/ 
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Marine-s-Dark-Admiral-by-High-Fever-36-Degrees.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2064%E2%80%93%20%D0%92%D1%81%D0%B5%2C%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%2C%20%D0%A1%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%21/8434602/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%28%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%20%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2066%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B8%D0%BD%3F/8434604/

Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина

Толпа вокруг них в ужасе смотрела, мучимая кошмарами в течение трех лет, какой это был уровень боли, и теперь они имели некоторое представление, почему Лонгин был намного сильнее их!

Никто не сомневался в подлинности слов Лонгина, ибо это было лучшим объяснением того, как спокойно и беззаботно Лонгин воспринял добавление большого хода.

"Может быть ... Зефир-сенсей относится к тем людям, которые сильны, как Лонгин, когда он это говорит!" Они пристально посмотрели на прямую спину и что-то пробормотали себе под нос.

"Все, что не может уничтожить меня, сделает меня сильным!" Джион тщательно обдумывала слова, свет в ее глазах становился все ярче и ярче: "Поскольку я могу выйти из этого живым, я вернусь в самой яркой форме!"

"Этот талант, этот менталитет ... "Зефир слегка взволнованно вздохнул, а затем настороженно посмотрел на Дракона,"Не рассказывай своему отцу о том, что произошло сегодня".

Холодный рот Дракона слегка дернулся, "Не могу скрыть то, что знает так много людей".

Зефир огляделся вокруг серьезными глазами, но в конце концов отказался от какой-то нереалистичной идеи и серьезным тоном приказал: "Запретите Гарпу отныне входить в учебный лагерь, спасите его от уничтожения территории по желанию снова, как он делал раньше".

"Адмирал Зефир так высоко ценит Лонгина, и есть ли у него потенциал вырасти в высшую военную державу мира?" Окружающие инструкторы были удивлены и беспомощны, когда они ответили: "Но если бы вице-адмирал Гарп захотел войти, мы не смогли бы его остановить!"

Зефир выругался себе под нос, когда подумал о том, как всегда вел себя Гарп. Этот пожилой мужчина совершил ту штуку с взломанным входом!

"Неважно, нам лучше подождать, чтобы сначала внушить Лонгину, насколько опасен Гарп. И если он не хочет делать это сам, каким бы нахальным ни был этот парень Гарп, он не собирается похищать его силой, не так ли?" Зефир слегка кивнул головой и начал мысленно вспоминать "добрые дела" Гарпа.

В полевых условиях Токикаке не мог в это поверить и сказал: "Как это возможно? После трех лет мучительных кошмаров ты уже должен был сойти с ума. Я в это не верю. Я не верю, кошмарное расстройство ..."

Бах!

Безмолвный Токикаке был отправлен в полет прямым ударом Лонгина, а затем жирное тело рухнуло вниз.

На этот раз Токикаке не отступил.

Это не случай чрезмерной травмы, и для тех, кто обладает способностями Зоана, не существует такой вещи, как чрезмерная травма, до тех пор, пока они не умрут.

Но духовные раны трудно залечить.

В глазах Токикаке тот факт, что способность, за которую он заплатил такую высокую "цену", не смогла нанести даже половины урона, несомненно, был для него сокрушительным ударом.

Вернувшись в свой человеческий облик, Токикаке упал на землю без жизни в глазах, как будто потерял свою цель.

Вместо того чтобы покинуть сцену, Лонгин направился прямо к графу, его дневное выступление нуждалось в идеальном завершении.

Лонгин встал перед Токикаке и сердито рявкнул: "Ты все еще морской пехотинец?"

Токикаке посмотрел на Лонгина, его глаза были безжизненными, как будто он смотрел на кого-то, не имеющего к нему отношения.

"Я не знаю, через что ты прошла или что ты сопротивляешься отвергнуть. Но помните, что теперь вы морской пехотинец, солдат, который отстаивает справедливость, и если вы не можете полностью посвятить себя охоте на пиратов и отстаиванию дела справедливости, тогда снимите эту форму, которую вы носите, потому что вы этого не заслуживаете!"

Хотя это было немного отвратительно для него самого, было хорошо, что Лонгин с самого начала находился в Добром Личностном состоянии, и его слова вместо этого были наполнены убедительной силой.

