/ 
Когда любовь манет дважды 159 Вам нужна помощь?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20158%20%D0%A0%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD/7251806/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20160%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0/7307319/

Когда любовь манет дважды 159 Вам нужна помощь?

Сон Цзя задыхалась от поцелуя, когда пыталась перевести дыхание. Даже после того, как они закончили, У Чжан все еще парил над Клэри, заставляя ее прислониться спиной к столу позади нее. Ее рука была обернута вокруг его шеи, и он поддерживал ее спину мускулистыми руками.

"Вы не собираетесь бросить меня, госпожа Сонг? Ваши намерения сегодня не кажутся совсем женскими". У Чжан подмигнул ей.

Сон Цзя услышала его, и тут же выпрямила спину, как баранья дорога, и резко толкнула его назад: "Да пошёл ты, Чжан, кто это начал? И откуда у тебя хватило мужества указать на меня?" Она чувствовала, как кровь приливала к ее шее, пробираясь к ее щекам, превращая их в горячие.

"Проклятие также не похоже на леди. Ты знаешь это?" Он прислонился к соседней стене, скрещивая руки к груди, он улыбнулся.

"А ты знаешь, что тебе не стыдно?" Сон Чжиа чувствовал себя стыдно. Ее бледный цвет кожи превращался в оттенок светло-розового.

У Чжан снова притянул ее к себе и уложил за ухо прядь волос. Он взял рот рядом с ее ухом и прошептал: "Если мне станет стыдно, как я буду заниматься с тобой любовью, госпожа Сон".

Сон Чжиа не нужно было трогать, она чувствовала, как горят ее бледные щеки. Зная, что в бесстыдстве она не сможет словесно победить его, она решила отвлечься от темы. "Я проголодался. Поехали."

Прежде чем У Чжан смог говорить, она потянула его за руку и отвезла в свой личный лифт.

Пара поехала в кантонский ресторан и почему-то Сон Цзя выглядела в довольно хорошем настроении. У Чжан увидел, что она блестяще улыбается, и он тоже улыбнулся. "Я подумал, что ты будешь дуться". Почему ты так счастлива?"

"Разве я не могу быть счастлив?" Сон Цзя спросила, как она проглотила свой зимний дынный суп.

"Конечно, можешь. Но я хочу знать причину." У Чжан попросил отложить суповую ложку в сторону.

После короткой паузы Сон Цзя снова улыбнулась: "На самом деле мне было интересно, каково это - быть обманутой за сто пятьдесят миллионов юаней".

У Чжан нахмурился: "Ты бы улыбнулся после того, как тебя обманули за столько денег?" Разве она не должна расстраиваться, если думает о потере всех этих денег?

"Позвольте мне перефразировать. Мне было интересно, как должна себя чувствовать моя дорогая мачеха после того, как её обманули на сто пятьдесят миллионов юаней. Это имеет больше смысла?"

"Ты обманул ее?" У Чжан спросил Хихиканья.

"Конечно, одурачил." Признав свой маленький шаг к мести, Сон Цзя рассказала Ву Чжану обо всём инциденте с долей Ю Лин. "И Юе Мин заплатила деньги сегодня". Что означает, что Юэ Лин помогла ему, потому что её брат не может позволить себе организовать столько денег в столь короткие сроки".

"Значит, вы никогда не нападали на своего дядю и двоюродного брата, не так ли?"

"Конечно, нет. Они оба просто пешки в игре. Истинный игрок - Ю Линг." Ву Чжан улыбнулась, услышав ее слова. Она была уникальной женщиной. Добрая и любящая к своим близким, неумолимая к врагам. Она была не только очень нежной, но и такой же хитрой и умной, если ее перекрестили.

"Я только что выстрелил стрелой в темноту, если честно. Мои предположения говорили, что она, должно быть, сэкономила деньги, и это оказалось верным". Сон Чжиа смеялась.

У Чжан улыбнулся и с любовью ущипнул ее за нос. "Теперь сосредоточься на еде".

----

Вэй Син возвращался домой с работы. Чтобы не встретиться с пробками и застрять в них на несколько часов, она часто ездила по более короткому маршруту, который был слегка неровным и пустынным. Говорили, что по этому маршруту ходили привидения, так что по нему ехало очень мало людей, в результате чего он был в основном пустым. Вэй Синь не верила в призраков, поэтому ее не волновали слухи, поэтому она никогда не боялась идти по этому пути.

Сделав первый поворот и проехав несколько сотен метров, ее машина заурчала, а затем остановилась. Она попыталась перезагрузить ее еще несколько раз, но это не помогло. Она вздохнула и вышла проверить капот. Когда она открыла его, то увидела белый дым, выходящий изнутри. Не зная, что такое ремонт автомобиля, она понятия не имела, что с ней случилось, и не знала, что делать. Было уже довольно поздно, и если бы она даже вызвала механика, то это заняло бы не меньше часа.

Не оставив выбора, она вернулась и вытащила свой телефон, чтобы позвонить механику. Но как раз тогда она увидела черный Volkswagen, движущийся в её направлении, который остановился в нескольких метрах от неё.

Знакомая счастливица вышла из машины и нахмурилась. Почему этот парень появился везде, где ей нужна была помощь?

"Что ты здесь делаешь?" Она спросила с изогнутой бровью, когда увидела приближающегося к ней Фредрика. "Ты преследуешь меня?"

Фредрик остановился перед капотом ее машины и взглянул на дым, сочащийся из прокладки головки цилиндра. Он знал, что ее двигатель был перегрет, и с видом ее лица, он понял, что она понятия не имеет, что случилось с ее машиной.

"Вам нужна помощь?" Он посмотрел ей в глаза, которые сузились из-за хмурости на лбу.

"Нет, я справлюсь сам". Вэй Син повернулась к нему спиной и начала стучать по экрану.

"Даже если ты позовёшь механика, ремонт займёт больше часа. Не говоря уже о времени, когда он доберется сюда, так как это пустынная местность. Вы уверены, что справитесь?" Он сжимал губы вместе, чтобы скрыть улыбку, которая угрожала вырваться на его лице, и выглядел так серьезно, как мог.

"Почему тебя это волнует? Мне не нужна помощь лжеца, чтобы позаботиться о своих делах". Она кричала, чувствуя себя раздраженной. Вей Синь была упрямой девочкой. Ей никогда не нравились люди, которые лгали ей, и, к сожалению, Фредрик оказался одним из таких людей.

Фредерик, как обычно, решил проигнорировать ее вопрос, подошел к ней ближе и заправил ее в рукав, чтобы повернуть ее. "Послушай меня. Уже поздняя ночь и холодно. Пойдем со мной, я тебя подброшу".

Вэй Син уставился на её рукав, где он её держал, а потом отмахнулся от руки. Фредерик понял ее сигнал и почувствовал легкий дискомфорт в сердце. Даже он не понимал, почему.

"Почему ты всегда так холоден ко мне?"

"Правда? Фредрик, ты солгал мне о девушке, которую я попросил тебя расследовать, и теперь ты ожидаешь, что я буду дружить с тобой. За кого ты меня принимаешь? Дураком?" Последняя нить терпения, за которую держался Вэй Син, сорвалась, услышав его вопрос, и она закричала так громко, что ее голос перекликался с холодной зимней ночью.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.