/ 
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054%E2%80%93%20%D0%94%D0%B8%D0%BD%D1%8C%21%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%BD%D1%8B%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B8%2C%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%97%D0%B0%20%D0%9D%D0%B8%D0%BC%D0%B8%21/6185229/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2055%E2%80%93%20%D0%A8%D1%82%D0%B0%D0%B1%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%85%D0%BE%D1%82%D1%8B%2C%20%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B4/6185230/

Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!

На море, после битвы, одни смеялись, а другие плакали.

Хотя Лонгин и подкрепление G2 прибыли вовремя, этот военный корабль все еще терял почти треть своих солдат, и даже девять мест, которые сопровождались, внезапно были увеличены на три.

Хорошей новостью является то, что эти морские пехотинцы также привыкли видеть жизнь и смерть, и при наблюдении дружественных войск они были слишком смущены, чтобы позволить кому-либо еще узнать об этой шутке. Итак, после простой церемонии коммодор Морган привел остатки подразделения G8, чтобы выразить свою признательность.

"Это недавно повышенный коммодор...?" - довольно смущенно спросил коммодор Морган.

Хотя после этих двух лет тренировок Лонгин утратил первоначальную молодость на своем лице и выглядел более зрелым и уравновешенным, его возраст был налицо, и сколько бы он ни смотрел на это, он все еще был слишком молод.

"Я прапорщик отделения G2, Лонгин, и я хотел бы встретиться с коммодором Морганом".

"Ваше звание даже просто прапорщик?" Коммодор Морган выглядел невероятно, и если бы он не был офицером морской пехоты, то знал бы почти все. С той силой, которую проявил другой человек, он даже задался бы вопросом, был ли Лонгин контр-адмиралом.

"Подожди, Лонгин, мне кажется, я где-то слышал это имя ..." - сказал коммодор Морган, нахмурившись, а затем меня осенило: "Я помню, ты восходящая звезда Лонгин, о которой говорит филиал G2. Я уже начал думать, что ребята из G2 блефовали, но теперь я думаю, что они все еще говорят слишком консервативно".

"но... Значит, вы можете быть новобранцем, отчитывающимся перед штабом, как и все остальные?" - спросил коммандер Морган, указывая на нескольких человек позади себя.

"да."

Получив утвердительный ответ, коммодор Морган подумал только об одном: "Чушь, это такая чушь, ты сильнее меня, ты уверен, что будешь курсантом, а не инструктором?"

Но, глядя на лицо Лонгина, он вспомнил, как эти коммодоры G2 с гордостью подчеркивали и хвастались возрастом новой звезды их филиала G2, когда они вернулись в эту штаб-квартиру для опроса, 14 или 15?

Он подумывал о том, чтобы дать этим придуркам по морде, некоторые из которых он не мог точно вспомнить, но тот, кто был моложе, был немного чересчур.

"Давайте просто скажем, что некоторые люди рождаются необыкновенными!" Разум коммодора Моргана слегка вздыхает, не оплакивая несколько общих семян, которые он принес с собой, и один сеанс с таким монстром, надеюсь, не слишком сильно напрягает нас.

Шестеро молодых морских пехотинцев, следовавших за коммодором Морганом, выглядели отчаявшимися плюс скептически: неужели между новобранцами одного класса такой большой разрыв?

Они слишком сильны или слишком бесполезны?

Будучи способными выделиться среди десятков тысяч людей на базе морской пехоты, они, естественно, гордились собой и фантазировали о том, как построить свою эпоху, прежде чем отправиться в штаб-квартиру.

Только сейчас?

Один за другим они все ревели в своих сердцах: "К черту эти гребаные времена, я бы предпочел быть маринованной соленой рыбой!"

Видя, что все шесть человек из отделения "Большой восьмерки" выглядят потерянными и неуверенными в будущем, Грегори и остальные успокоились, как путешественник в пустыне, выпивший пригоршню сладкой пресной воды.

Круто! Это так хорошо. Я не могу дышать!

Наконец-то кто-то получает такое же лечение, как и мы, потратьте время, чтобы почувствовать, что значит быть по-настоящему отчаянным, а затем превратиться в соленую рыбу!

