально я хотел нокаутировать Эйса двумя ударами, но теперь кажется, что если так будет продолжаться, то эффект будет не очень хорошим. Может быть, этот пацан взволнован и разразился тираническим хаким, хотя вероятность очень мала, потому что оригинальная работа

Пробуждение Чжун Эйса повелителя предназначено для его младшего брата Луффи, и теперь он не может полагаться на себя, ради боевого духа.

Говоря об Эйсе, Лантис схватил Эйса за шею, как злодей, и поднял ее в воздух.

В темноте лицо Эйса покраснело, и он ударил Лантиса руками, но сила была очень слабой.

«Я знаю, как тебя зовут, тебя зовут Эйс, верно? Я дам тебе шанс покинуть Терминал Неопределенности и вступить в нашу Торговую Палату. Ты можешь быть охранником, тебе будут платить каждый месяц, и ты не Вам не нужно беспокоиться о еде и жилье. Ваш второй партнер также может прийти, вам не нужно идти

Та же жизнь, что и прежде, — медленно сказал Лантис.

Эйс уставился на Лантиса, его лицо покраснело, не выказывая ни намека на робость, и он с трудом выдохнул: «Я обязательно... Абсолютно... не поддамся... силе... Квант... позволь мне... присоединиться к тебе... помечтать"

Лантис категорически посмотрел на Эйса и продолжил: «Даже если я убью тебя сейчас, ты не передумаешь?»

Сила ладони Лантиса немного увеличилась, из-за чего Эйсу стало труднее дышать.

У Эйса уже не было сил поднять руки, его глаза слегка забегали.

смерть, любой

На это невозможно закрывать глаза, и Эйс такой же. В этот момент он заколебался, но это было именно так, и вскоре он уставился на Лантиса своими волчьими глазами.

"Я... никогда... не сдаюсь... тебе... у тебя есть... способность... просто... просто... убить меня"

Лантис спокойно посмотрел на Эйса. Дыхание собеседника становилось все слабее и слабее, а в глазах появились налитые кровью глаза. Когда он был готов задохнуться, Лантис отпустил его руку.

Он не убил меня? !

В тот момент, когда он упал на землю, Эйс отчаянно дышал и кашлял, наслаждаясь красотой, принесенной кислородом, а в его глазах появилось глубокое сердцебиение.

.

Это было почти, это было действительно почти, если бы он продолжал еще пять или шесть секунд, его сознание действительно могло быть во тьме.

Эйс поднял голову, тяжело дыша, глядя на пару ярко-красных зрачков в темноте.

— Что ты имеешь в виду, почему ты не убил меня?

Глупец, убей тебя, и я наделаю себе проблем и позволю Гарпу убить меня.

Лантис мысленно выругался, молча глядя на Эйса.

Этот ребенок очень упрямый, с ним гораздо сложнее иметь дело, чем с Луффи. Я хотел использовать потенциал этой родословной Ван Пис в своей собственной торговой палате, но я скорее умру, чем умру.

Если бы не опыт Эйса с Гарпом, Лантису было бы наплевать на 3721, и горячий Циклоп убил его напрямую.

Схватив Эйса, несмотря на его борьбу, Лантис вышвырнул его из торговой палаты.

"Слушай, на этот раз я отпущу тебя, но если будет другой раз, помни, если ты посмеешь снова угрожать мне заложником или попытаешься прокрасться в мою торговую палату, я выстрелю тебе в голову. Лантис Шэнь Звук предупреждения, красно-золотой свет в глазах горит, как пламя, почти вспыхивает.

Глядя на непритворное подмигивание Лантиса, Эйс почувствовал тупую боль в правой руке, которую днем ​​обжигал обжигающий свет раскаленного Циклопа.

Туз рассеянно лежал на обледенелой улице темной ночью, глядя на звездное небо.

Он хотел взять реванш, но в результате было сокрушительное поражение, и он был отпущен противником. Это чувство заставило Эйса чувствовать себя неловко.

Через некоторое время Эйс резко встал и, стиснув зубы, посмотрел на торговую палату Вайса. Он никогда не хотел бы так потерпеть неудачу...

Сделайте глубокий вдох...

Эйс решает...

Сжал кулаки, поднял ноги...

Затем возвращайтесь прямо к Терминалу Неопределенности...

