/ 
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B3%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%82%D1%8E%D1%80%D1%8C%D0%BC%D1%8B%20%D0%A8%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%282%2F3%29/8434614/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078%E2%80%93%203%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%2C%20%D0%9A%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B5%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%92%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4/8434616/

Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)

Если Штаб-квартира Морской пехоты была кошмаром в умах всех пиратов, то Импел Даун был местом, о котором эти пираты даже не хотели говорить в своих кошмарах.

Репутация более свирепая, чем злые духи, наказание более страшное, чем смерть, таково единодушие моря в отношении Побуждения Вниз.

В этот момент этот слишком злой ад приветствует особого гостя.

"Проверка подлинности, это энсин Лонгин, Специальный агент Штаба морской пехоты, проверка подлинности одобрена, войдите!"

С военного корабля Лонгин мягко улыбнулся и не испытывал ни малейшего страха перед кошмаром пиратов, связанным с Падением, но мысленно он вспомнил, что сказал ему Сенгоку перед отъездом.

"Побег Шики не только разрушил миф о Импел-Дауне и вызвал беспорядки в море, но и дал надежду тем пиратам, которых удерживали в Импел-Дауне".

"Вот почему в последнее время было совершено больше побегов, чем за последние двадцать лет вместе взятых, и хотя эти сбежавшие пираты были быстро пойманы, негативные последствия были необратимыми. Сторона "Импел Даун" изо всех сил пытается удержаться самостоятельно и настолько измотана, что может запросить поддержку только у штаба морской пехоты".

"Однако силы высокого уровня в этом департаменте также были напряжены до предела. Когда отправляли даже такого праздного человека, как Гарп, было слишком громоздко привлекать рабочую силу из других филиалов. Я могу только попытаться найти подходящих кандидатов из числа новичков последних лет в этом отделе".

"Итак, адмирал Сенгоку, вы надеетесь, что я отправлюсь в Импел Даун за подкреплением?"

"Да, в настоящее время в этом штабе не так много людей, у которых есть силы и средства для этого, и ты, Лонгин, один из тех, с кем я отношусь к этому с наибольшим оптимизмом. Более того, эта миссия - это вызов, а также возможность для вас. Если обратная сторона Impel сможет распознать ваши способности, это также будет иметь чрезвычайные преимущества для вашего будущего развития ".

Лонгин прогуливался, в то время как его разум был живым и открытым: "Означает ли адмирал Сенгоку, что продвижение по службе адмирала по-прежнему предполагает манипулирование всеми сторонами? Поскольку полномочия и ответственность слишком велики, мнения различных дружественных подразделений могут быть учтены в будущем. Или именно благодаря этому инциденту я попал в глаза Горосея?"

"В любом случае, эта миссия - редкая возможность для меня." Взгляд Лонгина блеснул, "В Побеге из тюрьмы есть кое-что... Бунт... это должно быть спланировано обстоятельным образом!"

Когда он входил в ворота, чтобы Спуститься, там уже ждало много людей.

"Добро пожаловать в ... мой Ад Побуждения!" Монстр с большим животом и головным убором фараона говорил серьезно, когда вдруг закричал.

"ах! Неправильно, "Моя тюрьма" разоблачает какие-то амбиции!"

Мужчина, стоявший рядом с ним с прикрытым животом, неохотно представился: "Это начальник стражи Ханьябал из Импел-Дауна, я вице-надзиратель Магеллан, добро пожаловать в город, сэр".

"Я энсин Лонгин из Корпуса морской пехоты. Пожалуйста, позаботься обо мне. - коротко ответил Лонгин, в то время как его разум был потрясен: "Удивительно, что Ханьябал будет главным стражником".

"Энсин Лонгин, пожалуйста, следуйте за мной, главный надзиратель ждет в своем кабинете на четвертом этаже", - сказал Магеллан довольно вежливо, хотя и был немного бледен.

"Пожалуйста". Лонгин медленно последовал за ним, и время от времени из тюрьмы вдоль дороги доносились крики боли и отчаяния.

"Выпустите меня, выпустите меня!"

"Помогите мне, помогите мне, кто-нибудь, помогите мне?"

