/ 
Когда любовь манет дважды 167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20166%20%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%8C%20%D0%B5%D1%91%20%D0%B8%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5/7464832/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20168%20%D0%AF%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%85%D1%83/7702120/

Когда любовь манет дважды 167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом

После столкновения с Цзинь Цинге сердце У Зихао не могло расслабиться. Он слишком долго страдал от боли вдали от неё. Три года вдали от женщины, которую любишь, были долгими для человека, который был безумно влюблён.

Он всегда был очень жизнерадостным и счастливым человеком. Но в глубине души только он знал, сколько боли он нес. Все, что он хотел, это найти Цзинь Цинлиня однажды. Найти ее и сказать ей, что он всегда любил ее, только ее. Это никогда не было Цзинь Цинге или любой другой женщины. Он поехал к своей машине и вернулся в особняк Ву. Он чувствовал себя слишком разбитым сердцем, чтобы что-то думать. Он направился прямо в большой бар в своей комнате. В его баре была коллекция самых длинных сохранившихся вин и бурбонов. Не только эти, но и различные другие напитки из его коллекции долго бродили. Его коллекция напитков была как рай для людей, любящих употреблять алкоголь.

Он сидел на табуретке, установленной напротив барной стойки, и схватил бутылку наполовину наполненного виски с рылом. Он налил немного виски без льда в рычаг и одним махом проглотил его. Повторив это еще два раза, он начал чувствовать себя раздраженным из-за маленькой порции напитка. Он отложил стакан в сторону и схватил бутылку за горлышко. В следующий момент он опускал аккуратный виски через горло. Горло сгорело от эффекта выпивки, но это не заставило его остановиться.

Его сердце чувствовалось, как будто его когтила гигантская рука в груди, задушив его. "Цзинь Цинлинь, ты слушаешь?" Его агонизированный голос и щелкание бутылки о барную стойку были единственным звуком во всей комнате.

"Я не изменял тебе, Джин Цинлинг. Я всегда любил тебя, только тебя. Вернись ко мне." Его вялый голос и жалкая мольба были способны расплавить чье-то сердце, но, к сожалению, Цзинь Цинлиня здесь не было. Это не могло сработать на девушке, на которой он хотел жениться. "Простите, что был таким эгоистом в тот день, просто дайте мне один шанс всё объяснить". Я скажу тебе правду."

Самое большое сожаление Ву Цзяо сейчас было в том, что если бы он только оставил свое эго в стороне в тот день и объяснил ей правду, она бы не ушла сейчас. Кто бы мог подумать, что если бы все было гладко, то они уже были бы женаты.

----

"Ты, ты играл с моими чувствами У Зихао, ты сначала переспал с моей сестрой, а когда устал от нее, ты уволил ее и теперь играешь со мной? Скажи мне, почему ты играл с моими чувствами? Чтобы затащить меня в свою постель? Миссия выполнена, не так ли?" Цзинь Цинлин завыла между своими плачами, когда ворвалась в кабинет У Цзяо. Засосы на ее шее и ключицевидной кости с прошлой ночи все еще были видны. Но она не хотела их прятать, потому что ее разум был слишком занят.

Ву Зихао тут же выключил свой ноутбук, извинившись перед людьми, с которыми он был на видеоконференции. "Что ты говоришь о Цинлине? Что за игры?"

"Не пытайся обмануть меня, У Цзяо, что ты думаешь, если мы бедные, ты можешь обмануть нас, как захочешь? Второй молодой господин У, мы бедные, а не глупые. Неужели ты думаешь, что если попытаешься поиграть со мной и моей сестрой, я не узнаю?" Ву Зихао был очень занят своей работой и чувствовал себя раздражённым обвинением. Он не мог понять, почему эта женщина так разозлилась? Они просто спали вместе прошлой ночью, и были так счастливы до тех пор. Что случилось потом?

Ву Цзяо, будучи эгоистом, не любил, когда на него указывали за то, чего он даже не делал. Неважно, была ли женщина той, которую он любил, воспитывалась в окружении, где его всегда укорачивали, и где никто не осмеливался даже пальцем поднять на него руку, ему было трудно так легко снять эти обвинения. Он качал головой вниз, щипал свою глябеллу, долго вздохнул, а затем снова оглянулся на Цзинь Цинлиня: "Цинлинь, я ни с кем не играл. Да что с тобой такое? О чём ты говоришь?

"Все, что я говорю, это то, что ты обманщик У Цзяо, обманщик b*****d. Моя старшая сестра мне все рассказала. Она рассказала мне, как ты переспал с ней первый раз, а когда она тебе надоела, ты уволил ее с поста секретаря и пришел за мной. Она мне все рассказала!" Цзинь Цинлинь плакал ей в лёгких. Будучи младшей сестрой, она всегда повсюду следовала за старшей сестрой Цзинь Цин-цин-ги и слепо верила ей. Она слишком сильно любила свою сестру. Поэтому, когда ей сказали, что У Цзихао изменил Цзинь Цингу, она почувствовала разбитое сердце. Её отношения с У Цзяо только начались прошлой ночью. Они оба понравились друг другу, и вчера вечером они ужасно напились. Под воздействием выпивки Ву Цзяо признался ей в своих чувствах на вечеринке, и в итоге они переспали. Когда Цзинь Цинлин проснулась сегодня утром и пошла домой, то увидела плачущую сестру, обнявшуюся на полу. Когда она спросила ее, что случилось, Цзинь Цингун много плакал.

"Мы с У Зихао встречались, он столько раз спал со мной, и я подумала, что он меня любит". Но все богатые люди одинаковы. Он бросил меня, как и всех других девушек, с которыми делил свою постель после того, как ему стало скучно с ними. Я чувствую себя такой разбитой сердцем". Это то, что сказал Джин Цинге своей сестре. Цзинь Цинлин, будучи наивной, слепо доверилась своей сестре и направилась в корпорации У, чтобы противостоять У Зихао.

У Цзихао встал со стула, взял Цзинь Цинлиня за плечи, посмотрел ей в глаза и спросил: "Ты правда думаешь, что я так поступил?" Он посмотрел на Цзинь Цинлин в ожидании ее ответа. Она все еще плакала, не видя никаких признаков остановки.

"Да, моя сестра никогда бы мне не соврала!!!" Джин Цинлин закричал и оттолкнул его назад.

"Если ты действительно так думаешь, тогда хорошо. Мне больше нечего сказать." У Цзыхао оставил её и вернулся к своему стулу на работу. Ему не понравилось, что его так обвинили, и у него не было возможности объясниться. Поэтому он решил пока ничего ей не объяснять. Он хотел, чтобы они оба немного успокоились, прежде чем что-либо объяснять.

Джин Цинлин стоял на её месте, ошеломлённый. Она увидела, как невозмутимо выглядел У Цзяо, и её сердце разбилось. Простояв некоторое время на своём месте, она ушла.

Когда вечером У Цзяо пошел искать Цзинь Цинлиня и ее сестру, успокоившись, он узнал, что сестры уехали из страны. Чувствуя себя разбитым на части, он пытался найти ее повсюду, но все, что он смог узнать, это то, что она была в штате Вашингтон.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.