/ 
Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8/7392173/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%E2%80%93%20%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%20%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%81%3F/7392174/

Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?

Море достаточно обширно, чтобы рыба могла прыгать, но небо достаточно высоко, чтобы птицы могли летать.

Почему-то, глядя на великолепное море, в голове Лонгина вдруг всплыла фраза, называемая "поэзией" в памяти чужой души.

"Если отправной точкой для пиратов является Новый Мир, то отправной точкой для Морских пехотинцев является Маринфорд, и только вступив туда, можно считать, что я по-настоящему прикоснулся к миру и начал свое путешествие!"

"Апофис ... Вице-адмирал Гарп ..." услышав звуки смеха и шума, доносящиеся вокруг него, Лонгин нахмурил брови. Была ли между ними какая-то связь?

"О чем вы, ребята, говорите?" - прямо спросил Лонгин.

Грегори рассмеялся: "Я почти забыл, босс, вы только что вернулись с оттачивания своего телосложения в глубоком море и поднялись на борт этого военного корабля, направляющегося в штаб-квартиру. Это нормально-не знать о великих событиях, которые произошли".

"Кстати, босс, вы знаете этого парня Апофиса?"

"Апофис, я знаю его, малоизвестного фехтовальщика Великой Линии", - спокойно сказал Лонгин, не двигаясь с места.

"Босс, кто-то другой-это больше, чем просто незначительная репутация", - сказал Грегори с преувеличенным выражением лица.

"Десять лет назад великий морской пират Проломил Череп Баффету, который отступил от Великой Линии, был убит Апофисом в его логове на Вест-Блю".

"Это великий морской пират, который однажды предложил награду в 120 миллионов ягод, и даже мафия, под началом которой собрались тысячи людей, но это была такая огромная сила, которая была уничтожена одним этим Апофисом".

"Я слышал, что из-за чрезмерно кровавых и жестоких сцен многие из высшего руководства морской пехоты считают его чрезвычайно опасным и даже не решаются назначить за него награду, но, на мой взгляд, именно то, что он делает, очень весело!"

"Это, мягко говоря, иронично, знать, что пираты, вернувшиеся с Великой Линии, были никудышными. Но правительство просто сделало это, чтобы закрыть на них глаза, чтобы стабилизировать ситуацию и успокоить людей, и в конце концов им пришлось положиться на охотника за головами, чтобы уничтожить этих пиратов, какой позор для морской пехоты!"

"Грегори, просто прекрати нести чушь, просто поговори с нами о таких жалобах и следи за теми, кто находится в правительстве, если ты скажешь что-то такое безрассудное в штабе морской пехоты", - предупредил Абрахам.

"Понял, понял!" - сказал Грегори, нетерпеливо махнув рукой.

"Но какое это имеет отношение к вице-адмиралу Гарпу?"

"О, да! Поскольку Буфет с Разбитым Черепом, убитый Апофисом, был партнером сына Чинджао, великого пирата, которого победил вице-адмирал Гарп,..."

Едва заметное подергивание губ Лонгина, ты сводишь их вместе, не так ли?

"Чинджао Дрилл-великий пират, который однажды предложил награду в размере более полумиллиарда ягод. Кого-то вроде Баффета с Разбитым Черепом можно считать новичком среди пиратов по сравнению с ним, а Апофис осмеливается убить своего сына, его действительно нельзя назвать дерзким!"

Абрахам подхватил разговор: "Именно из-за него давно ушедший в отставку вождь Чинджао вернулся в море и заявил, что его убьют самым жестоким из возможных способов".

"Говорят, что необычно коварные способности Апофиса, проявленные на этот раз, могут иметь какое-то отношение к дьявольскому фрукту, который он съел за это время, и некоторые внутренние источники говорят, что это определило бы его досье как комбинацию Способности + Фехтовальщик".

"Так что, похоже, он производит много шума". Лонгин слегка кивнул головой. Он намеренно оставил определенного наблюдателя позади, чтобы личность Апофиса как "обладающего силой" могла быть передана логически.

