/ 
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%A2%D0%B8%D0%B3%D1%80%20%D0%B2%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5/6185218/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%E2%80%93%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C/6185219/

Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве

Дул легкий морской бриз, голубая вода покрылась рябью, в небе кружили чайки, а в море весело играли рыбы.

"Капитан Лонгин, герой морской пехоты, победил пиратов Черного Корсара. Капитан Феликс арестован, ожидает приговора и суда правосудия..." Высокий мужчина, стоявший на палубе, спокойно читал вслух, окруженный криками и аплодисментами.

"Капитан Лонгин-достойный герой морской пехоты; не прошло и недели с тех пор, как он в последний раз спасал заложника!"

"По сравнению с эффективностью капитана Лонгина, морские пехотинцы, дислоцированные в нашем королевстве, - это мусор, и я задаюсь вопросом, тратятся ли их время и энергия впустую на животы женщин."

"Кто говорит, что это не так, я хотел бы, чтобы капитан Лонгин приехал и навестил нас на Вест-Блу."

"Этот морской пехотинец...он назывался Лонгин? Был ли он тем, кто спас меня тогда?" Маленькая фигурка в толпе тоже внимательно слушала, ее маленькое личико напряглось и выглядело очень серьезным.

"Маленькая Ирен, ты тоже знаешь Капитана?" Человек рядом с ней улыбнулся и поддразнил ее, когда увидел, как мило она выглядит при этом серьезном взгляде.

"Ну, Нет! Дядя Айзек, хотел бы я быть таким же могущественным, как капитан Лонгин!" Нежный голос маленькой девочки заставил растаять сердца многих окружающих ее людей, которые любили детей.

"Ха-ха! Будем надеяться, что в будущем у нас появится еще одна героиня в Вест-Блю!"

Люди вокруг них тоже засмеялись. Они не думали, что эта маленькая девочка может вырасти такой же сильной, как капитан Лонгин.

Маленькая девочка робко перебежала на другую сторону палубы, с облегчением увидев, что за ней никто не наблюдает, она не осмелится долго находиться в центре внимания.

"Даже такой морской пират, как Феликс, был побежден, этот морской пехотинец силен, неудивительно, что он вызвал у меня то же чувство, что и монстр, который тогда использовал лед!" Маленькая девочка что-то пробормотала себе под нос, глядя на бескрайнее море, и это действительно был Робин, который некоторое время назад сбежал с острова Святого Мартина и вернулся в Вест-Блу с новой личностью.

"Они говорят, что самое опасное место-это самое безопасное место, к тому же я уже появлялся в Большом путешествии раньше, так что через короткое время эти люди не должны ожидать, что я снова вернусь в Вест-Блу!"

Бум! Бум! Бум!

Как раз в тот момент, когда Робин размышлял, куда бежать дальше, море внезапно подняло огромные волны, и корабль начал сильно раскачиваться, а с корабля донеслись истерические крики этих матросов.

"Вражеская атака! Вражеская атака!"

Робин держалась за ограду и смотрела на море, на развевающиеся вдалеке флаги скелетов и три пиратских корабля, выстроившихся в линию и стреляющих тяжелой артиллерией по пассажирскому судну, на котором они находились.

"О нет, это пират!" Робин была потрясена, хотя другая сторона была всего лишь небольшой бандой пиратов, не сравнимой с обширными пиратами на Гранд-Лайн, пассажирское судно, на котором она находилась, выглядело обычным, и было трудно сказать, сможет ли она противостоять врагу.

Бомбардировка вскоре прекратилась, но мрак в сознании Робин не рассеялся, и она хорошо понимала, что это не означало, что враг прекратил атаку, а что пираты забрали все богатства пассажирского судна в качестве военной добычи.

Последний шквал был просто предупреждением!

Возможно, шквал огня сыграл свою роль, но пузатый капитан, не решаясь бежать, терпеливо ждал, пока пиратский корабль приблизится.

"Ты, наверное, самый бесполезный капитан, которого я когда-либо встречал, и ты даже не осмеливаешься сопротивляться, но я должен признать, что твоя трусость спасла вас всех, потому что я капитан Джек, которому суждено стать следующим Королем пиратов! Ахахахаха!" Рыжеволосый молодой человек на пиратском корабле громко смеялся, очевидно, очень довольный своей "мощью" покорять других без боя.