"У меня есть бесконечные сокровища, вытащи меня отсюда, и я отдам тебе все эти сокровища!"

"Заставь их замолчать". Магеллан нахмурил брови, давая указания тюремщику позади себя.

"Эти люди не пробыли в тюрьме достаточно долго, чтобы понять, что такое истинное отчаяние, и у них больше не будет такого избытка энергии". Из тени вышел жестокий человек в пилотке летчика с сигарой во рту, вытирая кровь со своего клинка.

"Ширью, ты снова казнишь заключенных наугад?" Спросил Магеллан со злым выражением на лице.

"Не говори так плохо. Я просто мимоходом разобрался с несколькими потенциальными угрозами, которые могли сбежать из тюрьмы." Ширью небрежно вернулся.

"Вы..." Магеллан собирался нанести удар, внезапно осознав присутствие постороннего, что положило конец этой идее, и представил его Лонгину: "Прапорщик Лонгин, это главный охранник тюрьмы, Ширью".

Сказав это, он снова представил Ширю: "Ширю, это Специальный агент Морской пехоты..."

"Я знаю, монстр штаба морской пехоты, Лонгин, но я много слышал о нем". сказал Ширью, глядя на Лонгина, кусая сигару и улыбаясь: "Я слышал, что энсин Лонгин силен. Если у вас есть время, не могли бы вы позволить мне испытать это?"

"Ширью, ты..."

"Шучу, Магеллан, не нервничай так".

Увидев, что Ширью собирается уходить, Магеллан быстро остановил его: "Подождите, Главный Надзиратель все еще ждет нас на четвертом этаже. Пока прапорщик Лонгин только что прибыл, нам было бы удобно познакомиться друг с другом, а также обсудить следующий ответ."

"Я не заинтересован в такой скучной встрече, как эта, у меня есть время, я мог бы с таким же успехом пойти и убить еще несколько человек, неправильно говоря, правильно позаботиться еще о нескольких заключенных, приговоренных к смертной казни, которые могут сбежать".

Видя, что его все время игнорируют, Ханьябал недовольно сказал: "Ширью, ты собираешься выставить меня в плохом свете как главного охранника".

"Хм?" Ширью повернулся к Ханьябалу с ледяным взглядом, от которого у него чуть не подкосились колени: "Как ты думаешь, сколько еще ты пробудешь в этом положении, мой офицер по отходам? Как первый человек, который обнаружил местонахождение Шики и сказал Сакураги и Кадзуки спасти его жизнь, ваше существование серьезно повредило имиджу города, и я слышал от шефа, что вы не сможете оставаться на этом посту намного дольше. Пусть эта честь будет вашей!"

Сказав это, Ширью повернулся, чтобы уйти.

"Я был ошеломлен Шики. Я никак не мог сказать..." Ханьябал покраснел в свою защиту, и внезапно, словно пораженный молнией, он тупо застыл, только чтобы через несколько мгновений прийти в себя, упасть и закричать. "Понизить в должности ... Понизить в должности! Мой Главный Страж, мой Главный Надзиратель, мой Стимул, все пропало, все пропало!"

"Ханнибал, успокойся!"

"Мой Главный Надзиратель, мое Побуждение..." - повторил раздражающее повторение Ханнибал, не обращая внимания на заверения Магеллана.

"Черт возьми, эти два ублюдка опозорили тюрьму!" Магеллан мысленно выругался, улыбка едва тронула уголки его рта: "Энсин Лонгин, я заставил вас рассмеяться, давайте отправимся на четвертый уровень Пылающего Ада

". "Условия в Импел-Дауне не самые лучшие; там темно и закрыто, и неизбежно порождает некоторое насилие, что я могу полностью понять. Но я уверен, что способности вице-надзирателя Магеллана позволят координировать все стороны." Лонгин улыбнулся.

"Ха-ха, я еще не Вождь!" Магеллан сказал это ртом, но его тело было искренне бодрым даже с ногами.

"Хотя мне не пристало вмешиваться в такие дела, я думаю, что человек с таким сильным чувством ответственности, как у заместителя начальника тюрьмы Магеллана, должен быть лучшим человеком для управления этой великой тюрьмой".

"Это так неловко для энсина Лонгина говорить, ха-ха-ха!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.