/ 
Когда любовь манет дважды 108 Ты все еще любишь Его?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20107%20%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%8E%2C%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0/6179974/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20109%20%D0%9D%D1%83%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%BC/6179976/

Когда любовь манет дважды 108 Ты все еще любишь Его?

Убив четырёх человек, Фредрик молча наклонился вниз, поднял Шелби и отнес её обратно в свою машину. Он аккуратно усадил ее на свое пассажирское сиденье и привязал ремень безопасности. Его дыхание было неровным, рука была слегка повреждена, но он выглядел невозмутимым. Он вернул машину к жизни и уехал прежде, чем кто-либо заметил.

После въезда в город он поехал в пригород и остановился у небольшой квартиры. Вместо того, чтобы выйти, он привёз свой ноутбук, который проигрывал видеозапись гостиной Вэй Синь, в которой они сидели. Когда они сидели в ее гостиной, он поставил маленькую камеру на ее кофейный столик. Он просмотрел все, что Вей Синь сказал этим троим мужчинам, включая заявление, когда она попросила их не делать ничего неподобающего его сестре. "Спасибо, Вэй Син, ты меня не разочаровал." В тускло освещенной машине его лицо холодно ухмылялось, когда он смотрел на сестру и с любовью ласкал ее лицо. Клэри все еще была без сознания, поэтому он осторожно выбрал ее после того, как ушел и отвел в квартиру.

--- Корпорация "Сонг Интернэшнл"--

Сон Цзя, как обычно, была занята работой в своем офисе, когда дверь в ее офисную комнату распахнулась, и она совсем не удивилась, увидев У Чжана, стоящего с пакетом с едой в руке. Он делал это последние десять дней без перерыва. Он приходил к ней в офис каждый день, обедал вместе с ней в обеденный перерыв, а затем уезжал.

"Теперь перестань работать и поторопись. Иди сюда, я купил нам обед". Он говорил, когда клал пакет на кофейный столик, а потом сидел на диване напротив. Сон Чжиа посмотрел на него с взволнованным выражением лица. Неужели этому парню так надоело зарабатывать деньги, что он стал ездить сюда каждый день только для того, чтобы пообедать с ней? Хотя она была счастлива, но человеку требуется как минимум час, чтобы доехать от корпорации Ву сюда, а этот парень делал это каждый день, тратя свои три часа впустую. Будучи бизнес-леди, она очень хорошо знала ценность трех часов. Зачем он это делал? Она встала со стула и пошла сидеть рядом с ним.

"Ву Чжан, нам нужно поговорить". Она сказала с прямым лицом, как У Чжан подавал еду в их тарелках.

"Что это?"

"Зачем ты приходишь сюда каждый день?" Она сурово спросила.

Рука У Чжана, подававшая им порции еды, остановилась, и он посмотрел на неё. "Ей не нравится, когда я прихожу сюда?" Его рот дёрнулся, но он спокойно спросил: "Я не могу прийти?"

"А?" Сон Чжиа был удивлён вопросом, который он задал ей в ответ. "Какая чушь!!! Конечно, ты можешь прийти. Я имею в виду, почему ты каждый день тратишь столько времени, чтобы прийти сюда просто поужинать со мной? Разве у тебя нет работы? Или тебе действительно надоело зарабатывать деньги теперь, когда у тебя их так много?" Она попросила все это за один вздох.

У Чжан решил хранить молчание, когда проклял У Цзяо в уме. Ему не следовало слушать этого идиота и соглашаться. Как он мог слушать его глупые советы? Именно У Цзяо дал ему эту идею, чтобы он каждый день ходил к ней и проводил с ней время, чтобы у нее не было шанса влюбиться в других мужчин. Видя, что маленькое дело так беспокоит его брата, он три дня ломал себе голову, прежде чем прийти к этому решению. "Брат, девушки любят заботливых мужчин. Поэтому ты должен приносить ей обед каждый день. Это заставит ее почувствовать, что она важнее для тебя, чем твоя работа." Это то, что сказал ему Ву Зихао. У Чжан никогда не переживал за то, чтобы угодить женщине, и не знал, как это сделать, потому что все всегда было наоборот. Поэтому, когда Цзяо посоветовал ему, он нашел это разумным и согласился, и с того дня он каждый день приносил ей обед.

"У Чжан!" Сон Цзя щелкнула пальцем перед его лицом, чтобы вывести его из оцепенения, и когда ей это удалось, она спросила: "Что с тобой? Тебя что-то беспокоит?"

"Нет, вовсе нет." У Чжан Чжан ответил ясно. "Это неправильно, если я решил провести с тобой время?" И вдруг он натянул щенячье выражение, которое всегда смягчало Сон Цзя.

"Я не собирался этого говорить. Но тебе следует больше сосредоточиться на работе. Правда?" Она знала, что что-то происходит в его голове, и хотела знать. Увидев, как он кивнул ей на слова, она положила его большую руку между своими маленькими и спросила внимательно. "Что такое Чжан? Скажи мне."

У Чжан поцарапал затылок и нерешительно спросил: "Ты все еще любишь его?".

"Взгляд Сон Цзя потемнел, когда она услышала его вопрос: "Почему ты так думаешь?"

"Любишь ли ты?" Его выражение было серьезным.

"Единственный мужчина в моей жизни - это ты. И единственным мужчиной всегда будешь ты. Теперь скажи мне, почему ты спрашиваешь. Он был моим прошлым и никогда не будет моим будущим или настоящим." Она даже не подумала, прежде чем ответить.

У Чжан улыбнулась, услышав ее ответ. "Хм... Ты будешь осуждать меня, если я скажу тебе."

"А я когда-нибудь?"

"Я думала, у тебя дома еще есть его одежда. Так что..." Он не мог заставить себя закончить предложение.

У Сон Чжиа ушло некоторое время, чтобы понять, о какой одежде он говорил. "Эта одежда?"

У Чжан кивнул, и Сон Цзя ворвался в смех.

"Это одежда моего двоюродного брата". Мой кузен в Америке. Он и его сестра останавливаются у меня всякий раз, когда приезжают в Китай и довольно часто приезжают, так что я не вывожу их вещи".

Впервые за столько дней У Чжан расслабился. Такая мелочь так его беспокоит. Хорошо, что он решил все прояснить. Фу!!! Этот У Цзяо, он позаботится о том, чтобы надрать ему задницу, когда вернётся.

Глупый, ты волновался из-за этого? Чжан, не надо напрягаться из-за таких мелочей. Мне очень нравится, когда ты приходишь пообедать со мной. Но не балуй меня так сильно и заботься о своей работе". Она прижимала губы к его ответу, заставляя его улыбаться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.