/ 
Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019%E2%80%93%20%D0%9E%2C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%21/7392141/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%20%D0%9B%D0%BE%D0%BA%D0%BA/7392142/

Темный Адмирал ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк

- Эти парни... как они посмели прервать отпуск этого мастера? Это непростительно!" Большой зоркий золотой орел парил в небе, его глаза искали, как радар, в то время как его рот болтал и бормотал: "Но я думаю, что сейчас не моя очередь преподавать этим парням урок, Лонгин научит их, что такое страх!"

-Цель обнаружена... там... - и Грегори нырнул, хлопая крыльями.

Григорий, вернувшийся на землю в человеческом облике, покачал головой в связи с трагедией на изолированном острове и воскликнул: "Прапорщик Лонгин все еще не знает пощады, когда дело доходит до борьбы с его врагами!"

"Что за фразу сказал капитан, обращаясь с людьми так же тепло, как весной, а с врагом так же жестоко, как зимой, возможно, именно такая твердая вера создала легенду, подобную ему".

Грегори не остановился и продолжил идти вглубь острова.

Отсутствие окровавленных останков вдоль трупа свидетельствует о высоких боевых навыках убийцы, который убивает врага одним ударом, прежде чем тот успевает среагировать.

Все пираты умерли мирно, сохранив улыбку на своих лицах перед смертью, но вместо этого эта ситуация была странным и пугающим чувством на одиноком острове смерти.

- Хорошо, что я насмотрелся на такое, иначе рано или поздно у меня случился бы сердечный приступ!" - сказал Грегори, выдыхая измученный вздох.

"Я сожалею об этом, но я не привык портить кровь на земле, когда имею дело с врагами этого уровня." В своем плаще правосудия Лонгин вышел из леса, размахивая серебристым лунным светом без единого пылинки.

"Ха-ха! Я случайно позволил боссу услышать это!" Грегори нисколько не смутился и повернул голову, чтобы оглядеться: "Все пираты с Гигантскими Топорами были уничтожены?"

- Ну что ж! Некоторые второстепенные персонажи, это не займет много времени." Лонгин вышел в лес, Григорий последовал за ним.

- Верно, и эти парни осмеливаются высказывать свои мысли о тебе, брат, я не знаю, написано ли слово "смерть"."

Достигнув точного места за пределами леса, Грегори с большим мастерством превратился в гигантского золотого орла. В тот же миг Лонгин вскочил ему на спину, и в следующее мгновение темный безмолвный остров был уже так же далеко, как черное пятно.

- Кстати, босс, как вам удалось освободиться от наручников Кайросеки? Мне показалось, я вспомнил, что эти вещи обычно поставляются только с набором ключей?" Грегори раскачивался в полуночном пыльном тумане и издавал странные звуки в своей животной форме.

"Раскрытие потенциала тела, привитие силы воли в мозг, чтобы каждая часть тела могла действовать как рука, чтобы вы могли делать вещи, которые было бы невозможно сделать вместе, например, контролировать свои волосы, чтобы превратиться в ключ, чтобы открыть наручники Кайросеки..." - сказал Лонгин легко, как будто он описывал что-то совершенно обычное.

Грегори помолчал мгновение, прежде чем неохотно заговорил: "Ну, я думаю, что, по словам босса, я тот, кого вы называете нормальным человеком, я хочу немного покоя, не спрашивайте меня, кто такой мир."

Лонгин хрипло рассмеялся, но больше ничего не сказал.

Он обычно открывал наручники с Сэймэем Киканом, известным как "Морской Рокушики с седьмым стилем-это здравый смысл." Хотя он примерно знал, как обучать морского пехотинца Рокусики, но без полной теории, которая могла бы направлять его, Лонгин мог освоить только самый базовый Сору и самый простой Сеймей Кикан для него за эти два года.

В конце концов, Сэймэй Кикан-это не что иное, как конечная манипуляция телом. Для таких людей, как он, которые рождаются с властной силой Кенбуншоку Хаки и даже силой души, намного превосходящей силу обычных людей, не слишком сложно контролировать Сэймэя Кикана, когда он знает направление.

