/ 
Практическое руководство по совершенствованию для демона-лиса Глава 21. Темница
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Fox-Demon-Cultivation-Manual.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%20%D1%85%D0%BB%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BC/7357769/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD/7357771/

Практическое руководство по совершенствованию для демона-лиса Глава 21. Темница

Сун Цы был так взволнован, что не заметил этого.

Потянув Жун Бая за рукав, он сказал:

– Господин Жун, пойдемте скорее. Вэнь Чанчу, он...

Не успел он договорить, как палец Жун Бая внезапно коснулся его губ, мгновенно прерывая его торопливую речь.

Изумлённо уставившись на него, Сун Цы попытался заговорить снова, но из его рта не вырвалось ни звука.

– Он в порядке, – сказал Жун Бай. – Можешь не волноваться.

Сун Цы предпринял ещё несколько попыток воззвать к помощи бессмертного, но вскоре поняв, что в самом деле лишился голоса, уставился на него с непониманием и испугом.

Проигнорировав взволнованный взгляд, Жун Бай отпустил его руку и побрёл прочь. Сун Цы поспешил за ним, но не решался снова дёрнуть его за рукав, чтобы спросить о происходящем.

Вокруг вдруг стало так холодно, что он никак не мог унять дрожь.

Бредя вслед за Жун Баем, он всё гадал, почему тот заставил его замолчать? Может быть, господин Жун боится, что он привлечёт к ним внимание? Или же господин Жун просто счёл его чересчур шумным?

Вспомнив его прохладное выражение лица, Сун Цы задался вопросом: что же могло рассердить бессмертного?

Размышляя, он следовал за Жун Баем и не обращал внимания на окружающую местность до тех пор, пока тот не остановился. Подняв голову, Сун Цы увидел, что снова стоит перед входом в темницу на задней части горы.  

За каменной табличкой находилась граница барьера, служившего для заключения демонов и предотвращения проникновения посторонних.

Увидев слабое свечение, Жун Бай протянул руку и коснулся его. Граница мгновенно распалась, превратившись в бесчисленные лоскуты, которые через миг растаяли в воздухе.

Увидев это, Сун Цы не мог не почувствовать тревогу за жителей Мо Яо. Казалось, на всей горе не было места, куда бы Жун Бай не мог попасть. Если бы он вынашивал какие-либо злые намерения, то смог бы уничтожить орден одним движением пальца!

Разрушив барьер, Жун Бай не вошёл внутрь, а обернулся и посмотрел на своего спутника.

Сун Цы улыбнулся в ответ. А поняв, что его голос вернулся, тут же спросил:

– Господин Жун, какой самоубийца вам досадил?

Тяжёлым голосом Жун Бай произнёс:

– Тот, кто постоянно говорит, что у меня плохой характер, я тираничен и безжалостен.

Эти слова показались Сун Цы тревожно знакомыми, но времени на размышления не было, так как нужно было успокоить Жун Бая.

– Кто этот человек? – рассердился он. – Что за наглец посмел сказать такое?!

– Ты тоже думаешь, что он несёт чушь? – с блеском в глазах поинтересовался Жун Бай.

– Ну конечно! – со всем усердием закивал Сун Цы. – Господин Жун, у вас мягкий характер, доброе сердце и восхитительная внешность. Вы гораздо внушительнее и лучше любого бессмертного небожителя!

Сун Цы говорил от чистого сердца.

Мягкий характер – разве это не про Жун Бая? Этот человек никогда не говорил резко, и пусть большую часть времени он казался замкнутым и отстранённым, когда он улыбался, от него исходило тепло. Сун Цы никогда не видел, чтобы он выходил из себя или ругался на кого-либо.

Правдой было также и то, что у него было доброе сердце. Жун Бай пообещал взять его с собой в столицу демонов и научил его заклинаниям, поэтому, разумеется, в глазах Сун Цы он был хорошим человеком.

Ну а его восхитительная внешность так и вовсе была очевидной. Будь Жун Бай девушкой, кто знает, сколько мужчин были бы очарованы его красотой и пошли бы на смерть ради одного его взгляда?  

В общем, комплименты, сказанные Сун Цы, не были пустой болтовнёй.

Жун Бай смотрел на него серьёзным немигающим взглядом, но увидев, с каким чувством и искренностью он заступается за него, улыбнулся глазами и спросил:

– Правда?

Сун Цы поспешно кивнул:

– Самая что ни на есть!

– За всё это время я обнаружил, что многие люди ненавидят меня. Я долго думал об этом, но так и не смог вспомнить, какое зло я им причинил...

