/ 
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8/6185209/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%3A%20%D0%90%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD%3A%20%D0%A5%D0%B5%E2%80%93%D1%85%D0%B5%2C%20%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9/6185210/

Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери

-Кайросеки? Как это возможно? Я совсем не потерял выносливости... - не подумав, сказал Адкин, внезапно напрягшись. - Я не могу использовать свои силы, но почему я сохраняю свою физическую силу?"

Когда эти слова выпали, морской пехотинец и несколько оставшихся пользователей способностей королевской семьи заговорили: "Ничего хорошего. Я тоже не могу использовать свои способности!"

"Хе-хе! Вот в чем странный эффект порошка Кайросеки. Он не сможет искалечить опытного пользователя, отключив способности, как камень Кайросеки." Амбициозный голос Феликса доносился из - под маски, которая была специально сделана, чтобы предотвратить вдыхание пыли Кайросеки.

"Но для людей, которые полагаются на свои способности, что они могут сделать со всей той физической энергией, которую они сохраняют после потери своих способностей? Эта функция, в свою очередь, добавляет намек на секретность к его способности быть эффективным."

- Я, мягко говоря, немного удивлен, но Кайросеки-вещество более твердое, чем алмазы, и в Королевстве Алабаста есть процесс измельчения его в порошок..."

- Это вас разочарует. У нас в королевстве нет такого ремесла; это просто сокровище, переданное от королевской семьи." Король Алабаста смотрел на Феликса с ненавистью, въевшейся в его кости, и насмехался над ним.

Феликсу тоже все равно: "Как бы то ни было, в любом случае, все, что мне нужно, это те порошки Кайросеки из твоей коллекции, с этим сокровищем, даже если я столкнусь с этими непобедимыми монстрами после перехода в Новый Мир, у меня все еще есть карты, чтобы отбиться от поражения."

Лонгин мысленно сказал: "В воспоминаниях этой чужой души упоминалось, что страна ВАО Аэс была страной с лучшим в мире ремеслом обработки Кайросеки в прекрасное творение, похожее на гвоздь, и клан Кодзуки даже смог начертать Понеглиф на неразрушимых каменных табличках."

"И в связи с идентичностью Древних Двадцати царей клана Нефертари и каменной табличкой в королевской гробнице, на которой записан Понеглиф, возможно, эти порошки Кайросеки были сокровищами, подаренными клану Нефертари кланом Кодзуки в то время?"

Атмосфера во дворце на мгновение стала несколько мрачной, затем Феликс заговорил: "Первоначально я не хотел портить ваше морское лицо, но, к сожалению, ваши морские издевательства слишком сильно разрушили мою работорговлю, не говоря уже о том, что даже убили всех моих подчиненных, не оставив ни одного, сделав силу моего Арбитра Темной Ночи Феликса посмешищем в этом море, вы скажите мне, что мне делать? Как насчет того, чтобы избавиться от этих высокомерных морских пехотинцев?"

-Повесьте их, повесьте!" Пираты, следовавшие за Феликсом, подняли шум.

"У меня есть идея, разве они не разрушили мою работорговлю? Тогда пусть они сами испытают вкус рабства, и пусть эти высокие королевские особы и морские пехотинцы станут низшими рабами, и есть ли что-нибудь более захватывающее в мире, чем это?"

Морские пехотинцы и три королевские семьи были бледны, и стать рабом для них было более жестоко, чем смерть.

И король Азка закричал во всю мощь своих легких: "Капитан Феликс, им нельзя позволить уйти живыми, и если они расскажут, что произошло сегодня вечером, я буду в полном дерьме!"

"Ты говоришь мне, как делать мою работу?" - сказал Феликс обиженным тоном.

"No...no-я не это имел в виду..."