Пираты на трех пиратских кораблях тоже громко смеялись, и это, несомненно, было лучшим, что можно было получить от войны без кровопролития.

Услышав громкий смех, гости на корабле вздрогнули, причина, по которой они так завидовали случаям, упомянутым ранее в газетах, заключалась в том, что пиратская ситуация в Вест-Блу была просто слишком дикой.

Если бы не звонок Бастера полгода назад, который безжалостно напугал волну пиратов в Вест-Блу, нынешняя ситуация была бы только в десять раз более хаотичной.

Рыжеволосый капитан с другой стороны совсем недавно вышел в море, и этот новичок всегда был смелым и высокомерным, и его вообще не удержал бы ни один вызов Бастера, из-за чего люди на корабле столкнулись с пиратами без какой-либо защиты.

Кто знает, хулиганисто выглядящий капитан улыбнулся и издевательски сказал: "Идиоты, я просто беспокоюсь о том, что вы повредите мой корабль, в конце концов, это мой старый приятель, его нельзя сломать в ваших руках."

«Что?" Увидев, как этот невысокий и толстый капитан осмеливается произносить такие слова, рыжеволосый пиратский капитан почувствовал, что его легкие вот-вот взорвутся: "Проклятая старая дворняжка, смотри, если я не сниму твой череп и не наполню его вином!"

"Ха-ха-ха! Капитан, похоже, мы слишком долго отступали от Великой Линии, чтобы даже такие пираты-новички осмелились указать на вас пальцем!" Моряк со сломанной рукой так хохотал, что не мог дышать.

"Дюжину лет назад, но даже эти морские пехотинцы не осмеливались говорить с нами в таком тоне!" Второй помощник, обхватив ее руками, тихо сказал:

В этот момент даже самый медлительный человек заметил бы, что что-то не так, казалось, что один за другим все эти пожилые люди на этом корабле были уверены в себе и вообще не воспринимали пиратов перед ними всерьез.

"Капитан Джонс оказался легендарным пиратом, который прошел Великую линию!" Пассажиры корабля были наполовину взволнованы, наполовину напуганы этой мыслью.

"Они говорят, что девять из десяти кораблей в Синем Весе были пиратами, и, похоже, это правда!" Робин приподняла свое маленькое личико и начала с нетерпением ждать предстоящих событий.

"Великая линия?" Рыжеволосый пиратский капитан был поражен, а затем действительно громко рассмеялся: "Так ты неудачник, сбежавший с Большой Линии? Как раз вовремя, отдайте свой бортовой журнал с Большой линии, или не вините меня в том, что я убил вас всех!"

"Похоже, вас, новичков, нужно учить уважать старших!" Капитан Джонс вытащил из-за пояса пистолет и, неуклюже натянув перчатку, тихо сказал:

...

Битва быстро началась и быстро закончилась!

"Ой! Ой! Сэр пират, будьте нежны, пощадите наши жизни, пощадите наши жизни!" Капитан Джонс ползал по земле, моля о пощаде, совершенно другой морской пират, чем раньше.

Не говоря уже о пассажирах на корабле, даже пираты были ошеломлены, увидев, что происходит в их глазах.

"Хм? Это что, стандарт пиратов, вернувшихся с Большой Линии?" Рыжеволосый пиратский капитан с презрением наступил Джонсу на голову.

"Нет, нет, нет, мы вообще не были на Большой Линии, и мы не пираты." Капитан Джонс быстро объяснил: "Мы просто пытаемся отпугнуть Пиратов-доно с помощью психологической тактики."

"Это то, что мы делали раньше, но я не понимал, что ваше мужество ума было далеко от тех пиратов до вас", - сказал капитан Джонс с тонкой лестью.

Пассажиры вокруг садятся прямо туда. Неужели маршрут такой жестокий?

Робин закрыла лицо от стыда; она и раньше была одурачена образцовым актерским мастерством другой стороны, чувствуя стыд и сокрушаясь одновременно.

"На Западном голубом изображены крадущиеся тигры и затаившиеся драконы!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.