/ 
Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%E2%80%93%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%8F%20%D0%9B%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/7392128/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%E2%80%93%20%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5/7392129/

Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце

- Капитан Адкин, капитан Адкин... - лейтенант морской пехоты бросился к двери зала заседаний, чтобы доложить.

Капитан морской пехоты, который в данный момент сидел один за столом, уставившись на карты на столе с суровым лицом, медленно поднял глаза: "Лейтенант Феллман, пожалуйста, всегда обращайте внимание на свои слова и действия, как лейтенант морской пехоты, я надеюсь, что вы всегда будете отображаться в глазах людей со спокойной и сдержанной манерой!"

- Да!" - Капитан Адекин, мы заметили гигантских пиратов-Носорогов на берегу острова впереди нас, и все их корабли пришвартованы вдоль береговой линии."

- А на острове живут люди?"

- На этом острове есть город под названием Падающие листья."

Лицо капитана Адкина мгновенно стало суровым, и он спросил строгим голосом: "Вы видите огонь или...дым, исходящий от морского бриза на острове сейчас?"

Удивленный суровыми словами капитана Адкина, Филлман сглотнул и сказал:"

- Гигантский Носорог Алекс жесток и параноик. Если бойня будет завершена, он не останется на острове, плюс тот факт, что вы не видели никакой стрельбы, говорит о том, что он, вероятно, приземлился вскоре после этого... или держал жителей острова в заложниках, готовясь к переговорам с нами."

Капитан Адкин слегка расслабился: "Любой исход гораздо лучше, чем если бы он устроил еще одну трагедию."

-Лейтенант Феллман..."

- Да!"

- Немедленно передайте мои приказы, поднимите паруса и как можно быстрее бегите к этому острову!

..

В городе, где многие горожане волнами отправляли домой "пленных" морского сражения, вдруг прибежали какие-то сопливые детишки на своих коротких ножках, крича на бегу:

- Нехорошо, нехорошо, море... Много больших кораблей опять идет!"

Толпа мгновенно пришла в возбуждение, когда эти слова вырвались наружу.

«Что? Неужели пираты снова напали?"

- Черт! Может быть, эти пираты нацелились на наш военный трофей?"

- Черт побери, сражайтесь с ними, у нас теперь в руках мушкет и даже сняли с корабля пару пушек, так что даже пираты не смогут воспользоваться нами, не заплатив огромную цену."

Из-за опыта борьбы с пиратами несколько раз за последние три года жители города не так боялись пиратов, как они были из обычных городов, и до тех пор, пока они не были большой и печально известной группой, как Гигантские бандиты Носорога, они осмеливались сражаться с одним.

...

- Что ты сказал? Все Пираты Гигантского Носорога были уничтожены, и даже Гигантский Носорог Алекс умер у вас на руках?" Капитан Адекин широко раскрыл глаза, почти подозревая, что добрый пожилой человек перед ним-шпион, посланный Алексом, чтобы запутать их.

Группа морских офицеров, следовавших за Адекином, тоже была ошеломлена. Гигантские пираты-носороги, которые неоднократно спасались от них, были уничтожены в обычном городе. Такие слова звучали еще более странно, чем сказка.

- А? Нет, вы не поняли!" Мэр впервые видел такого старшего офицера, как капитан морской пехоты. На мгновение он выглядел беспомощным, с тревогой объясняя: "Быть в состоянии победить Гигантских пиратов-Носорогов в основном благодаря Лонгину, мы..."

-А-а-а! Проклятые пираты, я буду драться с вами..."

Пока они разговаривали, большая группа горожан выбежала из города с высоко поднятыми мушкетами и тоже была немного смущена, увидев эту согласованную сцену. Униформа, в которую были одеты эти люди, похоже, принадлежала морской пехоте.

-Проклятые пираты, отпустите дедушку мэра... - несколько детей, которые не понимали, что происходит, подбежали с несколькими странными криками.

- Вы дезинформировали маленьких ублюдков, это не шутка. pirate...it-это морской пехотинец!" Несколько быстроглазых горожан схватили их за руки и неловко объяснили.

- А? Это тот морской пехотинец, к которому Лонгин нии-сан отправился в море? Значит, они-одни из нас?"

Сразу после этого маленький ребенок сказал в жалобе: "И то, что мы говорили раньше, было очевидно, что приближается много больших кораблей, и вы были теми, кто сказал, что там были пираты..."

Несколько человек подумали, и это, казалось, было правдой, и их лица немного опустились на землю, и они с досадой хлопнули некоторых маленьких детей по задницам: "Дети не говорят глупостей."

-Лонгин нии-сан сказал, что насилие не решит проблему и что справедливость в конце концов восторжествует..."