– Эти невежды глупы и слепы, так что не беспокойтесь о них, господин Жун, – на самом деле, Сун Цы не заботился об истинности слов этих людей. Куда важнее было сейчас успокоить бессмертного.

– Что ты скажешь, если кто-то снова оклевещет меня подобным образом? Как я должен поступить?

– Если кто-то посмеет оклеветать господина Жуна, я первым сражусь с ним! – Сун Цы хлопнул себя по груди, подкрепляя уверенность своих слов. – Даже если я израсходую все свои силы, я непременно очищу ваше имя!

– Хорошо, – эти слова окончательно разрушили прохладную отстранённость Жун Бая. Он слабо улыбнулся, отчего его ясные глаза стали ещё прекраснее и ярче, чем звёзды на ночном небе.

Волнение Сун Цы исчезло вместе с холодом на лице Жун Бая. Он втайне вздохнул с облегчением, хотя в душе всё ещё проклинал того дерзкого тупицу, который посмел оскорбить бессмертного.

Мелкое отродье, в твоих же интересах не дать нам встретиться!

– Пойдём, – сказал Жун Бай и развернулся в сторону спуска.

Сун Цы последовал за ним и на ходу спросил:

– Вэнь Чанчу он... с ним действительно всё будет в порядке?

– Хотя он и не соперник старейшине, он найдёт способ выжить. Тебе не стоит беспокоиться о нём, – ответил Жун Бай.

Несмотря на его заверения, Сун Цы не мог не беспокоиться, особенно после того, как увидел костяную заколку на голове старейшины Цинъюань.

Вероятно, у неё не всё было в порядке с головой. Кто в здравом уме стал бы украшать прическу костями? Лишь от одной этой мысли у него по коже побежали мурашки.

Пока Сун Цы пребывал в своих мыслях, Жун Бай спустился по лестнице и остановился перед двустворчатой дверью с большой надписью «заперто».

В своё время Сун Цы изо всех сил пытался открыть эту деверь, отчего едва не переломал себе все кости.

А Жун Бай лишь слегка подтолкнул её и та тут же открылась.

Сквозь распахнутые двери в воздух тотчас пролился густой запах крови.

Сун Цы тревожно нахмурился, глядя на представший перед ними длинный тёмный туннель. Он почти ничего не видел, а в ушах стояла мёртвая тишина. Было так тихо, что он отчётливо слышал звуки собственного дыхания.

Жун Бай достал ночную светящуюся жемчужину размером с ладонь. Свет артефакта не был ярким – светясь мягким жёлтым свечением – но его было достаточно для того, чтобы осветить окружающее пространство.

Переложив жемчужину в другую руку, Жун Бай обернулся и передал её Сун Цы.

– Иди и посмотри.

Затем Жун Бай шагнул за дверь, и спустя миг вокруг раздалось множество устрашающих звуков. Сун Цы так испугался, что чуть не выронил светящуюся жемчужину.

Голоса смешивались с криками боли, гневными воплями и различными скрежущими звуками, что резали слух.

Сун Цы сделал два шага вперёд, пытаясь рассмотреть, откуда исходят звуки агонии.

По обе стороны туннеля стояли ряды клеток, в которых содержались демоны, которых члены Мо Яо захватили в человеческом царстве. Сун Цы встал перед первой клеткой и поднял жемчужину, светя ей перед собой. Он уже открыл рот, собираясь что-то спросить, как вдруг демон по ту сторону клети с рыком рванулся к нему, раскрыв полную пасть окровавленных вонючих клыков. Устремлённые на Сун Цы глаза были пронзительно-красными, а длинные когти с лязгом скребли по решётке.

Сун Цы испуганно отскочил:

– Б-братец, не мог бы ты немного успокоиться?

– Ярость здешних демонов что-то спровоцировало, – Жун Бай подошёл к нему со спокойным выражением лица. Протянув руку, он постучал по решёткам клетки, отчего рычащий демон внезапно затих и посмотрел на него. А увидев, кто предстал перед ним, мигом забился в угол своей камеры и задрожал.

– Как... – Сун Цы озадаченно нахмурил брови. Он вспомнил, что столкнулся со старейшиной Цинъюань у входа в подземелье. Могла ли именно она разъярить демонов?

– Маленький развратный демон, ты вернулся?.. – из туннеля раздался старческий голос. Он был настолько слабым, что был едва уловим в рёве и воплях вокруг. Но Сун Цы всё же услышал его.

Быстро обернувшись, он поспешил к источнику звука.

– Маленький развратный демон... – продолжал звать голос.

Жун Бай повёл головой и поспешил за своим спутников. Сун Цы остановился у непримечательной клетки и, присев напротив, положил светящуюся жемчужину рядом с железной колонной.

