/ 
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%86%D1%8B/6185231/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057%E2%80%93%20%D0%9E%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0%20%D0%A1%D1%8D%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BA%D1%83/6185232/

Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы

ТРЕСНИ! ТРЕСНИ! ТРЕСНИ!

"Гарп, прекрати это, ублюдок!" Сенгоку, который обсуждал вопросы с вице-адмиралом Цуру, наконец вырвался из своих мыслей после того, как его бесчисленное количество раз прерывал звук Гарпа, жующего сенбея.

"Ха-ха-ха! Успокойся, не нужно так напрягаться."

"Расслабиться? Как я должен расслабиться? С тех пор как этот ублюдок Роджер был создан на смертном одре, ситуация на морях становится все более и более нестабильной, с частыми пиратами в разных местах и постоянными войнами. Число пиратов, появившихся за последние два года, выросло на тридцать процентов по сравнению с тем, что было до смерти Роджера, и этот процент все еще увеличивается". Сенгоку встал, хлопнув ладонью по столу, извергая потоки воды в Гарпа.

"Я перестану говорить об этом, эти парни в Новом Мире-настоящая большая проблема. С учетом того, что Белобородый начал часто контактировать с островом Фишман, Кайдо поддерживает марионеток в стране Вао АЭС и даже БОЛЬШАЯ МАМА снова нацелилась на Эльбафф, как вы думаете, я смогу расслабиться в этой хаотичной ситуации!"

"Обратите внимание на качество, обратите внимание на качество!" Гарп недовольно вытер слюни с лица, очевидно, не слушая ни слова о вспышке Сэнгоку.

"Разве ты не можешь быть немного героем морской пехоты, ублюдок? Вам действительно следует узнать больше от Дракона в этой области. Он намного спокойнее и собраннее тебя!"

"Где старику учиться у своего сына?" Гарп раздул ноздри и с неудовольствием швырнул в Сенгоку биобомбу размером с зеленую фасоль: "Кроме того, он там, где он есть сегодня, все потому, что я хорошо его обучил, а это значит, что моя образовательная философия имеет большой успех!"

"Когда у него родится сын, давай просто скажем, что я научу его быть самым сильным королем морской пехоты!"

Сенгоку, который едва избежал биохимической бомбы, наконец, не смог сдержать свой гнев и подрался с ним: "Идиот, что такое король морской пехоты? Я вижу, этот ублюдок Роджер только что заразил тебя дурными привычками пирата!"

Вице-адмирал Цуру Сайд не увидел никакого удивления и сел, ожидая окончания битвы "Сильный человек-Человек".

...

"Вице-адмирал Гарп отказался от повышения в звании адмирала, адмирал Зефир ушел в отставку из-за занавеса, а адмирал флота Конг снова тяжело ранен в первом бою с Красным графом. Так что Штаб морской пехоты сейчас удерживается только адмиралом Сенгоку, - предупредил коммодор Морган. - Поэтому вы не должны быть грубыми, когда встретитесь с адмиралом Сенгоку позже, хорошо?"

"Я понимаю".

"Когда я впервые увидел его, я подумал, что он будет хорошим мальчиком..." Морган, который болтал с Лонгином с..., толкнул дверь и внезапно увидел горячую сцену "мужчины на мужчинах". Трезвый, и поспешно отступил, чтобы исправить ситуацию: "Нет ... Извините, я забыл постучать, я просто был ослеплен ветром и ничего не видел".

"Ходили слухи, что адмирала Сенгоку и вице-адмирала Гарпа связывают узы, выходящие за рамки дружеских отношений, но я никогда не думал, что это будет правдой!" В голове коммодора Моргана зародилась сплетня и немного закружилась мысль: "Я слишком много знаю, чтобы меня заставляли молчать, не так ли?"

Сенгоку и Гарп растерянно переглянулись. Только тогда они поняли, что их поза в данный момент действительно была несколько интригующей. И поспешно встал отдельно, делая вид, что кричит как ни в чем не бывало: "Гм, похоже, что Сенгоку, ты, парень, не прекратил упражнение после того, как был адмиралом!"

"Хм, чтобы избежать повторения того ужасного инцидента с Шики два года назад, я, безусловно, должен все время быть в лучшей форме". Сенгоку молчаливо взял верх.