Блин, я запишу эту ненависть...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
327. Ну вот и всё)
326. Ужасающая сила
325. Усилие Чёрной Бороды
324. Существование другого мира
323. План взращивания пиратов
322. Грех флота
321. Решение
320. Сила всех сторон в Новом мире
319. Конец старой эры и начало новой
318. Родись человеком
317. Собачья смерть
316. Разрушение Мэри Джоа
315. Случайная сделка, Рэйджу и Лантис
314. Встреча после многих лет
313. Приближается Всемирная Конференция!
312. Талисман Жизни и Смерти, Мольба Люччи
310. Жуки Ист–Блю
309. Новый сильнейший мечник
308. Солнце, Луна, Звезда – Три меча
307. Завершение эпохи героев
306. Похороны звёзд
305. Бесподобный меч, волнение Михоука
304. Гони Льва, проглоти Волка
303. Воровка Карина
301. Гибель Крокодайла
300. Крутые повороты
299. Крокодайл в Алабасте
298. Маленькое сожаление Рихе, Новая волна славы в море
297. Инь–Ян Божественный гром!
296. Переход от пика к сильнейшему!
295. Победить Шарлотту Линлин
294. Начало плана
293. Смерть Орочи
292. Белоус теперь внук Гарпа???
291. Плевать на Мировое правительство
290. Плачущий призрак
289. Сила Солнца и Сила Вибрации
288. Сделка
287. Храбрый и стойкий
285. Четыре стороны
284. Огонь Инь–Ян Нирваны
283. Ярость Белоуса
282. Дофламинго и Джек
281. Знамениты в мире Золотой Лев
280. Зализывание ран
279. Лантис зачарован???
278. Гнев КунПэна, тысячи перьевых мечей
277. Рыжая собака и Жёлтая обезьяна
276. КунПэн сражается с драконом
275. Смерть Кинга, поражение адмирала
274. Потрясение на потрясении
273. Сила охотников за головами
272. Ужас Чумного бедствия – Квин
271. Давай, флот!
270. Лантис против Огненного бедствия, Кинга!
269. Кайдо спускается
267. Гнев Кайдо
266. Ожидание Шанкса
265. Полная сила Лантиса
264. Тезоло, полностью потерявший лицо
263. Мощь кулака, движение Ястребёнка
262. Цель Лантиса
261. Большой плохой парень!
260. Миллиарды бейли
259. Сомнения
258. Против Дофламинго
257. Якша – Дофламинго
256. Баккара и Крис
255. Страх. Тезоло
254. Первая встреча с Дофламинго
253. Встретились вновь, Золотая империя
252. Проникновение
251. Приглашение в Новый мир
250. Идеи Ханнистера
249. Утка провоцирует Ястребёнка
248. Семейный тур по Алабасте
247. Движение Горосэев (Пяти старых звёзд)
246. Страх, зверь с небес
245. Жесткая битва, предельные скорости
244. Гром небесный
243. Надежда в отчаянии, появление Лантиса
241. Спокойные и насыщенные дни
240. Чрезвычайно могущественный КунПэн
239. Двое против Лантиса
238. Нежданный гость Лог–Тауна
237. Хорошее шоу
236. Флот, принадлежащий Торговой Палате Вайса
235. Экстремальная скорость КунПэна
234. Изменение силы инь–ян под влияние колокола
233. Нами ненавидит Коалу
232. Совесть рыболюда
231. Связь между Коалой и Пиратами Солнца
230. Рыболюди, которых Лантис ненавидел
229. Драгон заинтересован
228. Чудо–девушка
227. Поражённый молнией
226. Какое большое недоразумение
225. Упрямая Гина
224. Помощь своим
223. Ошеломлённый Смоккер
222. Глупышка–Ташиги
221. Появление Арлонга
220. Отплытие Баккары
219. Предположение о мече, решение Майи
218. Сила семизвёздного меча, ужасающий удар
217. Прекрасный лунный свет
216. Бедняжка Майя
215. Бесподобный демонический меч Семи Звёзд
214. Легендарная миссия, Остров Аскар
213. Ранг благородного Алабасты
212. Основные члены
211. Ужасающий президент
210. Бой
209. Связь с Зелёным Фазаном
208. Сила Справедливости
207. Сила ладони Тайинь
206. Крокодайл
205. Мощь Шичибукая
204. Признательность Крокодайла
203. Полное уничтожение
202. Цена
201. Торговая палата Ваньхуа
196. 200 лет жизни
199. Сюрпириз Крис
198. Жадные гиены
197. Движение КуньПэна
195. Другое пространство
194. Бонус удачи, Ладонь Тайинь
193. Секрет Баккары
192. Морской район Десфердж
191. Информация о легендарной миссии
190. Гранд–Лайн, слухи
189. Сэнгоку о президенте Гильдии охотников
188. Имя Лантиса
187. Против Аокидзи
186. Зелёной фазан получил выговор
185. Случайный Адмирал
184. Ясность
183.Атака на уровне адмирала
182.Тина
181. Только половину
180. Перерождение Лантиса
179. Драгоценный плод
178. Прибытие на остров Боинг, рай Чревоугодия
177. Цель вижу – в себя верю!
176. Баккара действует
175. Столица Еды, Вновь Баккара!
174. Получение заветного чертежа
173. Том из Уотер–Севен
172.Шандора, Девушка Лаки
171. Раковины Небесного острова
170. Сундук сокровищ, спрятанный в идоле
169. Прибытие на остров Ангела
168. Плевать на Шичибукаев