– Зеркальный старик, что с тобой случилось? – удивлённо воскликнул он.

– Маленький развратный демон, ты наконец-то вернулся!.. А я-то уж думал, что ты забыл меня после своего побега, – лежащий на полу человек был на грани смерти: всё его тело покрывали глубокие алые раны от порки.

– Как он тебя назвал? – усмехнулся Жун Бай и присел рядом с Сун Цы.

Уши Сун Цы покраснели:

– Никак. Никак. Это просто недоразумение.

Изо всех сил стараясь скрыть румянец, он обратился к лежащему на полу старику:

– Ты сильно ранен? Можешь сесть?

Зеркальный старик с трудом поднял голову с копной грязных волос. Один из его глаз был серьёзно повреждён явно под одним из ударов плети. Рана уже загноилась, а сам старик едва был в силах дышать.

– Боюсь, я больше не смогу подняться... Я и не думал, что ты сдержишь слово и вернёшься, чтобы спасти меня. Но всё же случая уйти отсюда мне уже не представится... – дыхание Зеркального старика слабело с каждым произнесённым словом. Зная, что долго он не протянет, он сказал: – Маленький развратный демон, есть одно дело, которое я хотел бы поручить тебе...

Сун Цы было больно видеть его таким, но он не мог даже коснуться барьера, поэтому с мольбой посмотрел на Жун Бая:

– Господин Жун, вы можете спасти его?..

Жун Бай с интересом спросил:

– Ты считаешь меня бессмертным, который спасает мир и помогает слабым?

Сун Цы не знал, что на это ответить, поэтому в момент отчаяния промолвил:

– А разве нет?..

Жун Бай усмехнулся, посмотрел на его красные уши и сказал:

– Я могу спасти его, но ты должен рассказать мне, почему он называет тебя Маленьким развратным демоном.

– Я непременно всё расскажу, обещаю!.. – тут же согласился Сун Цы.

Получив его согласие, Жун Бай протянул руку к барьеру. На кончике его пальца собрался луч белого света, который он тут же направил между бровей Зеркального старика.

Свет отразился в единственном целом глазу пленника, и в следующее мгновение старик почувствовал, как в его конечности хлынула сила, притупляя боль. Его изувеченный глаз тут же принялся исцеляться, как и все прочие раны на теле.

Поднявшись с пола, он низко поклонился Жун Баю:

– Спасибо, что спас мою жизнь, бессмертный.

Жун Бай усмехнулся, ничего не ответив.

Сун Цы поспешно спросил:

– Что с тобой случилось? Почему ты так сильно ранен? Кто избил тебя?

Демоны, заключённые в этом месте, не должны были испытывать пытки и надругательства. Несмотря на то, что члены Мо Яо хватали тёмных сущностей без разбора, у них всё равно были строгие правила. Ученикам Мо Яо строго запрещалось посещать заднюю сторону горы и пытать демонов для развлечения или мести.

За то время, что Сун Цы провёл здесь, он лишь время от времени видел, как кто-то приходил проверить их, но никого из пленников ни разу не били.

– Если подумать, это странно, – протянул Зеркальный старик. – Я провёл в этом месте больше десяти лет, но ни разу не видел, чтобы с демонами обращались жестоко. Лишь несколько дней назад внезапно появился мужчина и напал на нас, даже не объясняя причину. Он начал с первой клетки, а потом двинулся дальше, попутно сыпля бранью и оскорблениями.

– Мужчина? – недоуменно спросил Сун Цы. – Он был здесь сегодня?

Зеркальный старик кивнул:

– Как раз перед твоим приходом. Он ушёл совсем недавно.

Это было странно. Ранее Сун Цы ясно видел старейшину Цинъюань, стоящую возле подземелья. Так почему же Зеркальный старик сказал, что это был мужчина?

– Как выглядел этот человек? Опиши подробней.

– Он был в бело-голубом одеянии, с кнутом в руке и серебряной заколкой в волосах. Ещё у него была маленькая родинка над правой бровью... – Зеркальный старик порылся в памяти, но больше ничего не смог вспомнить. – Это единственные детали, которые я помню. Каждый раз, когда он приходил, то просто нападал на нас. Я был слишком занят, прячась, поэтому не очень-то за ним наблюдал.

Сун Цы сделал несколько пометок в уме и сказал:

– Мне нужно с кое-чем здесь закончить, после чего я обязательно вернусь за тобой. Пожалуйста, постарайся выжить.

