/ 
Когда любовь манет дважды 46 Я разочаровал ее
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%2045%20%D0%9E%D0%BD%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%B0/6179914/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%2047%20%D0%92%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BA/6179916/

Когда любовь манет дважды 46 Я разочаровал ее

-Песенный особняк -

Юе Лин и Сонг Чен сидели в выпускном классе и наслаждались вечерним чаем в стиле тенгейр. Юэ Лин проверяла свой телефон каждый раз, когда была на месте. Она тоже выглядела немного рассеянной. Сонг Чен заметил ее странное поведение, поэтому он положил свою чашку чая на стол и посмотрел на нее, когда она продолжала повторять одно и то же еще несколько раз, когда он спросил: "В чем дело".

"А? Какая разница?" Юэ Лин немного удивилась, хотя ясно знала, что Сонг Чен называет "важно".

"Почему ты снова и снова проверяешь свой телефон?"

"О, это". А! Ничего страшного." Она помахала рукой, чтобы отрицать это, когда надела тревожное выражение, и потянула беспомощную улыбку.

"Ты выглядишь обеспокоенной. Скажи мне, что это?" Сонг Чен снова спросила, пытаясь успокоить ее.

Она тайком пробралась внутрь и продолжила: "Ты уже знаешь, Тяньсяо так упорно трудился, чтобы появиться на собеседовании, которое состоялось сегодня в компании. Ребенок отдал все свои силы". Она сделала паузу, чтобы понаблюдать за выражением Сонг Чена, чтобы проанализировать его мысли.

Сонг Чен внимательно слушал, когда кивал головой. "Так что же случилось?"

"Бедное дитя, он не смог прийти." Она вздохнула, как сказала.

Правда в том, что после того, как Сон Чжиа отвергла его, у Юе Мина не было другого выбора, кроме как дать Юе Тяньсяо посидеть на интервью. И, как и ожидалось, он не смог выстоять и был отвергнут. Так что она выложилась на все, чтобы попытаться убедить Сон Чэнь открыть заднюю дверь для своего племянника.

"Это плохо. Он трудолюбивый ребенок. Скажите ему не терять надежду и попробуйте снова".

Какого черта! Этот старый мусор хочет, чтобы он попробовал еще раз? Он никогда не делал ничего хорошего для нее или ее семьи. Кусок мусора.

"Я бы точно сказал ему, если бы его звонок прошел." Она пыталась подавить свой гнев и говорила так, чтобы это звучало как можно грустнее.

"Почему? Что случилось?" Сонг Чен спросила с небольшим любопытством.

"Он... после интервью он поехал куда-то и еще не вернулся домой. Ю Мин и невестка пытались с ним связаться. Но его телефон был выключен. Я сказала им, чтобы они сообщили мне сразу же после того, как с ним свяжутся. Вот почему я так волновалась. Мое бедное дитя". Ее глаза уже были хорошо подняты, и она пыталась контролировать свои слезы от падения. Очевидно, фальшивые слезы, потому что Тяньсяо был в порядке. Она просто лежала.

"Не грусти, Линг. "

"Ты не можешь ему помочь? Сестра по закону и брат так волновались. Я не вижу, чтобы мой драгоценный племянник так страдал".

"Ты знаешь, что наша дочь презирает, когда впускает сотрудников через заднюю дверь. Я не хочу ее расстраивать."

"Ничего страшного, если ты меня расстроишь?" Юе Лин допрашивал. "А какая дочь? Она даже не признает нас своими родителями. Тогда почему она так тебе небезразлична? Я пойму, если она не примет меня, потому что я не ее биологическая мать. Но ты родила её, а этот неблагодарный ребенок даже не признает тебя своим отцом. Так почему же тебя это волнует?" Юэ Линг была так зла. Почему он до сих пор так заботится об этой проклятой девушке?

"Это только потому, что я родила ее, ее ожидания были высоки от меня". И я разочаровал ее до такой степени, что она не вернулась. Если у меня будет хоть какой-то шанс наверстать упущенное, я это сделаю". Сонг Чен стал эмоциональным, и его голос нес в себе намеки на чувство вины. Он понял, что Юэ Лин хотел, чтобы он помог ее племяннику, и, будучи председателем компании, это был кусок пирога для него. Но он не хотел расстраивать Сон Цзя, делая это, поэтому он вежливо отверг ее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.