...

Когда Грегори увеличил скорость до предела, море между несколькими островами было быстро пересечено, и вскоре после этого он оказался на временной базе, где он был расквартирован.

Как только они приземлились, вокруг них взволнованно собралось большое количество солдат морской пехоты.

"Отлично! Я знал, что с вами все будет в порядке, энсин Лонгин!"

- Как эти маленькие пираты могут сравниться с энсином Лонгином!"

Грегори, который превратился в человека, протолкался сквозь толпу и сказал: "Вы можете забрать награду за Гигантских Пиратов Топора. Энсин Лонгин уже забрал этих парней."

"Ух ты! Энсин Лонгин просто потрясающий!"

В тюрьме Гигантский Топор Локк, которого перевели в стандартную камеру из-за его хорошего поведения, услышал радостные звуки, которые продолжали доноситься снаружи, и с любопытством спросил охранявшего его морского пехотинца: "Извините, что-нибудь случилось снаружи здесь, на большой работе?"

В дополнение к отличному поведению Локка раньше, которое заключается в борьбе с пиратским буйством в токсичной атмосфере, несколько охранников тюремного флота не испытывали к нему особой обиды. Плюс ко всему, это дело более или менее связано с ним, поэтому он сказал: "Ваш Гигантский Топор Пиратов был уничтожен, эти идиоты думают, что прапорщик Лонгин с наручниками Кайросеки, чтобы связать себе руки и ноги, ничего не может с этим поделать! К сожалению, к тому времени, когда они поймут, насколько силен наш Капитан, будет уже слишком поздно."

- Ты, ты, ты, ты... Как ты можешь оскорблять невинность людей без причины? Сейчас я не имею никакого отношения к Пиратам Гигантского Топора!" Гигантский Топор Локк покраснел и заспорил, а затем в страхе похлопал себя по груди: "Я знал, что этот идиот Барт стрелял себе в ногу, даже такой кусок мусора, как он, посмел бы сделать врагом энсина Лонгина!"

Персонал Пиратов Гигантского Топора, которые были пойманы с Гигантским Топором Локком, все еще возмущенный трусостью своего собственного Капитана, также ликовал, услышав, что случилось с пиратами Гигантского Топора: "Капитан мудр, капитан могуч!"

- Идиот, здесь нет такого понятия, как капитан. Мы все здесь заключенные, чтобы искупить свою вину за изменение нашей судьбы и будущего!" - сказал Локк, поспешно излагая свою позицию.

Толпа пиратских рабов также неоднократно кивала головами, как цыплята, клюющие рис: "Мы обязательно очистим наши сердца, реабилитируем себя, усердно учимся и совершенствуемся каждый день".

..

<За Тьмой - Морская Звезда, Лонгин!>

<Долг и Ответственность морского пехотинца, Рискующего Своей Жизнью!>

<Правосудие, которое Стояло, с Капитаном Морской пехоты, Реформирующим Кровожадных Пиратов!>

Лонгин осторожно почесал палец и отложил газету перед собой. В то же время Адкин, которого повысили до коммодора, усмехнулся: "Неважно, в эти времена, когда хаос усиливается, морской пехоте также нужна модель, насколько это возможно, и они не могут позволить такому идеальному образу, как ваш, пройти незамеченным."

"Я привык к этому, в конце концов, это не то, что было в газетах в течение двух лет, но кое-что из этого просто... действительно преувеличено."

Лонгин был вынужден улыбнуться, в то время как его взгляд был брошен на несколько других газет на столе, только чтобы увидеть те, которые были написаны ярко-красными буквами:

<Окончание эпохи пиратов, Клятвы Морского Света!>

<Наследие Героев с большой похвалой от вице-адмирала Гарпа!>

<Адмирал или Фельдмаршал, Где Должна находиться Восходящая Звезда Морской Пехоты?>

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.