Наконец в глазах Токикаке появился гнев, и он прошипел: "Как мог кто-то вроде тебя, который всегда был блестящим, знать о моей боли? Я потратил бесчисленные часы усилий и жаждал признания, но почему ... неужели я так усердно работал и был таким сильным, и все равно никто не хочет меня принять? Это из-за моего отвратительного, уродливого лица?"

"Нет, ты просто отвратителен!" Лонгин имел в виду клевету и почти не приводил Кизару в пример.

"В этом мире страданий никому не легче, чем кому-либо другому, и боль и отчаяние являются постоянными темами. Вы думаете, что скорбите и страдаете, но задумывались ли вы когда-нибудь о городах, которые были разрушены и разорены пиратами? Задумывались ли вы когда-нибудь о страдающих людях, у которых даже высохли кровь и слезы; боль и страдания, которые они перенесли, в сто раз в тысячу раз больше, чем у вас!"

"Вам не нужно читать мне лекции по этому поводу; вы, все до единого, подняли себя на моральную высоту и, естественно, говорите, что все правильно. Но когда вы также испытали такую боль, неужели вас все еще так легко преуменьшить? Ответь мне!" Токикаке резко расхохотался.

"Тогда вот что я тебе скажу!" Веки Лонгина опустились, тяжелые и медленные, сказал он.

"Когда мне было девять лет, моя деревня была уничтожена пиратами, и никто не выжил, кроме меня. В течение следующих трех лет я буду каждый день испытывать эту боль в своих ночных кошмарах. К счастью, эта боль не сбила меня с ног, а скорее заставила стать сильнее".

В поле воцарилась мертвая тишина.

Никто не мог себе представить, что у Лонгина, которого они считали таким могущественным, как он, было такое неизвестное прошлое.

Спросите себя, если бы они были в том же положении, что и Лонгин, смогли бы они победить кошмар в своих сердцах, как это сделал он?

Если раньше они стремились к могуществу Лонгина, то в данный момент они испытывали благоговейный трепет перед настойчивостью Лонгина изнутри.

"Я не знал, что у босса было такое трагическое прошлое, но он никогда не рассказывал нам об этом, он просто всегда действовал как твердая поддержка для нас, и с таким боссом, как он, я так ... Я так тронут!" Грегори кричал от волнения, но вместо того, чтобы презирать окружающих его людей, они скрывали свою зависть.

"Может быть ... является страстным и преданным человеком, чтобы стать таким хорошим боссом".

"Та же встреча, что и у меня?" Джион пробормотала что-то себе под нос, затем покачала головой и вздохнула: "Нет, по крайней мере, мне намного повезло больше, чем ему ... У меня все еще есть надежда и Цуру ни-сан!"

Токикаке был потрясен тем, что услышал. Он пробормотал что-то одними губами, не зная, что сказать, и его разум, ослепленный демоном, внезапно обрел ясность.

В конце концов, это произошло потому, что страх, который он долго подавлял после того, как съел фрукт, взорвался сегодня, заставив его чувствительное и слабое сердце за короткое время впасть в другую крайность.

Если бы он вел себя так же плохо, как раньше, адмирал Зефир не принял бы его всерьез.

Прямо сейчас, после возвращения к своему прежнему мягкому и спокойному "я", вина и стыд в его сердце изливались ровным потоком.

"Какого черта ... чем я занимался?"

Оправившись от полученных травм, Токикаке встал, и под ошеломленными взглядами толпы голодных людей именно Гьюто сошел со своего места и извинился: "Извините за беспокойство!"