Хотя две личности Лонгина и Апофиса воспринимали очень разные чувства души с помощью Кенбуншоку Хаки, а физические искусства и искусство владения мечом, в которых они специализировались, были совершенно разными. Даже лицо под маской было вылеплено по образу и подобию этой чужой души с Сеймеем Киканом. Он все еще намеревался нанести четвертый слой отличительных знаков на эту личность.

"Стиль убийства Апофиса привлек немало поклонников, особенно эта странная и таинственная маска призрака, которая заставила многих маленьких девочек мечтать о лице под его маской." Грегори вдруг озорно улыбнулся. "Но ах, если бы я посмотрел на это, это лицо под маской Апофиса должно быть уродливым, может быть, два рта и четыре ноздри не невозможны, иначе он ... а? Почему тебе вдруг стало немного холодно? Неужели становится холодно?"

Пух-у-у-у-у-у-у-у-у!

Услышав странный голос, Лонгин взял Ден - Ден-Муши из его рук и положил на ладонь.

"Хм? Капитан, почему ваш Ден-Ден-Муши издает такой звук? У него болит живот или у него морская болезнь?" - легкомысленно спросил Грегори.

"Идиот, это сигнал экстренной помощи, кто-то зовет на помощь!" - презрительно сказал Абрахам.

"ой! С моей точки зрения, похоже, что некоторые из нас в морской пехоте любят использовать это для установки ловушек, так что, если нас прослушивают, когда мы подключаемся, другая сторона будет знать, что мы вошли в сигнальную петлю!" До Грегори дошло. Затем он с любопытством посмотрел на Ден Ден Муши, который плакал от боли: "Значит, эти пираты не идут по их стопам, не так ли?"

"Штаб морской пехоты специально спроектировал это логово-ден-Муши, и разрешенные к приему аварийные сигналы ограничивались сигналами одного и того же типа", - быстро объяснил Лонгин, а затем взял микрофон.

"Итак, это экстренный вызов о помощи от наших морских пехотинцев?" - сказал Грегори серьезным тоном.

В тот момент, когда микрофон был поднят, от Ден Ден Муши поступило срочное заявление: "Где бы ни был морской пехотинец, пожалуйста, также поторопитесь и спасите нас, если это произойдет позже, коммодор Морган не сможет удержаться!"

Грегори и остальные посмотрели друг на друга и увидели тяжесть в их глазах. Даже Коммодор не подходил, что было довольно редкостью в первой половине Большой линии.

Лонгин сказал спокойным тоном: "Не торопись, скажи мне свое общее местоположение и количество врагов, мы скоро приедем".

"Мы находимся в море Костер между Дойей и Цепными островами, и нашими врагами являются ядовитый бригадир скорпионов, у которого награда в 72 миллиона ягод, и острый Джозеф, у которого награда в 81 миллион ягод".

Лонгин слегка кивнул, останавливая этих двоих самостоятельно. Казалось, что этот коммодор Морган был совсем немного лучше, чем этот шут, коммодор Адкин.

"Враг силен, если у вас не более пяти кораблей для борьбы, пожалуйста, также быстро сообщите об этом ближайшему флоту морской пехоты, мы ... сделаем все возможное, чтобы поддержать их, пока не прибудет подкрепление!" Морской пехотинец на стороне Ден Ден Муши был очень решителен и все еще думал о том, чтобы не выводить дружественные войска, даже если они сами находились в трудной ситуации.

Базз!

После того, как Ден Ден Муши повесил трубку, Грегори и все остальные посмотрели на Лонгина: "Что ты хочешь сделать, босс? Мы сделаем то, что вы скажете

". "Было бы нетрудно справиться с врагом, если бы это были просто два пирата с награбленным около 80 миллионов долларов, но конкретные детали все еще неясны, поэтому лучше быть осторожным".

"Я вот что тебе скажу, Грегори полетит туда со мной первым, я смогу вовремя спасти этих людей, если ситуация верна, и я смогу легко выбраться оттуда, если ситуация не поддается спасению".

"А как насчет нас, босс?"

"Вы следуете за мной так быстро, как только можете, но обязательно оставайтесь на связи со мной, и только если я дам добро, вы броситесь за поддержкой, это понятно?"

"Понял! Энсин Лонгин!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.