"Ха-ха-ха! Ты же не думал, что карма придет так скоро, не так ли? Я уже говорил тебе, эти мерзкие пираты... - Король Алабасты маниакально рассмеялся, а затем взгляд Феликса показал, что его тело взорвалось, как бомба, раскалываясь на части и заливаясь кровью.

"Ах! Мертвец!"

Хотя ситуация во дворце зашла в тупик, смертей не было, что создавало иллюзию ложного покоя. Тем не менее, ужасная смерть короля Алабасты открыла оковы страха в сердцах людей, вызвав мгновенное смятение и даже распространив запах кровавой сухости во дворце.

"Отец, отец..." Мысли Кобры блуждали, когда он пробормотал, затем посмотрел на Феликса краем глаза: "Я убью тебя, проклятый пират!"

- Ваше высочество, не будьте импульсивны, враг-Великий Морской пират, с которым мы не сможем сразиться, если вы ворветесь... кто еще придет, чтобы спасти Алабасту?"

Феликс бросил на Кобру презрительный взгляд и сказал, ни о чем не заботясь: "Лай побежденной собаки!"

"Это то, на что ты способен? Страх?" Лонгин встал и спросил:

Феликс выглядел ошеломленным, затем прищурился и сказал: "Ты тот морской пехотинец, который саботировал мою работорговлю? Как у тебя хватает смелости стоять передо мной?.."

- Ты пытаешься сменить тему?" - спросил Лонгин с нежной улыбкой на губах.

Глаза Феликса остекленели: "Я не знаю, о чем ты говоришь, как Арбитр Ночи, я могу бесконечно увеличивать свои способности в страхе. каждое мое слово и каждый взгляд могут быть судьей Закона, хочешь ли ты сейчас вкусить смерть?"

"У меня сейчас нет никакого страха в сердце, ты уверен, что хочешь попробовать? Тогда будет несложно разрушить образ непобедимости в сердцах ваших людей. Если вы уничтожите семена страха, которые вы намеренно посеяли в умах всех, это сделает ряд действий, которые вы предприняли с тех пор, как пришли, бесполезными."

Феликс глубоко вздохнул и замолчал.

Лонгин, с другой стороны, продолжил: "Ты с самого начала создавал образ себя могущественным и таинственным. Вы делаете это с тех пор, как отправились в море. Даже зашел так далеко, что целый день прятался в темноте. Аукцион рабов и убийства глаз, о которых вы только что упомянули, также должны усилиться..."

- Довольно! Заткнись на хрен!"

Феликс напряг свои способности до предела, взрываясь. Однако на Лонгина это не произвело впечатления, как будто с высоты дул легкий ветерок.

"Как это возможно, что пока мы люди, у нас есть страх, страх власти, страх неудачи, страх смерти, почему у вас есть даже намек на страх?" Феликс недоверчиво закричал, как тот король Алабасты, который заставил свое сердце разорваться от страха только из-за страха потери энергии, но он даже не мог уловить и половины Страха в этом Морпехе, был ли этот парень человеком?

Эти слова также были услышаны во дворце, и поднялся шум.

"Удивительно, но это способность, связанная со страхом. Прапорщик Лонгин достоин быть героем морской пехоты; он может сохранять чрезвычайное спокойствие в такой ситуации!"

"Ты шутишь, способность умереть, если есть страх, слишком сбивает с толку, верно? Я не могу быть таким же бесстрашным, как энсин Лонгин, и я умру позже?"

"Идиот, эта извращенная способность, должно быть, имеет ужасные ограничения или потребление, что у Феликса нет досуга, чтобы иметь дело с такими маленькими людьми, как ты

". "Без всякого страха, это настоящие морские пехотинцы?"

"Есть ли определенное сходство в способностях с БОЛЬШОЙ МАМОЙ?" Разум Лонгина размышлял, в то время как его тело сделало шаг ближе к Феликсу: "Страх, из-за страха проиграть, но я никогда не думаю, что потерплю неудачу, и если я всегда буду стоять победителем...Я никогда не проиграю."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.