167. Легендарный предмет
166. Баккара
165. Оживлённый штаб Гильдии
164.Четыре цели Лантиса
163. Лантис хочет на Гранд–Лайн
162. Реакция
161.Сила Солнца против Силы Отскока
160. Первая битва с Шичибукаем
159. Встреча с Бартоломью Кумой
158. Однозвёздочный охотник
157. Первое появление Гильдии охотников за головами
156. Вольф собирается присоединиться
155. Подавляющая сила Лантиса
154. Я действительно благодарю вас
153. Пьяный плод
152. Вольф–изобретатель
151. Первая встреча Лантиса и Ло
150. Поиски в Северном море (Норт–Блю)
149. Болезнь Ханнистера
148. Полгода
147. Гибель Торговой Палаты Тюльпанов
146. Новорождённый Император–Клоун
145. Трагические бизнесмены
144. Сила пуль Баки
143. Прибытие пиратов Баки
142. Особый стол
141. Открытие ресторана
140. Торговая Палата Тюльпанов
139. Марионеточная власть Королевства Гойя
138. Помощь Гарпа
137. Проницательность Гарпа
136. Хочу помочь тебе с этим
135. Хаос в Хайленд–Кинг–Сити
134. Начало плана, цели Гипноза
133. Лантис и Альтлук
132. Главный герой скорбит о Луффи
131. Оптимизм Гарпа
130. Смокер избит Лантисом
129. Миссия Сабо
128. Освоение Царства Гойя
126. Неприятная проблема
125. Санджи теперь... женщина???
124. Торговая палата для Дракона
123. Страдания и страх Сэнгоку
122. Выстрел Баки
121. Смерть Короля Гойа
120. Волшебная техника показывает свою силу
119. Сила Лантиса, Побег Серого Ветра
118. Достижения
117. Сообщение Лантису
116. Новости, потрясшие Ист–Блю!
115. Первое знакомство с Революционный армией
114. Сила Инь–Ян очень полезна
113. Несчастный случай
111. Возможности Гранд–Лайна
110. Беспокойство Короля Гойи, ветер перемен
109. Теринбьюто погребены
108. Перевёрнутый корабль, свет в глазах
107. Знакомство с Теринбьюто
106. Больная Гина
105. Пусть Теринбьюто будут похоронены в море
104. Собака кусает собаку
103. Отвратительное дворянство
102. Решение Гины
101. Лантис и маленький вор
100. Зефф склонил голову
98. Расширенные навыки, Шеф–Пираты
97. Тренировка формы
96. Стороны собираются
95. Начало пресс–конференции и атака пиратов
94. Полгода спустя, – он Небесный Охотник!
93. Обстановка в Ист–блю
92. Знаменитый Лантис
91. Подавляющее разрушение
90. Встреча с Пиратами Гигантского Топора
89. Новое изобретение Торговой Палаты
88. Значение КунПэн
87. Полны энергии
86. Сила Луны–Инь
85. Молодые птицы, Лантис снова тренируется
84. Возвращение
83. Обучение методу дыхания
82. Победитель определён
81. Сражающиеся
80. Удивление Коширо
79. Луффи против Зоро
78. Сильные женщины
77. Обнажить шрамы
76. Неожиданный горячий источник
75. Соревнование
74. Танец с бамбуковым мечом
73. Прибытие в Деревню Морозной Луны
72. Поклонение Луффи
71. Сюрприз
70. Мысли Бу
69. Соломенная шляпа
68. Кулак Солнца
67. Этот нож не сломается
13. Технологии Джермы 66
65. Вялая толпа, вызов Лантиса
64. Реакция сторон
63. Бандит Зиг
62. Рыжеволосый Шанкс
61. Персонажи оригинальной книги
60. Атрибут красоты – "Скользкий плод"!
59. Макино случайно съела дьявольский плод?
58. Мысли вслух
57. Макино встречает Миффию
56. Мать беспокоится о сыне
55. Слишком слаб
54. Сапфировые пираты
53. Властен!
52. Волнение Ханнистера
51. Прерваны фруктом
50. Рыба из горячего источника
49. Ты хочешь быть обманутой мой???
48. Макино– Первый выход в море
47. Разговор в приятной компании
46. Потрясённый и расстроенный Эйс
45. Лантис прибыл, новый вызов на бой
44. Три брата
43. По островам
42. Новые изобретения Торговой Палаты
41. Движение
40. Мать слишком мудра
39. Покалывание головы Лантиса
38. Тайна моря
37. Улучшение
36. Тяжёлые тренировки, сложности появились
35. Яростный цигун
34. Печаль Санджи
33. Счастливая Кая
32. Возвращение в Деревню Сироп
31. Гарп Вернулся! Бедный Луффи!
30.Убийство Морского Короля
29. Встреча
28. Вкусный ужин
27. Самый ненавистный угон
26. Невольный Эйс
25. Эйси Сабо обнаружены
24. Как и ожидалось от моего сына!
23. Сокровище
22. Здравый смысл
21. Луффи
20. Босс бара – Макино
19. Первая встреча с Луффи
18. Прибытие в Королевство Гоя
17. Знакомство
16. Лантис и Санджи
15. Состав
14. Великий урожай
12. Мысли Лантиса на поле боя
11. Местонахождение изначальных персонажей
10. Пять великих пиратов ист–блю
9. Подарки
8. Сильный маленький беркут
7. Вояж
6. Первый остров
5. Хочу стать охотником за головами!
4. Мечта Ханнистера
3. Силы Инь–Ян
2. Нос Усоппа
1. Лантис
242. Спандам и СР0
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.