Восстание нескольких маленьких детей было восторженным и в конце концов встретило жестокие репрессии.

ШЛЕПОК!

- Справедливость в конечном счете будет на стороне диктатора...- пробормотала пара маленьких детей, потирая задницы.

Капитан Адкин смотрел на сцену перед собой с улыбкой на лице, но его интересовал Лонгин, о котором они неоднократно говорили, молодой человек, который мог победить Гигантского Носорога, и сердце для справедливости было скудным.

- Тот, кто победил Гигантского Носорога Алекса, тот самый, о котором ты говорил как о Лонгине? Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о нем?"

Услышав, как Адкин упомянул Лонгина, окружающие разведчики мгновенно почувствовали себя менее запуганными величественным морским пехотинцем и попытались заговорить.

-Я пойду первым, я пойду первым, Лонгин нии-сан пришел в наш город три года назад из-за кораблекрушения, и из-за этого Лонгин нии-сан помог нам отразить десятки пиратских вторжений, больших и малых, за эти три года."

- Ну, нет, даже этот свирепый большой лысый парень со вчерашнего дня не сравнится с Лонгином нии-сан, а он защитник нашего города Падающих листьев!"

Видя, что все говорят одно и то же, Адкин был поражен. Но он также заставил себя принять, казалось бы, абсурдный вывод, что Гигантские пираты-Носороги, которые неоднократно ускользали от преследования Морского пехотинца, в конце концов погибли от рук подростка, который еще не ступил на морскую поверхность.

"Лонгин … Является ли он Пользователем способностей Дьявольского Плода?"

Горожане переглянулись, не понимая смысла слов Адкина.

Видя это, Адкин подумал, что это нормально-не знать слухов о Плоде Дьявола на таком отдаленном острове, куда нет доступа, поэтому он спросил вместо этого:.. может ли он плавать в море?"

- Совершенно верно!" Горожанин посмотрел на Адкина странным взглядом, насмехаясь над тем, сколько моряков не умеют плавать.

Этот морпех не дурак!

Младшие подростки были еще более взвинчены: "Лонгин нии-сан будет нырять в глубокое море каждый день, чтобы тренироваться и ловить класс морского короля, чтобы все чувствовали себя лучше!"

- Идешь ловить типа морского короля?" Лейтенант морской пехоты, следовавший за Адкиным, скривил губы. Было бы прекрасно, если бы он плавал на поверхности моря, но убить морского короля класса в глубоком море даже коммодор не может этого сделать, верно?

Видя, что все жители города были ярко-красными и подтянутыми, группа морских офицеров почувствовала скрытую зависть в своих сердцах.

Вы знаете, как морской царь моря, мясо не только вкусно, но и богато жизненной энергией, долгосрочное потребление может фундаментально улучшить телосложение, является верхним из морских ингредиентов.

Даже капитан Адкин, самый высокопоставленный из них, съел его всего раз или два, когда вернулся в Штаб Морской пехоты для допроса. Тем не менее, судя по тому, что говорили эти горожане, они, казалось, получали свежих морских королей каждый день, и это сводило их с ума от ревности.

"Мясо типа морского короля действительно очень вкусное, но, к сожалению, после трех лет непрерывной еды, какой бы вкусной она ни была, я немного устал от нее", - со вздохом говорили некоторые горожане.

-Да, но теперь, когда Лонгин нии-сан ушел, мы наконец-то можем сменить место встречи, - сказал Баки, игнорируя убийственные взгляды морских пехотинцев.

Стараясь успокоить ноющее сердце, капитан Адкин спросил, не крича:"

- Да, судя по тому, что сказал брат Лонгин, похоже, что он отправился в морскую "Куриную" ветвь для всемирного призыва."

-Это отделение морской пехоты G2." Адкин поправил заявление другой стороны, прежде чем пробормотать себе под нос: "Полагаясь на чистое телосложение, чтобы победить Гигантского Носорога Алекса, он силен, как обычный школьный офицер. Если он сможет продолжить учебу в штабе, он может стать кем-то большим на уровне контр-адмирала или даже вице-адмирала. Нет, я должен быстро вернуться в отделение G2 и забрать его до того, как это сделает кто-то другой."

Видя, что Адкин, похоже, намерен уйти, мэр быстро заговорил: "Это... сэр, вы можете обменять голову гигантского Носорога Алекса на награду для нас?"

Адкин снова был поражен: "Этот мальчик... оставил тебе голову из 37 миллионов ягод стоимостью?"

-Ну, нет, Лонгин нии-сама сказал, что деньги его не интересуют, он никогда к ним не прикасался.

Этого молодого человека звали Лонгин...воистину, у него золотое сердце!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.