/ 
Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%22%D0%A0%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0%22%20%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE/7392140/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019%E2%80%93%20%D0%9E%2C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%21/7392141/

Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!

"Хо! Ха! Ах!"

На площади морских пехотинцев высокие мечники изрядно потели.

Молодой офицер, лежащий на стуле рядом с ним, загорал, неторопливо вытянул ленивую спину и сказал: "Я говорю, Боун-сан, сейчас каникулы, ты даже не собираешься сделать перерыв?"

-Ху-ху! - выдохнул Т. Боун, который был гораздо более здоров, чем два года назад. - Нет, мне придется потрудиться, чтобы догнать Лонгина-сана."

"Ты еще не отказался от этой нереалистичной фантазии? Лонгин-сан-монстр среди монстров, и обычные люди, такие как мы, не могут догнать его за всю жизнь, поэтому нам нужно следовать за нашим боссом и размахивать нашим флагом."

Видя, что Боун не принял его слова близко к сердцу, молодой офицер беспомощно сказал: "Боун-сан, реальность так жестока, ты должен научиться принимать ее. В этом мире я не боюсь, что кто-то другой более талантлив, чем вы, но я боюсь, что кто-то более талантливый, чем вы, будет работать больше, чем вы."

-Как и Лонгин-сан, его упражнения-это то, что могут делать люди? Подобно тому, что очищает его тело в глубинах, укрепляет его выносливость в лаве, очищает его волю в ледниках, ощущает природу в громе, твердо стоит на ветрах и контролирует свою силу в грязи."

- Видишь ли, на что способны люди?"

"Вы также сказали, что такие гении, как Лонгин-сан, работают так усердно, так что это еще одна причина для обычных людей, таких как я, не прекращать двигаться вперед." Боун снова и снова размахивал мечом, его глаза все еще оставались невероятно твердыми.

"Черт возьми, ты не обычный человек, ясно?" Молодой офицер был бессилен застонать.

-Нехорошо...нехорошо!" Подошел, тяжело дыша, морской пехотинец и доложил: "Капитан Грегори, лейтенант Боун. Капитан Лонгин попал в плен."

-Пфф!" Грегори, который неторопливо пил чай, выплюнул полный рот чая и недоверчиво спросил: "Что за шутка, даже такое чудовище, как Лонгин-сан, может быть, это те пираты, которые вернулись из Нового Света?"

-Нет, нет." Как гремучая мышь, солдат морской пехоты покачал головой и сказал: "Это вице-капитан пиратов Гигантского Топора."

Грегори уставился на него, и даже Ти Боун перестал размахивать мечом на запястье и сказал приглушенным голосом: "Второй капитан пиратов Гигантского Топора? Этот маленький персонаж с наградой в 27 миллионов ягод за его голову? Такой парень не смог бы сравниться с Лонгин-сан, даже если бы их было больше сотни."

"Честно говоря, я не думаю, что в первой половине Великой Линии есть какие-либо пираты, которые могут затруднить Лонгин-сан!" - сказал Грегори, безмолвно развел руками.

- Конечно, эта группа пиратов не могла сравниться с капитаном Лонгином, но они были настолько отвратительны, что угрожали жизни невинных людей. Капитан Лонгин, который связал себе руки и ноги наручниками Кайросеки, чтобы стать заложником для этих пиратов, чтобы вернуть людей, теперь был увезен этими пиратами с острова Сансет."

- Связать себе руки и ноги наручниками Кайросеки? Черт возьми, даже Лонгин-сан не смог бы нарушить заточение и в этой ситуации!" Боун побледнел и поспешно собрал свое оружие, чтобы уйти: "Поторопись и пошли мне команду солдат, чтобы не отставать от этих пиратов."

"Боун-сан, успокойся, хотя я не знаю, почему Лонгин-сан принял такое решение, ты должен поверить, что он никогда не сражается в битвах без абсолютного контроля. В конце концов, это будут только те пираты, которые будут несчастьем", - сказал Грегори в спокойном и подробном анализе.