Лонгин тоже скривил губы, почему-то подумав: "Возможно ли, что у этого парня две личности?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 79– Сбежавшие из тюрьмы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 78– 3 Монстра, Которые Вторгаются В Город
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 77– Трагическое понижение в должности Ханнибала (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 76– Побег из тюрьмы Шики (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 75– Я Есмь Справедливость! (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 74 Железный кулак любви (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 73 Прогресс в бою (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 72 Несчастное Холодное Лицо Дракона …(1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 71– Реальная боевая практика (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 70– Похожая На Ли, Чертовски Высокомерная Лоли Контрол! (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 69– Самая большая афера (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 68– Есть ШИ?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 67– Что Это За Синдром Брата?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 66– Прямой Человек из стали Лонгин?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 65– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 64– Все, Что Не Может Уничтожить Меня, Сделает Меня Сильным!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 63– Пределы Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 62– Истинная Сила Исходит Изнутри!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 61– Замешательство Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Глава 60– Прекрасная фехтовальщица Гион (3/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Глава 59– 3 Больших монстра (2/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Глава 58: Основание – Рокусики – Хаки (1/3)
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 57– Оценка Сэнгоку
Глава 57– Оценка Сэнгоку
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 56– Молодцы
Глава 56– Молодцы
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Глава 55– Штаб морской пехоты, Маринфорд
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Глава 54– Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Глава 53– Ветвь, Еще Более Опасная
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Глава 52– Уродливый Восьмой Монстр Апофис?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 51– Ценность жизни
Глава 51– Ценность жизни
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Глава 50– Бусошоку Хаки Каноджао
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Глава 49– Вы, Ребята, Можете Спорить, Я Ухожу
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Глава 48– Мистер Баффет Несчастный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 47– Три Ржавые Цепи
Глава 47– Три Ржавые Цепи
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 46– Слезы в железном окне
Глава 46– Слезы в железном окне
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Глава 45– Пираты <Городской реквием>
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Глава 44– Робин, который так и не вернулся на Путь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Глава 43– Затаившийся Дракон и Крадущийся Тигр в Западной Синеве
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 42– Апофис
Глава 42– Апофис
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 41– Гильдия охотников
Глава 41– Гильдия охотников
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 40– Спасение труса ради уважения
Глава 40– Спасение труса ради уважения
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 39– Цитаты Лонгина
Глава 39– Цитаты Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Глава 38– Где Судьба Встречается С Судьбой
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 37– Покупка сердец людей
Глава 37– Покупка сердец людей
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Глава 36– Феликс– Где сделка на Высшем уровне?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Глава 35: Адкин: Хе–хе, Самый Сильный
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 34– Страх из страха потери
Глава 34– Страх из страха потери
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Глава 33– Феликс Ночной Арбитр
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 32– Секретная карта короля Азки
Глава 32– Секретная карта короля Азки
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 31– Кувшин кобры
Глава 31– Кувшин кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 30– Поклонники кобры
Глава 30– Поклонники кобры
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Глава 29– Дети Еще Молоды, Лучше Убейте Их!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Глава 28: Операция "Санта–Клаус"
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 27– Робин Падает в пропасть
Глава 27– Робин Падает в пропасть
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 26– Слушание ума
Глава 26– Слушание ума
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Глава 25– Отношение к среднему IQ в мире пиратов
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Глава 24– Маленькая мисс Фортуна Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Глава 23– Коммодор морской пехоты и генерал королевства
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 22– Ад
Глава 22– Ад
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 21– Фракция
Глава 21– Фракция
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 20– Находчивый капитан Локк
Глава 20– Находчивый капитан Локк
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 19– О, Демон!
Глава 19– О, Демон!
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 18– Принятие "Риска" лично
Глава 18– Принятие "Риска" лично
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 17– Прапорщик Лонгин
Глава 17– Прапорщик Лонгин
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 16– Учебный лагерь
Глава 16– Учебный лагерь
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 15– Особый режим
Глава 15– Особый режим
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 14– Сближение
Глава 14– Сближение
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 13– Мощный морской пехотинец
Глава 13– Мощный морской пехотинец
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 12– Шоу Лонгина
Глава 12– Шоу Лонгина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 11– Культист Небесного Дракона
Глава 11– Культист Небесного Дракона
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Глава 10– Травля Маленькой Лоли
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 9– Хина
Глава 9– Хина
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Глава 8– Концепция Сэймэя Кикана
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 7– Золотое сердце
Глава 7– Золотое сердце
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 6– Третья Личность
Глава 6– Третья Личность
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Глава 5– Убийство Ниже Безобразия
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 4– Люди, которых отвергают
Глава 4– Люди, которых отвергают
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 3– Скрытая Личность?
Глава 3– Скрытая Личность?
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 2– Нежное Намерение Убить
Глава 2– Нежное Намерение Убить
Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ) Глава 1– Всемирная повинность
Глава 1– Всемирная повинность
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.