Услышав его слова, Зеркальный старик запаниковал, но не стал возражать и лишь с мольбой в голосе произнёс:

– Маленький развратный демон, ты должен вернуться. Не оставляй меня здесь...

Сун Цы взглянул на слушавшего их разговор Жун Бая, и смущенно потёр кончик носа:

– Конечно, конечно. Я понял.

Хотя он хотел исправить обращение Зеркального старика и попросить не называть его «Маленьким развратным демоном», он знал, что это бесполезно. Сун Цы поправлял его со второго дня заключения здесь, но ему так и не удалось избавиться от этого прозвища до самого побега из этих стен. Кроме того, сейчас важнее было найти Печать демона.

Как только Жун Бай сделает это, они смогут покинуть Мо Яо. Сун Цы не испытывал желания задерживаться в этом месте ни минутой дольше, поскольку с каждым днём оно обрастало всё большими и большими странностями.

Кроме того, он не знал, как обстоят дела у Вэнь Чанчу.

 

***

 

Благодаря своей природной ловкости Вэнь Чанчу оставил старейшину Цинъюань позади, ринувшись в лес. Но он не рисковал отрываться от неё слишком далеко, так как боялся, что старейшина, потеряв его из виду, вернётся назад за Сун Цы. Судя по тому, насколько хрупким был этот парень, то вряд ли способен будет убежать от Цинъюань в одиночку.

Пробежав несколько ли, Вэнь Чанчу потратил слишком много сил. Полученная от плети рана всё ещё кровоточила и лишь усугубляла общее состояние, отдавая болью во всём теле.

Вэнь Чанчу тихо выругался, утирая струящийся по лбу пот. Если бы не его раны, справиться с этой древней старухой было бы проще простого!

Кто бы мог подумать, что однажды он падёт так низко, что будет вынужден убегать от смертной?

Покинув заднюю сторону горы, Вэнь Чанчу забрался на крышу и посмотрел на яркие огни впереди. Вдруг вспомнив, куда можно сбежать, он на миг остановился, переводя дух, и оглянулся на старейшину Цинъюань

Тяжело дыша от долгого бега, та взмахнула своим хлыстом и крикнула:

– Тебе не сбежать!

Вэнь Чанчу уклонился от удара и усмехнулся:

– Старейшина Цинъюань, ты же не хочешь, чтобы все в Мо Яо узнали о твоей тайне?

Старейшина Цинъюань выглядела потрясённой, но не казалась испуганной.

– Прекращай блефовать, – хмыкнула она. – Ты проник на запрещённую территорию Мо Яо. Отныне единственный выход для тебя – смерть. Даже не мечтай о побеге!

– Блефовать? – улыбнулся Вэнь Чанчу. – Ты действительно думаешь, что я не знаю о твоём секрете? Раз уж ты осмелилась на подобное, то и разоблачения бояться не стоит. Я хочу, чтобы весь орден Мо Яо узнал, что за монстр скрывается под лицемерной шкурой старейшины Цинъюань!

Старейшина запаниковала, наконец, проявив свою слабость. Не желая больше препираться с Вэнь Чанчу, она сжала свой хлыст и метнула его в сторону парня.

Сильный удар вызвал порыв прохладного ветра.

Её реакция подтвердила догадки Вэнь Чанчу. На самом деле он не знал, какую тайну скрывала старейшина Цинъюань. Ему лишь показалось странным, что она попыталась убить их с Сун Цы сразу, как только увидела.

Они были одеты в ученическую форму и ничем не отличались от других учеников Мо Яо. Даже если и существовало правило, по второму ученикам запрещающее посещать заднюю часть горы, самым суровым наказанием для них было бы изгнание из ордена. А действия старейшины больше походили на попытку что-то скрыть, убив свидетелей своей тайны.

Но так как Вэнь Чанчу не был уверен, то и слова его были двусмысленными. Только увидев её растерянное лицо, он убедился, что оказался прав.

– Считай, что тебе повезёт, если поймаешь меня. А если же нет... – Вэнь Чанчу красноречиво усмехнулся.

Повернувшись, он нырнул в яркий фонарь и помчался между зданиями так быстро, как только мог. Наконец он кувырком влетел в окно и рухнул на пол. Кровь с раны на спине стекала по одежде, окрашивая её в красный цвет.

В комнате горел лишь один тусклый ночной фонарь. Услышав шум, спавший человек подскочил с кровати и, сняв верхний халат с ширмы, мигом накинул на плечи.

Услышав шаги, Вэнь Чанчу поднял голову и увидел вышедшего из-за ширмы Чжу Ишу в свободном синем халате.

Кашлянув кровью, он жалобно просипел:

– Наставник Чжу, спаси меня...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.