"Более того, это не значит, что вы не знаете силу его телосложения, эти маленькие пираты, у которых есть награда в десять или двадцать миллионов, ничего не могут с ним сделать, даже если бы все их трюки были раскрыты."

Услышав объяснения Грегори, Боун выглядел немного менее бледным, но остался на ногах: "Это правда, но я все равно не могу игнорировать это

". "Эй, кто хочет, чтобы ты игнорировал это, просто будь готов поймать пыль и оставить остальное мне!" - сказал Грегори, его фигура быстро расширяется, глаза острые, длинный клюв крючковатый, крылья как лезвия. Он издавал длинный и чистый резонирующий звук.

- Вот она, способность энсина Грегори, Тори Тори но Ми: Модель "Золотой орел", одна из пяти летных способностей в мире!" - сказал солдат-репортер с немалой долей зависти.

Грегори взмахнул крыльями и стрелой полетел прямо в небо.

Боун тоже не остановился и пробормотал себе под нос: "Да, с помощью силы Грегори он спасет Лонгина-сан целым и невредимым!"

...

"Ха-ха-ха-ха! Карта сокровищ Великого пирата Хоббита находится в моем распоряжении, и скоро я стану Великим пиратом номер один в этом море!" Барт со Шрамом схватил карту сокровищ и расхохотался, болезненно покраснев.

"Великий, мудрый и могучий капитан Барт, несомненно, поведет нас в славное путешествие к вершине всех пиратов и станет известным как Король пиратов!" Пират искусно польстил, а затем попытался: "Но, капитан, что мы будем делать с этим морским пехотинцем? Этот парень-важная персона в Морской пехоте, и если мы убьем его, хотя мы можем приобрести невероятную славу, мы будем в списке обязательных убийств морской пехоты!"

Лицо Барта скривилось, прежде чем он, наконец, злобно улыбнулся: "Как будто есть какой-то шанс на примирение между морскими пехотинцами и нами? Банда пиратов вроде нас, которые открыто нападают на города или даже похищают офицеров морской пехоты, была бы приоритетной целью для морской пехоты!"

Говоря об этом, Барт также проклинал ужасную удачу в своем сердце, если бы этот идиот Локк не осмелился бежать, чтобы вышвырнуть его сейчас, чтобы подавить гнев морского пехотинца, где ему это нужно, чтобы полностью разорвать его лицо, как сейчас.

-Корабль...Капитан, что нам делать?" Пираты на стороне только испугались. Ни один пират не осмеливался в конечном счете спровоцировать это гигантское существо. В противном случае то, что их ждет, не будет похоже на то, что гарантировала их предыдущая степень.

"Эй, давайте просто используем этого парня в качестве ступеньки, как только мы сделаем себе имя, все четыре уголка мира придут голосовать, и тогда мы сможем конкурировать с Морским пехотинцем!" Барт злорадно улыбнулся, ведя команду к тюрьме на острове, где временно содержались заключенные, чтобы раз и навсегда установить свою абсолютную власть над пиратской командой с помощью крови легендарного капитана.

Однако зловещая улыбка на его лице полностью застыла в тот момент, когда он открыл дверь тюрьмы.

Единственное, что я увидел на земле, были две пары знакомых наручников Кайросеки. Лонгин стоял и двигал своим телом, в то время как охранявший его пират уже умер в луже крови.

"Ты, ты, ты, ты, ты, ты..." как будто наблюдая сцену из самого ужасного сверхъестественного фильма ужасов, Барт только почувствовал, как холодный воздух поднялся от его ног. Даже его кровь и душа были полностью заморожены, он заикался и не мог говорить.

"ой! Ты спрашиваешь, как мне удалось освободиться от наручников Кайросеки?" - сказал Лонгин с нежной улыбкой.

Барт тупо кивнул, больше не зная, как ему реагировать.

- Все очень просто, вот так!" - сказал Лонгин, и длинные волосы на его плечах зашевелились, как у гадюки.

- А-а-а-а! О, демон!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.