"Значит, адмирал Сенгоку и вице-адмирал Гарп даже спорили? Даже когда он находится на своем посту, он не забывает тренироваться, достойный быть образцом для нас в морской пехоте!" Коммодор Морган попросил увеличить громкость, сказав:

Лонгин посмотрел на него довольно восхищенно, какая напрасная трата таких актерских навыков, чтобы не углубить свои исследования в политике!

Видя Моргана таким оптимистичным, Сенгоку удовлетворенно кивнул: "Это коммодор Морган? Дверь не заперта, заходи сам".

Когда вошел коммодор Морган, Сенгоку правильно спросил: "Морган, что, черт возьми, это был за сигнал бедствия, который ты послал ранее?"

Коммодор Морган глубоко вздохнул и сказал с печальным лицом: "Это были пираты-Ядовитые Скорпионы и Пираты-Снайперы, которые где-то узнали новости и перехватили мой корабль сопровождения на полпути. В конце концов, треть солдат морской пехоты на корабле погибла. Трое из девяти человек из учебного лагеря были убиты в бою."

"Черт возьми, когда пираты осмелились открыто перехватить Морского пехотинца? Эти пираты безрассудны и беззаконны. Цуру-тян, ты возглавляешь флот, чтобы уничтожить эти две пиратские группы!" Сенгоку, которого раздражала проблема с пиратами, даже подумывал о чистке после того, как услышал о таком ужасном инциденте.

"Подождите, адмирал Сенгоку, эти две пиратские группы уничтожены!" - поспешно крикнул Морган.

"ой? Я помню, что эти две пиратские группы были довольно хороши в Раю. Поскольку они осмелились взять на себя инициативу в нападении, они должны в какой-то степени полагаться на них, и вам действительно нелегко сокрушить этих пиратов в такой ситуации!" Сенгоку довольно одобрительно кивнул.

"Нет ... "Морган прервал его с некоторым смущением," На этот раз это произошло благодаря своевременному появлению энсина Лонгина из отделения G2. В противном случае мы, вероятно, оказались бы уничтожены".

"Лонгин ..." - сказал Сенгоку с легким кивком, "Я слышал, что это имя слишком много раз упоминалось ветвью G2, и если это он, это действительно можно сделать, но почему он в ... уже встал, и он, кажется, тоже стажер в этом лагере".

Морган был ошеломлен, услышав, что энсин Лонгин уже был на радаре высшего командования морской пехоты?

"Лонгин пришел с тобой?"

"Энсин Лонгин ждет прямо за дверью".

"Скажи ему, чтобы он тоже вошел".

Лонгин вошел только для того, чтобы обнаружить, что здесь собрался знаменитый триумвират морской пехоты, и вскоре умерил свои лишние мысли официальным приветствием: "Адмирал Сенгоку, Лонгин прибыл с докладом".

Энергичное лицо, прямая и крепкая осанка, напряженные и настойчивые глаза, как будто свекровь, увидевшая своего зятя, как Сенгоку, удовлетворенно кивнула, даже туман в сердце в течение нескольких дней также рассеялся на несколько пунктов.

"Хотя пираты становятся все более и более свирепыми, наш морской пехотинец также видит появление новых звезд, и они... это будущее морской пехоты".

Сенгоку, который собирался произнести несколько "громких речей", смочил горло, и его внезапно прервал дикий смех.

"Ха-ха-ха! Ты Лонгин, не так ли? Неплохо, неплохо, в нем есть кое-что от меня тогда, особенно внешность, можно сказать, что он уступает только мне, неудивительно, что многие люди называют тебя героем морской пехоты новой эры".

Гарп "бесстыдно" хвастался, не замечая убийственных взглядов: "Поступай хорошо и постарайся как можно скорее присвоить мне звание Героя морской пехоты, конечно, было бы еще лучше, если бы я мог стать адмиралом флота до того, как этот пердун Сенгоку

". "Заткнись, придурок!" Сенгоку прошептал предупреждение, только чтобы почувствовать, что морской пехотинец был смущен им, и у него хватило наглости сказать, что люди уступали только ему, даже с лицом его подхалима.

Нет, дело не в этом. Дело в том, что ... Лонгин, видение героя восходящей морской звезды, просто сразу же разочаруется!

Сердце Сэнгоку печально задумалось.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.