Видя, что атмосфера была немного неловкой, коммодор Морган взял на себя инициативу сменить тему: "Гм, в любом случае, спасибо за это. Кстати, где офицер на вашем корабле? Когда мы доберемся до штаба, мы с ним вместе отправимся доложить адмиралу Сенгоку по этому поводу и как можно скорее приведем в порядок ваши заслуги".

В этот момент он был смутно недоволен в своем сердце. Эти парни из G2 слишком самонадеянны, даже для того, чтобы проявить инициативу, хотя это одолжение вам, G2, и не может так свысока смотреть на людей!

"Коммодор Морган, извините, но самый высокопоставленный офицер на этом военном корабле-это я", - поправил Лонгин.

"Ваше подразделение G2 слишком поспешно, чтобы не послать коммодора для сопровождения такой важной миссии сопровождения?" Коммодор Морган был так удивлен, что не мог произнести ни слова.

Грегори, который следовал за Лонгином, беспомощно сказал: "Коммодор Морган, с энсином Лонгином здесь, вы думаете, нам нужно добавить еще одного коммодора?"

Коммодор Морган был поражен, да, о, средний коммодор не подходит для этого подростка, и дело контр-адмирала, их всего пять в каждом подразделении, слишком дорого выполнять миссию сопровождения.

Подумав об этом, коммодор Морган намекнул на некоторую зависть, тем парням из отделения G2 так повезло, что у них был такой монстр, как Лонгин, они могли спрятаться на базе и наслаждаться удачей.

Плюс ко всему, на этот раз у него произошли некоторые изменения, он боится нести ответственность, на сердце еще более неспокойно, и ребята из G2, по сравнению с ними, он просто большая буква "НЕСЧАСТНОЕ" слово ах!

"Энсин Лонгин, тогда, когда мы доберемся до штаба, не могли бы вы, пожалуйста, пойти со мной и посоветоваться с адмиралом Сенгоку?" - покорно сказал коммодор Морган.

"Коммодор Морган работает в нашем бизнесе, и именно мы должны быть теми, кто говорит о проблемах", - мягко и прилично сказал Лонгин.

Видя, что в Лонгине не было и следа высокомерия гения, коммодор Морган был о нем еще более высокого мнения: "Ха-ха! Все это правильно, но в будущем, я надеюсь, энсин Лонгин сможет больше заботиться об этих маленьких парнях. В конце концов, мы G2 и G8-одна семья!"

Коммодор Морган очень хорошо понимал, что лучший способ сохранить конкурентоспособность в этом Учебном лагере, если не такой монстр, как Лонгин, - это сформировать небольшую группу.

В этом аспекте филиал G2 проделал отличную работу. Морган мог сказать, что в предыдущей битве все работали вместе довольно хорошо. Для различных приказов Лонгина не было ни малейшего времени для колебаний. Это действительно были верх и низ, как одно целое, как рука.

С другой стороны, их ветвь G8 в этом отношении слаба, ей не хватает такой ключевой фигуры, как Лонгин, чтобы сформировать по-настоящему сплоченную группу, и с этим ущербом, если они не обнимут друг друга за бедра, они еще долго будут находиться внизу.

Шестеро мужчин, следовавших за коммодором Морганом, тоже оживились, и хотя Лонгин выглядел намного моложе их, силы, которую тот проявил раньше, было достаточно, чтобы заставить их опустить гордые головы.

Хотя "аура лидерства" Лонгина вряд ли заставит кого-либо поклониться ему, его спасительная благодать и огромная сила в сочетании с его "аурой лидерства" могут посеять семя, ожидающее прорастания в их сердцах.

"Общение друг с другом и совершенствование друг друга. Это должно было быть главной целью и философией того, что свело нас вместе". Лонгин лицемерно покачал головой.

"Чтобы общаться друг с другом и улучшать друг друга?" Коммодор Морган одобрительно кивнул: "Энсин Лонгин гораздо более осведомлен, чем мы. Неудивительно, что эти парни из G2 называют тебя Героем морской пехоты Новой эры. Теперь я в той же лодке, что и они!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.